Lone escribió:
Sød top, som jeg vil prøve at strikke. Jeg vil dog gerne ha mindre ærmegab, således at udtagning til ærme starter før. Har I et tip til hvordan jeg gør?
22.05.2019 - 21:16DROPS Design respondió:
Hei Lone. Ja dette er en flott modell. Om du vil ha mindre ermhull kan du enten øke fler ganger hver 2. pinne, og ferre ganger hver 4. pinne. Eventuelt kan du vurdere om du vil øke 2 masker isteden for 1 over de siste økningene. Nå vet ikke jeg hvilken størrelse du strikker eller hvor mye mindre du ønsker ermhullet, men du kan regne sammen hvor mange omganger økningene går over. Dette kan sammenlignes med hvor mange omganger du ønsker at ermhullet skal strikkes over, og så avgjøre om det holder å øke oftere, eller om du vil øke fler masker. Prøv deg frem. God fornøyelse
23.05.2019 - 07:33
Rita escribió:
Scusate...non riesco a capire ma l’asola mi viene direttamente sopra lo scalfo...nella parte dx del lavoro...e quelle 14 maglie avviate per il collo sono a sx ...su queste maglie devo lavorare lo spacco?....io non capisco proprio in che modo incominciare...paragonando il mio lavoro all’immagine viene completamente diversa....
31.03.2019 - 22:52DROPS Design respondió:
Buongiorno Rita. Gli aumenti per lo scalfo vanno fatti all'inizio del ferro sul diritto del lavoro (dopo le 3 m legaccio). Gli aumenti per lo scollo sono alla fine del ferro, sul diritto del lavoro. L'asola va fatta anche lei alla fine del ferro sul diritto del lavoro. Più avanti le diminuzioni e gli aumenti per lo spacco (l'apertura al centro sul dietro) verranno fatti alla fine del ferro sul diritto del lavoro. Buon lavoro!
01.04.2019 - 08:56
Rita escribió:
Ho incominciato tre volte il dietro sinistro e non riesco a capire dove sto sbagliando...quando faccio l’asola...lavoro la terza e quarta maglia insieme dal bordo....ma bordo dx o sx... Provo a rivedere il percorso dall’ inizio per capire dove sbaglio...le spiegazioni per il dietro sinistro le trovo complicate...grazie
31.03.2019 - 11:17DROPS Design respondió:
Buongiorno Rita. Deve aprire l'asola sul bordo più vicino al centro della schiena. Buon lavoro!
31.03.2019 - 15:35
Grandet escribió:
Bonjour, je voudrais vous poser ma deuxième question : comment faire pour que le passage à l'augmentation pour l'encolure soit joli (entre le tricot et les nouvelles 14 mailles montées) ? Un grand merci.
30.03.2019 - 16:28DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Grandet, cette vidéo montre comment monter des mailles sur le côté, veillez à bien avoir la même tension lorsque vous montez ces nouvelles mailles pour que l'arrondi soit plus joli. Vous pourrez éventuellement terminer par une petite bordure au crochet si besoin (type 1 ms, 1 ou plusieurs ml) le long de l'encolure pour ajouter une bordure de finition. Bon tricot!
01.04.2019 - 12:25
Grander escribió:
Bonjour, je viens de commencer ce tricot et il me semble que la boutonnière ne doit pas se trouver à 1,5 du du début de l'ouvrage mais là où commence l'encolure. Ou bien, je ne lis pas bien l'explication ? Merci de votre réponse.
30.03.2019 - 16:18DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Grander, le top se tricote de haut en bas, on va ouvrir la boutonnière à 1,5 cm sur le demi-dos gauche côté encolure (mesurez à partir des mailles montées pour l'encolure, pas à partir du rang de montage de l'épaule). Bon tricot!
01.04.2019 - 12:23
Rosie escribió:
At the end of Vent Mid Back, do you measure it at the end (17cm) from the original 10 cast on stitches? Or from where the extra stitches were cast on for the neck? Also, do you cast off these stitches or put them on a holder for the left and right back pieces?
20.07.2018 - 20:48DROPS Design respondió:
Dear Rosie, measure from cast-on edge, it's the length of armhole (see also measurement chart). Don't cast off the sts from left back piece, they will be worked together with the sts from right back piece after it has been worked the same way (reversed). Happy knitting!
23.07.2018 - 07:28Hana escribió:
Hello. I like this top very much and I want to try to make it. I have one problem, my english is not that good. Are you planning to translate it to czech? Thank you for your answer.
10.03.2018 - 08:49DEREZANIN FRANCOISE escribió:
Bonjour je voudrais faire le modèle 170-24 mais je ne comprends pas vos explications. Je viens de commencer le demi dos gauche. Pourriez vous m'aider en me donnant le diagramme complet pour continuer ? Merci par avance
24.01.2018 - 17:04DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Derezanin, pour le demi-dos gauche, on va augmenter côté emmanchure (en début de rang sur l'endroit, après 3 m point mousse) et en même temps, d'abord diminuer puis augmenter en fin de rang sur l'endroit pour la fente d'encolure (pour qu'elle ait une forme de goutte). Bon tricot!
25.01.2018 - 08:03
Sipos Anikó escribió:
Most komolyan, ezeket a mintákat google fordítóval fordítják vagy egyáltalán átolvassa valaki, mi kerül ide? Rettentő. Nemcsak hogy a mintát nem értem, de időnként magát a mondatot sem. Bosszantó.
17.06.2017 - 14:29DROPS Design respondió:
Kedves Anikó, sajnáljuk, hogy nem tetszenek a mintaleírások, amiket nem google fordító, hanem egy tapasztalt kötéssel foglalkozó, képzett fordító fordítja. Ha kérdése van, szívesen adunk választ, akár itt, akár a Facebook Magyar DROPS csoportjában.
19.06.2017 - 08:46
Helene Trempe escribió:
Bonjour, je ne vois pas de mention pour l'échantillon pour ce patron. Merci de préciser.
02.05.2017 - 21:36DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Trempe, vous trouverez l'échantillon sous l'onglet "Fournitures" avec la taille de aiguilles, soit pour ce modèle: 21 m x 28 rangs en jersey = 10 x 10 cm. Bon tricot!
03.05.2017 - 09:12
Holiday Bliss#holidayblisstop |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Top DROPS en punto musgo con patrón de calados y abertura al centro de la espalda, en “Cotton Light”. Tejido de arriba para abajo. Talla: S-XXXL.
DROPS 170-24 |
||||||||||||||||
PT MUSGO (de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho. PT MUSGO (en redondo): 1 surco = 2 vtas. * 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*. PATRÓN: Ver diagrama A.1. TIP-1 PARA AUMENTAR: Aumentar 1 pt haciendo 1 HEB (lazada). En la hilera siguiente, tejer la HEB retorcida de derecho para evitar que se forme un agujero TIP-2 PARA AUMENTAR: Tejer hasta que reste 1 pt antes del marcapuntos, 1 HEB, tejer 2 pts en pt musgo (el marcapuntos está entre estos 2 pts), 1 HEB. En la vta siguiente, tejer las HEBs retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos pts en pt jersey. OJAL: Disminuir para 1 ojal en la pieza izquierda de la espalda, en la parte de arriba de la abertura al centro de la espalda cuando la pieza mida 1½ cm, de la manera siguiente: Tejer juntos de derecho el 3er y el 4º pt a partir de la orilla y hacer 1 HEB. ------------------------------------------------------ TOP: La pieza primero es tejida de ida y vuelta en la ag en partes, después tejer el patrón en redondo. La pieza es tejida de arriba para abajo. PIEZA IZQUIERDA DE LA ESPALDA: Montar 10-12-12-13-13-14 pts en ag circular tamaño 3.5 mm con Cotton Light. Tejer en PT MUSGO – ver explicación arriba. Recordarse del OJAL – ver explicación arriba. Cuando la pieza mida 4 cm, aumentar para la sisa de la manera siguiente por el LD: Tejer 3 pts en pt musgo, 1 HEB (= 1 pt aumentado) – LEER TIP-1 PARA AUMENTAR, tejer en pt musgo sobre los 7-9-9-10-10-11 pts restantes y montar 1 nuevo pt para el escote al final de la hilera. Tejer 1 hilera. Al final de la hilera siguiente por el LD, montar 14-15-15-16-16-17 nuevos pts para el escote = 26-29-29-31-31-33 pts. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después continuar a aumentar para la sisa y, AL MISMO TIEMPO, disminuir y aumentar para la abertura al centro de la espalda de la manera siguiente: SISA: Repetir el aumento para la sisa a cada 4ª hilera 10-12-13-11-6-6 veces más y, después, a cada 2 hileras 7-5-6-12-24-26 veces. ABERTURA AL CENTRO DE LA ESPALDA: Disminuir para la abertura de la manera siguiente (por el LD): Tejer hasta que resten 5 pts, tejer 2 pjd, tejer 3 pts en pt musgo. Repetir esta disminución a cada 4ª hilera 3 veces más. Después, cuando la pieza mida 9-10-11-12-13-14 cm a partir de los nuevos pts montados para el escote, aumentar de la manera siguiente (por el LD): Tejer hasta que resten 3 pts, 1 HEB, tejer 3 pts en pt musgo. Tejer la HEB retorcida de derecho en la hilera siguiente para evitar que se forme un agujero. Repetir el aumento a cada 4ª hilera 3 veces más. Cuando todos los aumentos para la sisa estén hechos, hay 43-46-48-54-61-65 pts en la pieza izquierda de la espalda. Tejer la última hilera por el LD. La pieza mide aprox 17-18-19-20-21-22 cm. Dejar la pieza a un lado y tejer la pieza derecha de la espalda. PIEZA DERECHA DE LA ESPALDA: Montar y tejer como la pieza izquierda de la espalda, pero en sentido inverso. Es decir, aumentar para la sisa en el interior de los 3 pts en pt musgo al final de la hilera por el LD, y montar para el escote al final de la hilera por el LR. Cuando todos los aumentos estén hechos, hay 43-46-48-54-61-65 pts en la pieza derecha de la espalda. Ajustar de acuerdo a la pieza izquierda de la espalda. Tejer la última hilera por el LD, montar 3-4-5-6-6-6 pts al final de esta hilera, virar la pieza y tejer de la manera siguiente por el LR: Tejer en pt musgo sobre los 3-4-5-6-6-6 nuevos pts, en pt musgo sobre los 43-46-48-54-61-65 pts de la pieza derecha de la espalda, montar 1-0-1-1-1-0 nuevos pts, después tejer en pt musgo sobre los 43-46-48-54-61-65 pts siguientes de la pieza izquierda de la espalda por el LR, montar 3-4-5-6-6-6 pts al final de la hilera. Hay, ahora, 93-100-107-121-135-142 pts en la pieza de la espalda. Continuar en pt musgo hasta que la pieza mida 24-25-27-28-30-31 cm a partir del hombro – ajustar para que la última hilera sea tejida por el LR. Deslizar todos los pts en un gancho auxiliar y tejer la pieza del frente. FRENTE: Hombro izquierdo: Montar 10-12-12-13-13-14 pts en ag circular tamaño 3.5 mm con Cotton Light. Tejer en pt musgo. Cuando la pieza mida 4 cm, tejer de la manera siguiente en la hilera siguiente por el LD: Tejer hasta que resten 3 pts, 1 HEB (= 1 pt aumentado), tejer 3 pts en pt musgo. Ahora continuar aumentando para la sisa de la misma manera como se hizo en la pieza derecha de la espalda y, AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 8-8-10-10-12-12 cm – ajustar para que la última hilera sea tejida por el LR, deslizar los pts en un gancho auxiliar y tejer el hombro derecho. Hombro derecho: Montar y tejer como el hombre izquierdo, pero en sentido inverso. Aumentar pts para la sisa de la misma manera como se hizo en la pieza izquierda de la espalda (es decir, en el interior de los 3 pts en pt musgo al principio de la hilera por el LD). Cuando la pieza mida 8-8-10-10-12-12 cm, montar 31-32-33-35-35-36 pts para el escote al final de la hilera por el LD, después tejer los pts del gancho auxiliar (= hombro izquierdo) en la ag. Continuar de ida y vuelta en pt musgo. NOTA: Continuar aumentando para la sisa como antes. Cuando todos los aumentos para la sisa estén hechos, hay 87-92-97-109-123-130 pts en la ag. Ajustar para que la última hilera sea por el LR, montar 3-4-5-6-6-6 pts al final de la hilera, virar y tejer de derecho sobre todos los pts, montar 3-4-5-6-6-6 pts al final de la hilera = 93-100-107-121-135-142 pts en la pieza del frente. La pieza mide aprox 17-18-19-20-21-22 cm. Continuar en pt musgo hasta que la pieza mida 24-25-27-28-30-31 cm a partir del hombro – ajustar de acuerdo a la pieza de la espalda (la última hilera es tejida por el LR). CUERPO: Ahora tejer en redondo. Insertar 1 marcapuntos en la pieza, AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! Cambiar a ag circular tamaño 4 mm. Tejer de la manera siguiente por el LD: Tejer de derecho los 93-100-107-121-135-142 pts de la pieza del frente, después tejer los pts del gancho auxiliar de la pieza de la espalda en la misma ag circular = 186-200-214-242-270-284 pts en la ag. Insertar un marcapuntos en la transición entre el frente y la pieza de la espalda (= 93-100-107-121-135-142 pts entre cada marcapuntos). El primer marcapuntos es el principio de la vta. Tejer 1 vta de derecho. Después tejer el patrón de la manera siguiente: 1 pt en pt jersey, tejer A.1 (= 7 pts) 13-14-15-17-19-20 veces a lo ancho, 1 pt en pt jersey, (el marcapuntos está aquí), 1 pt en pt jersey, A.1 13-14-5-17-19-20 veces a lo ancho, 1 pt en pt jersey. Continuar de esta manera. Cuando la pieza mida 2 cm, aumentar 1 pt de cada lado de los marcapuntos de los lados – LEER TIP-2 PARA AUMENTAR (= 4 pts aumentados). Repetir los aumentos a cada 3½-3-2½-3½-4-3 cm 7-8-9-7-6-9 veces más = 218-236-254-274-298-324 pts. Cuando la pieza mida 31-32-32-33-33-34 cm (ajustar para terminar de acuerdo al patrón), cambiar a ag circular tamaño 3.5 mm. Tejer 2 surcos en PT MUSGO – ver explicación arriba. Rematar. La pieza completa mide aprox 56-58-60-62-64-66 cm. ENSAMBLAJE: Hacer la costura de los hombros. Coser los surcos debajo de cada sisa entre sí, en las hebras externas de los pts de orillo (= costuras de los lados). Coser el botón en la parte de arriba de la abertura en la pieza derecha de la espalda. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #holidayblisstop o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 25 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 170-24
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.