Judith Williams escribió:
I need some help please. I am making size M. If the stripes are every two rows this means changing balls at the end of even rows. If this is correct and the cast on stitches for the armhole shaping is at the end of an even row as the pattern suggests this seems to make the ball change over for the stripes to be at the wrong end of the garment - at the neck edge and not the hem edge making it difficult to knit the pleats Without breaking the yarn. Can you advise?
10.03.2016 - 20:09DROPS Design respondió:
Dear Mrs Williams, color change will be made at the end of every row from WS, ie on back piece towards bottom of the jacket. Cast on new sts for armhole at the end of a row from WS with the color you are working on. Pleat start on a WS row, ie towards the color change. Happy knitting!
11.03.2016 - 08:47
Emilie Lanchantin escribió:
De même on parle de faire 5 boutonnière alors que sur la photo on ne voit que 4 boutons! Du coup j'en viens à me demander si les explications correspondent bien à la photo!
27.02.2016 - 20:23DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Lanchantin, votre question a été transmise à nos stylistes. Merci. Bon tricot!
02.03.2016 - 10:21
Emilie Lanchantin escribió:
J'ai commencé ce modèle mais je me pose une question. On parle de monter 23 mailles pour un col châle or sur la photo, il n'y a clairement pas de col... J'ai donc pensé ne pas monter ces mailles mais je réalise alors que mes deux épaules de devant seront beaucoup plus grandes que les deux épaules du dos. J'ai également peur que du coup cela ne fasse pas ce col en v comme sur la photo... Merci d'avance de m'aider à terminer ce projet.
27.02.2016 - 20:18DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Lanchantin, les 23 m montées en find e rang sur l'envers pour le devant gauche sont ensuite assemblées le long de l'encolure dos (jusqu'au milieu de l'encolure, l'autre moitié de l'encolure étant "couverte" par les mêmes 23 m rabattues au devant droit, tricoté de la bordure devant vers le côté). On tricote ensuite 6-8 cm (cf taille) sur toutes les mailles pour former la bordure devant et un petit col. L'encolure V se formera d'elle-même en fermant le gilet. Bon tricot!
29.02.2016 - 09:04
Randi Noesgaard escribió:
Hvis 1.pind skal være retsidens,så kommer striberne ikke til at se ud som på billedet. For at de skal se sådan ud, må 1. pind være vrangsiden, ellers kan man se hvor der er skiftet garn, som man kan på den ene side i retstrikning. Er det ikke rigtigt?
27.02.2016 - 17:04DROPS Design respondió:
Hej, Det stemmer. Hvis du ser under "striber" så skriver vi at du skal skifte tråden i begyndelsen af en pind fra vrangen". God fornøjelse!
29.02.2016 - 12:20
Marianne escribió:
Ik mis het patroon van de sjaalkraag voor dit vest
07.12.2015 - 14:34DROPS Design respondió:
Hoi Marianne. Het staat in het patroon. Het zijn de 23 st aan het eind van het linker voorpand en aan het begin van het rechter voorpand.
08.12.2015 - 16:43
Christine W escribió:
Bonjour, J'ai très envie de tricoter cette veste mais les explications ne me paraissent pas claires...existe t' il un patron pour ce modèle? merci.
29.11.2015 - 08:57DROPS Design respondió:
Bonjour Christine, pour toute aide à la réalisation de ce modèle, vous pouvez volontiers poser votre question ici, ou demander une assistance individuelle (même par mail ou téléphone) à votre magasin DROPS ou vous adresser au forum DROPS. Bon tricot!
30.11.2015 - 10:45
Jannie Wouters escribió:
Op de bol van Drops Delight wordt een stekenverhouding aangegeven van 26 st. X 34 nld. Op het patroon staat er echter 23 st. X 45 nld. Er wordt ook wel een verschillende naalddikte aangegeven, maar dat kan toch niet kloppen. Met een dikkere naald zou je meer toeren moeten breien voor 10 cm. Is er iets verkeerd aangegeven?
22.10.2015 - 14:51DROPS Design respondió:
Hoi Jannie. De stekenverhouding verschilt afhankelijk van de type steek, motief of vorm. Op de bol is het tricotsteken, en in dit patroon ribbelsteken.
23.10.2015 - 12:33
Anne Marie escribió:
Klopt het dat de breedte van de halsuitsnijding van het rugpand slechts 8 cm bedraagd? Dit is zeer smalletjes...(S-M)
21.10.2015 - 08:42DROPS Design respondió:
Hoi Anne Marie. Dat klopt. De sjaalkraag ligt dicht bij de nek. Vind je het te smal voor jezelf, dan kan je natuurlijk altijd aanpassen.
21.10.2015 - 16:51
Andrea Bauch-Jansen escribió:
Ich habe mit dem Rückenteil begonnen und komme mit den Maßen nicht zurecht. Wenn die Gesamtschulterbreite bei Größe s 38 cm ist und für die Armausschnitte je Seite 7 cm dazu gerechnet werden, komme ich nicht auf eine Gesamtbreite von 42 cm, wie in der Anleitung und auch in der Zeichnung angegeben!? Das sind doch 52 cm ?!?! Stimmen denn die anderen Maße? Die Jacke wird so klein! LG Andrea
16.10.2015 - 21:20DROPS Design respondió:
Die Rückenbreite und die gesamte Breite sind richtig. Die 7 cm beziehen sich auf die Armkugel, diese folgt ja einer Kurve und ist daher länger. Sie sollten die Größe stricken, die am besten zu Ihren Körpermaßen passt.
18.10.2015 - 19:41
Qris escribió:
Ich habe ne Frage ganz zu Anfang beim Armausschnitt für Größe S, es heisst :Dann am Ende jeder 6. R (= Rück-R) 3 M 0-0-1-2-4-5 x anschlagen = 105-107-112-118-126-131 M. Am Ende der nächsten Rück-R 38. Da ich bei Größe S keine weitere Maschen anschlagen muss, soll ich dann direkt die 38 Maschen anschlagen oder auch erst die ca. 30 Reihen stricken? Danke für eine Antwort.
24.09.2015 - 09:18DROPS Design respondió:
Ja, Sie schlagen die 38 M direkt an, die Anweisung mit den 3 M übergehen Sie einfach. Der Schritt entfällt bei Größe S komplett.
27.09.2015 - 23:24
Magic Autumn#magicautumncardigan |
|
![]() |
![]() |
Chaqueta de punto DROPS en punto musgo con pliegues y cuello chal, tejida lateralmente, en “Delight”. Talla: S – XXXL.
DROPS 164-15 |
|
TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO: El punto musgo es muy elástico. La prenda, por lo tanto, será un poco más larga y más ancha que las medidas indicadas en el esquema. FRANJAS: Para obtener un resultado final con más franjas en la prenda, tejer alternativamente con 2 ovillos. * Tejer 2 hileras con el primer ovillo, tejer 2 hileras con el otro ovillo *, repetir de *a*. Cambiar de hilo al principio de una hilera por el LR. Hacer seguir el hilo en la orilla inferior de la prenda/lado de la manga. PLIEGUE: Tejer 1 pliegue con hileras cortas de la manera sig (1ª hilera = LR): tejer 75 pts, virar y tejer la hilera de regreso, tejer 68 pts, virar y tejer la hilera de regreso, tejer 62 pts, virar y tejer la hilera de regreso, tejer 55 pts, virar y tejer la hilera de regreso, tejer 49 pts, virar y tejer la hilera de regreso, tejer 42 pts, virar y tejer la hilera de regreso, tejer 36 pts, virar y tejer la hilera de regreso, tejer 29 pts, virar y tejer la hilera de regreso, tejer 23 pts, virar y tejer la hilera de regreso, tejer 16 pts, virar y tejer la hilera de regreso, tejer sobre todos los pts en la ag, virar y tejer la hilera de regreso, tejer sobre todos los pts en la ag, virar y tejer la hilera de regreso, tejer 16 pts, virar y tejer la hilera de regreso, tejer 23 pts, virar y tejer la hilera de regreso, tejer 29 pts, virar y tejer la hilera de regreso, tejer 36 pts, virar y tejer la hilera de regreso, tejer 42 pts, virar y tejer la hilera de regreso, tejer 49 pts, virar y tejer la hilera de regreso, tejer 55 pts, virar y tejer la hilera de regreso, tejer 62 pts, virar y tejer la hilera de regreso, tejer 68 pts, virar y tejer la hilera de regreso, tejer 75 pts, virar y tejer la hilera de regreso. TIP PARA MEDIR: Medir a partir de la orilla de montaje. Medir donde el pliegue es más angosto. ----------------------------------------------------- ESPALDA: Tejida de ida y vuelta en ag circular. La pieza completa es tejida en pt musgo, es decir, tejer todas las hileras de derecho. Comenzar tejiendo en el lado. Leer TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO! Montar flojamente 102-104-106-109-111-113 pts en ag circular tamaño 3.5 mm con Delight. Tejer las FRANJAS – ver explicación arriba. Tejer 5-11-13-15-19-21 hileras (1ª hilera = LD). RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Al final de la hilera sig (por el LR), montar 3 nuevos pts para la sisa. Después montar nuevos pts al final de cada 6ª hilera (= por el LR): 3 pts 0-0-1-2-4-5 veces = 105-107-112-118-126-131 pts. Al final de la hilera sig por el LR, montar 38-41-40-39-35-35 pts = 143-148-152-157-161-166 pts. Continuar a tejer en pt musgo sobre todos los pts hasta que la pieza mida 9-10-11-12-14-16 cm (ajustar para que la hilera sig sea por el LD). Tejer 1 hilera de derecho por el LD. Después tejer un PLIEGUE – ver explicación arriba. Cuando el pliegue ha sido tejido, tejer 1 hilera sobre todos los pts (por el LR). Continuar de ida y vuelta sobre todos los pts hasta que la pieza mida 17-19-21-23-26-28 cm – LEER TIP PARA MEDIR. Ahora rematar 5 pts al principio de la hilera sig (por el LD) para el escote = 138-143-147-152-156-161 pts. Continuar a tejer hasta que la pieza mida 25-27-29-31-36-38 cm. Ahora montar 5 pts al final de la hilera (por el LR) = 143-148-152-157-161-166 pts. Continuar de ida y vuelta sobre todos los pts hasta que la pieza mida 32-35-38-41-47-49 cm (ajustar para que la hilera sig sea por el LD). Tejer 1 hilera de derecho por el LD. Después tejer un pliegue. Cuando el pliegue esté terminado, tejer 1 hilera sobre todos los pts. Tejer hasta que la pieza mida aprox 40-43-45-47-52-54 cm. Ahora rematar 38-41-40-39-35-35 pts al principio de la hilera sig (por el LD) para la sisa = 105-107-112-118-126-131 pts. En la hilera sig (por el LD) rematar 3 pts al principio de la hilera. Después rematar al principio de cada 6ª hilera: 3 pts 0-0-1-2-4-5 veces = 102-104-106-109-111-113 pts. Tejer de ida y vuelta hasta que la pieza mida 42-46-50-54-62-66 cm. Rematar flojamente. FRENTE IZQUIERDO: Montar y tejer a partir del lado en dirección al centro del frente. Montar flojamente 102-104-106-109-111-113 pts en ag circular tamaño 3.5 mm con Delight. Tejer las franjas y montar nuevos pts para la sisa como en la pieza de la espalda = 143-148-152-157-161-166 pts. Cuando la pieza mida 6-7-8-9-12-14 cm, tejer un pliegue. Cuando el pliegue ha sido tejido, tejer 1 hilera sobre todos los pts (por el LR). Continuar de ida y vuelta sobre todos los pts. Cuando la pieza mida 13-15-17-17-19-21 cm – LEER TIP PARA MEDIR, tejer un pliegue. Cuando el pliegue ha sido tejido, tejer 1 hilera sobre todos los pts (por el LR). Tejer hasta que la pieza mida 3-3-3-5-6-6 cm después del último pliegue (la pieza ahora mide aprox 17-19-21-23-26-28 cm en total). Ahora montar 23-23-23-23-28-28 nuevos pts al final de una hilera por el LR = 166-171-175-180-189-194 pts. Tejer de ida y vuelta sobre todos los pts por 6-6-6-6-8-8 cm. Rematar flojamente. FRENTE DERECHO: Montar y tejer a partir del centro del frente hasta el lado. Montar flojamente 166-171-175-180-189-194 pts en ag circular tamaño 3.5 mm con Delight. Tejer las franjas de ida y vuelta sobre todos los pts por 3 cm. Ahora disminuir para los ojales en una hilera por el LR de la manera sig: Tejer 24 pts, * 2 pjd, 1 HEB (lazada), tejer 20-20-20-22-22-22 pts *, repetir de *a* 4 veces, tejer el resto de la hilera (= 4 ojales). Continuar en pt musgo y franjas sobre todos los pts hasta que la pieza mida 6-6-6-6-8-8 cm. En la hilera sig por el LD, rematar los primeros 23-23-23-23-28-28 pts = 143-148-152-157-161-166 pts. Continuar de ida y vuelta sobre todos los pts hasta que la pieza mida aprox 9-9-9-11-12-13 cm. Después tejer un pliegue. Cuando el pliegue ha sido tejido, tejer 1 hilera sobre todos los pts (por el LR). Continuar de ida y vuelta sobre todos los pts hasta que la pieza mida aprox 17-18-19-20-20-21 cm (ajustar para que la hilera sig sea por el LR). Después tejer un pliegue. Cuando el pliegue ha sido tejido, tejer 1 hilera sobre todos los pts (por el LR). AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 4-4-3-2-2-2 cm después del último pliegue, rematar los primeros 38-41-40-39-35-35 pts (por el LD) para la sisa. En la hilera sig (por el LD) rematar 3 pts al principio de la hilera. Después rematar al principio de cada 6ª hilera: 3 pts 0-0-1-2-4-5 veces = 102-104-106-109-111-113 pts. Continuar de ida y vuelta sobre todos los pts hasta que la pieza mida 6-7-8-9-12-14 cm después del último pliegue. Rematar flojamente. MANGA: Tejida de ida y vuelta en pt musgo. Montar flojamente 55-57-60-62-62-66 pts (incl. 1 pt de orillo de cada lado) en ag circular tamaño 3.5 mm con Delight. Tejer las franjas. Cuando la pieza mida 5-5-5-7-9-7 cm, aumentar 1 pt de cada lado a cada 5-4-3½-2½-2-2 cm 9-11-12-15-17-18 veces en total = 73-79-84-92-96-102 pts. Cuando la pieza mida 48-48-47-47-45-44 cm, rematar 3 pts de cada lado para el copete de la manga. NOTA: Medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que el copete de la manga es más largo y los hombros más anchos. Después rematar para el copete de la manga de cada lado a cada 2 hileras: 2 pts 2-2-2-2-1-0 veces y 1 pt 10-12-14-15-24-28 veces. Después rematar 2 pts de cada lado hasta que la pieza mida 54-55-55-56-56-57 cm. Ahora rematar 3 pts de cada lado 1 vez. Rematar los pts restantes, la pieza mide aprox 55-56-56-57-57-58 cm. ENSAMBLAJE: Hacer la costura de los hombros. Montar las mangas. Hacer la costura de las mangas y de los lados en una sola costura, en el interior de 1 pt de orillo. Unir el cuello chal con una costura al centro de la espalda y coserlo al escote. Coser los botones en el borde izquierdo. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #magicautumncardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 18 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 164-15
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.