DROPS Belle
DROPS Belle
53% Algodón, 33% Viscosa, 14% Lino
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 11.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale
DROPS Children 26-9
Diseño DROPS: Patrón nº vs-001-bn
Grupo de lanas B
----------------------------------------------------------

Talla: 2 - 3/4 - 5/6 - 7/8 - 9/10 años
Talla en cm: 92 - 98/104 - 110/116 - 122/128 - 134/140

Materiales:
DROPS BELLE de Garnstudio
250-250-300-300-350 g color nº 07, zinc

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (60 cm) TAMAÑO 4 mm - o el tamaño necesario para obtener 21 pts x 28 filas en pt jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS
(40 y 60 cm) TAMAÑO 3 mm - para el pt elástico.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Belle
DROPS Belle
53% Algodón, 33% Viscosa, 14% Lino
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 11.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

TIP PARA LOS AUMENTOS:
Aum 1 pt a cada lado de los 12 pts centrales de cada lateral (es decir, 1 d., 1 r., 1 d., 2 r., 2 d., 2 r., 1 d., 1 r. y 1 d.). Aum 1 pt trabajando 1 HEB (lazada). En la sig vta trabajar la HEB de derecho retorcido para evitar que se formen agujeros.

RAGLÁN:
Dism para el raglán a cada lado de 5 pts en pt elástico en cada transición entre la manga y el cuerpo..

DISM COMO SIGUE POR EL LD:
Comenzar 2 pts antes de los 5 pts en pt elástico, 2 pjd, trabajar 5 pts en pt elástico, desl 1 pt como de derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima (= 2 pts dism).

DISM COMO SIGUE POR EL LR:
Comenzar 2 pts antes de los 5 pts en pt elástico, 2 pjr retorcido, trabajar 5 pts en pt elástico, 2 pjr (= 2 pts dism).

TIP 1 PARA LAS DISMINUCIONES (se aplica al escote en “V”):
Dism para el escote dentro del pt orillo. Todas las dism se trabajan por el LD!
Dism como sigue después de 1 pt orillo: Desl 1 pt como de derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima.
Dism como sigue antes de 1 pt orillo: 2 pjd.

TIP 2 PARA LAS DISMINUCIONES (se aplica al borde del escote):
Dism 2 pts como sigue: trabajar hasta que quede 1 pt antes del pt de derecho del centro del delantero, desl 2 pts como juntos de derecho, 1 d. y pasar los 2 pts desl por encima.

----------------------------------------------------------------------

CUERPO:

Se trabaja en redondo con ag circular.
Mont 146-154-166-174-182 pts con ag circular tamaño 3 mm y Belle. Trabajar 1 vta de derecho. Insertar 1 marcapuntos (MP) a cada lado = 73-77-83-87-91 pts entre los MP.
Trabajar la sig vta como sigue: 1 d., 2 r., *1 d., 1 r.*, repetir de *a* un total de 33-35-38-40-42 vcs (es decir hasta que queden 4 pts antes del MP), 1 d., 2 r., 2 d. (el MP queda en el centro de estos 2 pts), 2 r., * 1 d., 1 r. *, repetir de *a* un total de 33-35-38-40-42 vcs y finalizar con 1 d., 2 r. y 1 d. Continuar en pt elástico de esta manera un total de 4 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm, trabajar la sig vta como sigue: 1 d., 2 r., 1 d., 1 r., trabajar en pt jersey hasta que queden 5 pts antes del MP, AL MISMO TIEMPO dism 10-10-12-12-12 pts repartidos sobre estos pts, 1 r., 1 d., 2 r., 2 d. (el MP queda en el centro de estos 2 pts), 2 r., 1 d., 1 r., trabajar en pt jersey hasta que queden 5 pts antes del MP en el otro lado, AL MISMO TIEMPO dism 10-10-12-12-12 pts repartidos sobre estos pts y finalizar con 1 r., 1 d., 2 r. y 1 d., = 126-134-142-150-158 pts en la aguja. Continuar de esta manera en pt jersey con 10 pts en pt elástico a cada lado RECUERDE MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO

Cuando la labor mida 8-8-10-10-12 cm, aum 1 pt a cada lado en las secciones de pt elástico de cada lado - LEER TIP PARA LOS AUMENTOS (= 4 pts aum). Repetir los aumentos cuando la labor mida 16-16-20-20-24 cm = 134-142-150-158-166 pts. Cuando la labor mida 22-25-28-31-34 cm, cerrar 6 pts a cada lado para las sisas (es decir, 3 pts a cada lado de ambos MP) = 61-65-69-73-77 pts restantes en el delantero y la espalda. Dejar la labor en espera y trabajar las mangas.

MANGA:
Se trabaja en redondo con ag de doble punta. Mont 50-50-52-52-54 pts con ag de doble punta tamaño 3 mm y Belle. Trabajar 1 vta de derecho. Ahora trabajar 4 cm en pt elástico = 1 d./1 r. Cambiar a ag de doble punta tamaño 4 mm y trabajar en pt jersey mientras AL MISMO TIEMPO disminuimos 12 pts repartidos en la primera vta = 38-38-40-40-42 pts. Cuando la labor mida 6-7-7-8-10 cm, aum 2 pts en el centro bajo la manga. Repetir los aum cada 2-2-2½-2-2 cm un total de 8-10-10-13-14 vcs = 54-58-60-66-70 pts. Cuando la labor mida 23-28-33-36-40 cm, cerrar 6 pts en el centro bajo la manga = 48-52-54-60-64 pts restantes en la aguja. Dejar la labor en espera y trabajar la otra manga.

CANESÚ:
Desl las mangas a la misma aguja circular del cuerpo, donde se cerró para las sisas (sin trabajar antes los pts) = 218-234-246-266-282 pts en la aguja. LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR:
PATRÓN: Comenzar en una línea del raglán en la espalda y trabajar en pt jesey en redondo pero en cada transición entre el cuerpo y las mangas trabajar 5 pts en pt elástico como sigue: 1 r., 1 d., 1 r., 1 d. y 1 r. (es decir, 2 pts en el cuerpo y 3 pts en la manga).

RAGLÁN:
AL MISMO TIEMPO en la 1ª vta dism para el RAGLÁN – ver explicación arriba (= 8 pts dism). Repetir las dism para el raglán cada 2ª vta/fila un total de 15-16-16-17-18 vcs y después cada vta/fila un total de 4-5-6-6-7 vcs.

ESCOTE EN “V”: Cuando la labor mida 27-31-34-37-41 cm, desl el pt central del delantero a un gancho aux para el escote. Ahora trabajar de ida y vta en ag ircular desde el centro del delantero y AL MISMO TIEMPO cerrar para el escote a cada lado del centro del delantero como sigue - LEER TIP 1 PARA LAS DISMINUCIONES: Dism cada 2ª fila (es decir, cada fila del LD) hasta que la labor mida aprox. 34-38-41-45-49 cm hasta el escote en la espalda y todas las dism se hayan completado.
Después de todas las dism del raglán y el escote quedan aprox. 45-45-49-59-59 pts en la ag y la labor mide aprox. 36-40-44-48-52 cm hasta el hombro.

CENEFA DEL ESCOTE:
Comenzar en el centro de la espalda y recoger por el LD dentro del pt orillo aprox. 62 - 76 pts alrededor del escote (incl el pt en el gancho aux del delantero) con ag circular tamaño 3 mm y Belle. Trabajar 1 vta de derecho y al mismo tiempo aum pts de forma repartida hasta 76-80-86-92-92 pts. Ahora trabajar pt elástico en redondo = 1 d./1 r. - ATENCIÓN: El pt del gancho aux se trabaja de derecho, ajustar el pt elástico para que cuadre. AL MISMO TIEMPO en la 2ª vta, dism 2 pts en el centro del delantero - LEER TIP 2 PARA LAS DISMINUCIONES. Repetir las dism cada vta hasta que la cenefa mida 3 cm, después rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Children 26-9

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (30)

country flag Scarlett Goeman wrote:

Bonjour et merci pour vos modèles, je ne comprends pas quand je vais remettre les manches sur l'ouvrage en attente, il y aura le trou laissé par les mailles que l'on a rabattues tant sur l'ouvrage que sur les manches, j'ai relu et je ne trouve pas, il faudra coudre aussi ce trou en finition? Merci

26.06.2017 - 11:20

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Goeman, tout à fait, on assemblera les mailles rabattues pour les emmanchures à celles rabattues au début de la manche, comme on le voit dans la vidéo ci-dessous. Bon tricot!

26.06.2017 - 13:14

country flag Lenoir wrote:

Il y a des marqueurs de chaque côté des cotes sur les côtés du pull De chaque côté des marqueurs il y a 10 mailles A quel endroit dois je diminuer les 6 mailles de l' emmanchure Merci je suis un peu perdue

26.05.2017 - 21:39

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lenoir, vous rabattez les 3 mailles après le 1er marqueur, tricotez jusqu'à ce qu'il reste 3 m avant le 2ème marqueur, rabattez les 6 m suivantes (= 3 m avant + 3 m après le marqueur), continuez jusqu'à ce qu'il reste 3 m et rabattez les 3 dernières mailles. Bon tricot!

29.05.2017 - 08:56

country flag AIRI P-M wrote:

En ymmärrä ohjeesta kohtaa: Vaihda pyöröpuikkoon nro 4 ja neulo seuraava krs näin: 1 o, 2 n, 1 o, 1 n, neulo sileää neuletta kunnes jäljellä on 5 s ennen merkkilankaa, ja kavenna SAMALLA näiden silmukoiden kohdalla tasavälein 10-10-12-12-12 s, Tehdäänkö kavennukset 1, rivillä merkkilankojen välillä tasavälein? Vai mitä tuo tarkoittaa??

04.12.2016 - 20:28

DROPS Design answered:

Hei! Kavennukset tehdään ensimmäisellä kerroksella sileän neuleen kohdalla. Eli joustinneuleen kohdalla ei kavenneta.

05.12.2016 - 14:00

country flag Lisa wrote:

Det här mönstret funkar inte i storlek 92. Jag gjorde exakt som det stod (tog hjälp av kunniga väninnor så jag vet att jag gjorde rätt) men halsöppningen blev då alldeles för liten, inte en chans att få på den på min tvååring. Jag repade upp och började denna gång maska av för v-ringen flera cm tidigare, men det funkade inte då heller. Så jag är mycket besviken på detta mönster!

03.12.2016 - 15:59

DROPS Design answered:

Hej Lisa. Saa maalene paa din tröje stemmer ikke overens med maalene nederst i maalskitsen? Og din strikkefasthed var korrekt?

22.12.2016 - 14:38

country flag Bernard GUILLON wrote:

Bonjour, j'ai téléchargé les explications de ce petit pull simple à tricoter, mais j'ai été surpris de ne pas y voir les côtes (d'après l'image des côtes 1/1). les explication commence directement sur le jersey. j'ai lu dans les questions que quelqu'un avait fait 4 cm de côtes, est-ce bien ça? mais ça me semble beaucoup en comparaison de l'image? merci d'avance

08.04.2016 - 22:08

DROPS Design answered:

Bonjour Monsieur Guillon, on commence par tricoter 1 tour endroit, puis on continue en côtes ainsi pendant 4 cm: 1 m end, 2 m env, *1 m end, 1 m env*, répéter de *-* 33-35-38-40-42 fois au total (c'est-à-dire jusqu'à ce qu'il reste 4 m avant le marqueur, 1 m end, 2 m env, 2 m end (le marqueur se trouve entre ces 2 m), 2 m env, *1 m end, 1 m env*, répéter de *-* 33-35-38-40-42 fois au total et terminer par 1 m end, 2 m env et 1 m end. Bon tricot!

11.04.2016 - 12:13

country flag Bente Nielsen wrote:

Vedr. halsudskæring kan jeg ikke få maskeantallet til at passe.

22.03.2016 - 15:29

country flag Bernardi wrote:

Bonjour, je tricote les manches. Je voudrais savoir comment faire pour augmenter les 2 mailles sous les manches. En jeté, 2 fois de suite ? merci de me répondre

15.03.2016 - 09:49

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bernardi, évitez 2 jetés côte à côte, vous pourriez avoir un trou, vous pouvez augmenter avec 1 jeté de chaque côté du marqueur, mais tricotez 1 ou 2 m entre les 2 jetés au milieu sous la manche pour éviter un trou - ou bien vous pouvez également utiliser une autre technique pour augmenter - par ex celle-ci. Bon tricot!

15.03.2016 - 10:04

Sandra wrote:

My stockinette stitch doesn't seem right. It doesn't look like neat v stacking, but instead rows of slanted (\) stitch and rows of blurred rib. What should I do to correct this? Thank you. (It looks more pronounced when I work in slightly elastic yarn like when working in this jumper than when I work with non elastic cotton yarn).

27.01.2016 - 09:13

DROPS Design answered:

Dear Sandra, you will find under tab "videos" different videos showing how to work stocking st, the K and P sts, make sure you are always working the front loop of sts as shown in the video. Happy knitting!

27.01.2016 - 10:36

country flag Odile wrote:

Après avoir fait les 4cm de côtes du dos-devant, je ne comprends pas ce que veut dire: avant le marqueur en même temps, répartir les diminutions au dessus de ces mailles. Merci de bien vouloir m'expliquer.

10.11.2015 - 23:23

DROPS Design answered:

Bonjour Odile, après les 4 cm de côtes, tricotez ainsi: 1 m end, 2 m env, 1 m end, 1 m env, puis *tricotez en jersey les mailles suivantes jusqu'à ce qu'il reste 5 m avant le marqueur, mais répartissez en même temps 10-12 diminutions (cf taille)*, tricotez ensuite les 10 m suiv ainsi: 1 m env, 1 m end, 2 m env, 1 m end, marqueur, 1 m end, 2 m env, 1 m end, 1 m env, répétez de *-* encore 1 fois et terminez par 1 m env, 1 m end, 2 m env et 1 m end: vous avez diminué 20-24 m au total (10-12 m sur le dos et autant sur le devant) et avez 10 m en côtes sur les côtés du pull. Bon tricot!

11.11.2015 - 09:20

Sossa Moda wrote:

On the part of raglan .. i just want to know the Difference between (( every other round ))) and (( every round)) is (every other round)) means that one row has decrease and next row hasnot ..... and (( every round)) means that every row has decreases finally thanx for this great pattern note ( sorry if there any mistak ... my english isnot very well )

05.09.2015 - 01:43

DROPS Design answered:

Dear Sossa Moda, that's correct, when you dec every other round, you work *1 row with dec, 1 row without dec* and repeat these both rows, when dec every round, you work every round with dec. Happy knitting!

07.09.2015 - 09:31