DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS BabyAlpaca Silk yarn
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Super Sale

Juliana Cardigan

Chaqueta de punto DROPS con raglán y patrón de calados, en “BabyAlpaca Silk”. Talla: S – XXXL.

Resaltar el tamaño:
DROPS 161-23

#julianacardigan

Diseño DROPS: Patrón No. bs-078
Grupo de Lanas A
-----------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio
300-350-400-400-450-500 g color No. 8112, azul glaciar

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 pts x 32 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
BOTÓN DROPS MADREPERLA: Cóncavo (blanco), No. 521: 6-6-6-6-7-7 piezas
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (tejido en redondo):
* 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*. 1 surco = 2 vtas.

PT MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.4. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el LD.

TIP PARA AUMENTAR:
Todos los aumentos son hechos por el LD.
Tejer hasta que reste 1 pt antes del marcapuntos, 1 HEB (lazada), 2d, 1 HEB. En la hilera sig, tejer las HEB retorcidas de revés (es decir, insertar la ag por atrás de las HEB en vez de por delante) para evitar que se formen agujeros.

RAGLÁN:
Disminuir 1 pt en cada lado de cada marcapuntos.
DISMINUIR A CADA 4ª HILERA DE LA MANERA SIGUIENTE:
Disminuir solo en la 1ª hilera, pero todas las 4 hileras están explicadas para continuar el patrón de calados.
HILERA 1 (= LD): Comenzar 5 pts antes de cada marcapuntos y tejer de la manera sig: 3 pjd, 1 HEB, 1d retorcido, 2d (el marcapuntos está en el centro de estos 2 pts), 1d retorcido, 1 HEB, 3 pts juntos retorcidos de derecho.
HILERA 2: Tejer todos los pts de revés, no tejer las HEB retorcidas; deben crear agujeros.
HILERA 3 (= LD): Comenzar 4 pts antes de cada marcapuntos y tejer de la manera sig: 2 pjd, 1 HEB, 1d retorcido, 2d (el marcapuntos está en el centro de estos 2 pts), 1d retorcido, 1 HEB, 2 pts juntos retorcidos de derecho.
HILERA 4: Como la 2ª hilera.
DISMINUIR A CADA 2 HILERAS DE LA MANERA SIGUIENTE:
HILERA 1 (= LD): Comenzar 5 pts antes de cada marcapuntos y tejer de la manera sig: 3 pjd, 1 HEB, 1d retorcido, 2d (el marcapuntos está en el centro de estos 2 pts), 1d retorcido, 1 HEB, 3 pts juntos retorcidos de derecho.
HILERA 2: Tejer todos los pts de revés, no tejer las HEB retorcidas; deben crear agujeros.

PATRÓN-1:
HILERA 1 (= LR): 6 pts del borde en pt musgo, tejer de derecho hasta que resten 6 pts, 6 pts del borde en pt musgo.
HILERA 2 (= LD): 6 pts del borde en pt musgo, tejer de derecho hasta que resten 6 pts, 6 pts del borde en pt musgo.
HILERA 3: 6 pts del borde en pt musgo, tejer de revés hasta que resten 6 pts, 6 pts del borde en pt musgo.
HILERA 4: Tejer 6 pts del borde en pt musgo, * 2 pjd, 1 HEB *, repetir de *a* hasta que resten 7 pts, 1d, 6 pts del borde en pt musgo.
HILERA 5: Tejer como la 3ª hilera.

OJALES:
Disminuir para los ojales en el borde derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el tercer y cuarto pt a partir de la orilla y hacer 1 HEB.
Disminuir para los ojales cuando la pieza mida:
TALLA S: 11, 18, 25, 32, 39 y 46 cm.
TALLA M: 13, 20, 27, 34, 41 y 48 cm.
TALLA L: 12, 20, 28, 36, 43 y 50 cm.
TALLA XL: 12, 20, 28, 36, 44 y 52 cm.
TALLA XXL: 12, 19, 26, 33, 40, 47 y 54 cm.
TALLA XXXL: 14, 21, 28, 35, 42, 49 y 56 cm.
-----------------------------------------------------

CHAQUETA:
Tejida de abajo para arriba, de ida y vuelta en ag circular.

CUERPO:
Montar 237-265-279-307-335-363 pts (incl. 6 pts del borde en cada lado de la pieza) en ag circular tamaño 3 mm con BabyAlpaca Silk. Tejer 2 surcos en PT MUSGO – ver explicación arriba – sobre todos los pts. Después tejer de la manera sig por el LD: 6 pts del borde en pt musgo, A.1 (= 5 pts), A.2 (= 14 pts) 15-17-18-20-22-24 veces a lo ancho, A.3 (= 10 pts), terminar con 6 pts del borde en pt musgo. Tejer los pts del borde en pt musgo hasta el fin. RECORDARSE DE LOS OJALES EN EL BORDE DERECHO – ver explicación arriba. Cuando A.1-A.3 han sido tejidos 1 vez verticalmente, se tienen 205-229-241-265-289-313 pts en la ag. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! En la hilera sig por el LD, disminuir 17-17-13-13-13-13 pts distribuidos equitativamente (NOTA: No disminuir sobre los pts de los bordes) = 188-212-228-252-276-300 pts. La pieza mide aprox 21-21-21-21-24-24 cm.
Continuar en pt jersey. Insertar 1 marcapuntos a 50-56-60-66-72-78 pts a partir de cada lado (= 88-100-108-120-132-144 pts en la pieza de la espalda y 50-56-60-66-72-78 pts en cada pieza del frente). Cuando la pieza mida 25-25-25-25-28-28 cm, aumentar 1 pt en la hilera sig por el LD en cada lado de ambos marcapuntos (= 4 pts aumentados) – ver TIP PARA AUMENTAR. Repetir los aumentos a cada 1-2-1-1-1-1 cm 4-2-4-4-4-4 veces más = 208-224-248-272-296-320 pts. Cuando la pieza mida 31-32-33-34-35-36 cm, rematar para las sisas en cada lado de la manera sig: Tejer hasta que resten 6 pts antes del primer marcapuntos, rematar los 12 pts sig, tejer hasta que resten 6 pts antes del segundo marcapuntos, rematar los 12 pts sig, tejer el resto de la hilera.

Se tienen ahora 86-94-106-118-130-142 pts en la pieza de la espalda y 49-53-59-65-71-77 pts en cada pieza del frente. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

MANGA:
Tejida en redondo en ag de doble punta. Montar 46-46-50-52-56-58 pts en ag de doble punta tamaño 3 mm con BabyAlpaca Silk. Tejer 2 surcos en PT MUSGO – ver explicación arriba. En la vta sig, tejer de derecho y aumentar 2-2-6-4-4-2 pts distribuidos equitativamente = 48-48-56-56-60-60 pts. Después tejer A.4 (= 12-12-14-14-12-12 pts) 4-4-4-4-5-5 veces en total a lo ancho. Cuando A.4 ha sido tejido 1 vez verticalmente, continuar en pt jersey. Insertar 1 marcapuntos al inicio de la vta. Cuando la pieza mida 7-6-8-8-8-7 cm, aumentar 1 pt en cada lado del marcapuntos (= centro bajo la manga). Repetir los aumentos a cada 3-2½-2½-2-2-2 cm 13-16-14-17-17-19 veces más = 76-82-86-92-96-100 pts. Cuando la pieza mida 48-48-47-47-47-47 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a copete de manga más largo y a hombros más anchos), rematar 12 pts bajo la manga = 64-70-74-80-84-88 pts. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga.

PECHERA:
Deslizar las mangas en la misma ag circular que el cuerpo, donde las sisas fueron rematadas = 312-340-372-408-440-472 pts. Insertar 1 marcapuntos en todas las transiciones entre las mangas y el cuerpo (= 4 marcapuntos). Continuar en pt jersey y, AL MISMO TIEMPO, en la hilera sig por el LD, disminuir para el RAGLÁN – ver explicación arriba – de la manera sig: Disminuir a cada 4ª hilera (es decir, a cada 2 hileras por el LD) 7-5-3-0-0-0 veces, después a cada 2 hileras (es decir, a cada hilera por el LD) 8-14-20-27-29-30 veces. Después de todas las disminuciones para el raglán, restan 192-188-188-192-208-232 pts en la ag. Tejer 1 hilera de revés por el LR, 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, disminuir 35-31-27-31-43-67 pts distribuidos equitativamente (NOTA: No disminuir sobre los pts de los bordes) = 157-157-161-161-165-165 pts. Después tejer el PATRÓN-1 – ver explicación arriba. Tejer 2 surcos. Después rematar flojamente todos los pts.

ENSAMBLAJE:
Coser las aberturas bajo las mangas. Coser los botones en el borde izquierdo.

Diagrama

derecho por el LD, revés por el LR = derecho por el LD, revés por el LR
tejer 2 pjd = tejer 2 pjd
deslizar 1 pt como de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima = deslizar 1 pt como de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima
1 HEB (lazada) entre 2 pts = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
deslizar 1 pt como de derecho, tejer 2 pjd, pasar el pt desl por encima<br />
<br />
= deslizar 1 pt como de derecho, tejer 2 pjd, pasar el pt desl por encima

Diagram for DROPS 161-23
Diagram for DROPS 161-23
Diagram for DROPS 161-23
Diagram for DROPS 161-23

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 161-23

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (32)

country flag Marion Klarenbeek escribió:

Goedendag, Als ik A-3 volgens het patroon brei wordt dat patroongedeelte elke oneven naald 1 steek minder. Klopt dit? Met vriendelijke groet Marion

27.10.2016 - 00:17

DROPS Design respondió:

Hoi Marion. Nee, je mindert wel in de eerste nld (2 st), maar vervolgens blijft het aantal st gelijk (wel wordt het patroon in een paar nld 1 st naar links of rechts verplaatst).

27.10.2016 - 09:55

country flag Generosa escribió:

Bonjour, j'en suis à la ligne 5 du diagramme. Je ne comprends pas comme je peux avoir 5 mailles alors qu'à la ligne 3 le diagramme demande de rajouter 1 maille (un jeté). Est-ce que ça veut dire qu au retour (ligne 4,sur l'envers ) les jetés ne doivent pas être tricotés ? Merci

10.08.2016 - 19:36

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Generosa, pour que votre nombre de mailles soit toujours juste, le nbe de jetés doit venir compenser celui des diminutions, ainsi vous devrez toujours avoir 5 m dans A.1, les jetés du rang précédent se tricotent comme dans le diagramme et ces mailles appartiennent ensuite à A.2. Bon tricot!

15.08.2016 - 09:15

country flag Grethe B. Kallevig escribió:

Ad Juliana Cardigan (161-23) Erme: mønsterpinne 11 - str. L: Mønster går opp i 14 masker pr pinne - MEN: DET BLIR IKKE "riktig"... kan det være feil i mønsterdiagrammet? Mvh

28.05.2016 - 14:20

country flag Elke escribió:

Super Anleitung,mit Alpaca Silk gestrickt in puder,tolle Passform trägt sich super.Weiter so.

25.05.2016 - 18:32

country flag Elisabeth escribió:

Bonsoir, je vous remercie pour votre réponse rapide et pour vos explications. C'est très agréable et motivant d'avoir un interlocuteur. Voilà encore un nouvel enseignement en matière de tricot! Bonne soirée et à bientôt!pour

06.05.2016 - 21:44

country flag Elisabeth escribió:

Bonsoir, je ne comprends pas les explications de l'empiècement concernant le raglan! merci.

05.05.2016 - 00:04

DROPS Design respondió:

Bonjour Elisabeth, en fonction de la taille, on diminue 2 m à chaque marqueur, soit d'abord tous les 4 rangs puis tous les 2 rangs, soit tous les 2 rangs. Pour diminuer, faites les diminutions comme indiqué sous "RAGLAN" au début des explications en répétant les 4 rangs et/ou uniquement les 2 rangs. Bon tricot!

06.05.2016 - 09:19

country flag Suri escribió:

Hallo, ich habe eine Frage zum Musterrapport A1. Da wird ab der 2. Hinrunde 1M rechts gestrickt und dann kommt ein Umschlag dazu und dass in jeder Hinrunde 8x. Somit sind dann 8 M mehr im Raport A1. Der Rapport läuft aber immer über 5 Maschen weiter, das geht nicht auf... . Wurde das überzogene Abnehmen vergessen? Gibt es eine Korrektur?

04.01.2016 - 14:51

DROPS Design respondió:

Sie müssen die Diagramme A.1, A.2 und A.3 im Zusammenhang sehen, sie werden ja alle in einer R gestrickt, A.1 und A.3 sind Anfang und Ende von A.2. Im Zusammenhang passt das dann alles zusammen, zusammengestrickte M und Umschläge gleichen sich aus.

25.01.2016 - 11:47

country flag Maria escribió:

När det gäller raglan-minskningen: Hur stickar jag "1 m vridet rät"? Ska jag sticka maskan och sedan vrida den? Hur? Letar bland instruktionsvideos men förstår inte hur jag ska överföra "5 m vridet rät" till " 1 m vridet rät".

05.09.2015 - 12:48

DROPS Design respondió:

Hej. När du stickar en maska vridet rät så stickar du den i bakre maskbågen istället för i den främre. Lycka till!

07.09.2015 - 14:32

country flag Séverine Richez escribió:

Bonjour, Je viens de terminer ce gilet mais j'ai un soucis avec le raglan. J'ai tricoté la taille XL mais je n'arrive pas au bon nombre de mailles : 408 m - 192 m = 216 diminutions par rang. C'est à dire 216 / 27 = 8 mailles par rang. J'aurais dû diminuer de 8 mailles par rang au lieu de 12 (selon les explications du raglan?) Merci d'avance pour votre réponse.

30.07.2015 - 10:40

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Richez, on diminue 8 m à chaque rang de diminution (toutes tailles confondues) - en taille XL, on diminue effectivement 27 fois 8 m tous les 2 rangs soit 216 m au total et il reste 192 m. Bon tricot!

30.07.2015 - 11:08

country flag Valentina escribió:

Il cardigan è delizioso e mi piacerebbe realizzarlo. Io, però, non so lavorare con i ferri circolari. E' possibile avere la spiegazione per i ferri tradizionali ad una sola punta? Grazie Valentina

08.06.2015 - 19:05

DROPS Design respondió:

Buonasera Valentina, il cardigan è aperto, per cui non è lavorato in tondo, ma con ferri di andata e ritorno, per cui può tranquillamente usare i ferri dritti. Vengono usati i ferri circolari per il numero elevato di maglie sui ferri. Buon lavoro!

08.06.2015 - 21:50