Marianne escribió:
Se ovanstående fråga om minskning för tårna. Jag upptäckte själv nu att jag ska minska på båda sidor om båda markörerna och då kommer det ju att stämma med maskantalet.. Sorry.
07.11.2024 - 23:16
Marianne escribió:
Vad har jag gjort för fel? Jag stickar storlek 44, när jag ska börja minska för tårna har jag 62 m. Därefter ska jag minska 2 maskor vartannat varv 5 ggr= 52 m kvar. Därefter 2 m varje varv 7 ggr = 38 maskor kvar, men enligt beskrivningen ska det då bara vara 14 maskor kvar. Förstår inte detta. Hjälp!
07.11.2024 - 22:06DROPS Design respondió:
Hej Marianne. Så bra att det du kom på hur du ska göra. Mvh DROPS Design
08.11.2024 - 10:03
Lisa escribió:
Prøver lige igen, da mit tidligere spørgsmål ikke var skarpt nok. Jeg har nemlig taget masker ind på hver side, 2*15 og er nu på de 60 masker der står. Men her er 42 rib på toppen og kun 28 glatstrik på bunden. Disse skal deles i 30 og 30 og strikkes tå. Men der er 42 masker med rib, så ribben vil blive en del af underfoden og blive tvundet rundt om tåen. Sådan ser strømpen ikke ud på billedet, men mere at der er lige mange masker med rib ovenpå og glatstrik under foden.
23.05.2024 - 14:56DROPS Design respondió:
Hej Lisa, vi ser hvad du mener, du har 42 masker rib ovenpå foden og kun 18 m glatstrik under foden. Det burde være lidt mere jævnt fordelt ... Når du tager ind til tå fortsætter du i glatstrik, så da skal du sørge for at få lige mange masker ovenpå og under. Vi sender spørgsmålet videre til design så vil de prøve at fordele det ribstrikkede mere jævnt - hold øje med opskriften :)
23.05.2024 - 15:18
Lisa escribió:
Hej Jeg strikker i str 41/43. Jeg kan ikke forstå at toppen strikkes rib i 42 masker og efter hælindtagning skal der kun være 18 masker på underfoden. Det virker helt forkert og når de så skal deles i 30-30 og lukkes af, så vil de yderste rib skulle ende på undersiden. Det må da være en fejl.
23.05.2024 - 00:24DROPS Design respondió:
Hej Lisa, når du har strikket hælen, strikker du masker op på hver side, så du får 90 masker. Det er først nu du sætter mærket og tager ind i hver side, til sidst tager du ind i hver side til tå, så det stemmer :)
23.05.2024 - 14:23
Zsuzsanna escribió:
A magyar fordítás egy teljesen más zoknihoz tartozik. Kénytelen vagyik az angol minta alapján dolgozni. Kérem, korrigálják a hibát!
21.12.2021 - 18:57
Ing-Marie escribió:
Hej Citerar Sticka sedan vidare tills arb mäter 7-8-9-9 (11-13-14-16) 18-19-22-24 cm från markören på hälen - det återstår nu 3-3-3-4 (4-4-4-4) 4-5-5-6 cm till färdig längd. Jag stickar efter storlek 38/40 om man räknar från markören blir ju hel färdig längd på foten 28 cm. Ska det inte vara 24 cm färdig hel längd på foten. Verkar för långt med 28 cm till mig. Ska man verkligen räkna 19 cm efter markören eller gå efter hel stickad längd?
06.10.2021 - 15:35DROPS Design respondió:
Hej Ing-Marie. Arbetet ska mäta 19 cm från markören i storlek 38/40 och markören sitter längst bak på foten så den totala längden på foten blir 19+5 = 24 cm. Mvh DROPS Design
07.10.2021 - 08:15
Suzy escribió:
Bonjour, ce modèle a été corrigé, mais quelle sont les corrections, vous mettez que le modèle a été réécrit , dois-je suivre les explications du modèle . Merci cordialement
31.08.2021 - 09:13DROPS Design respondió:
Bonjour Suzy, si vous avez imprimé ce modèle avant la date de la correction, il peut être sage d'imprimer de nouveau les explications, sinon, le modèle en ligne est juste ainsi. Bon tricot!
31.08.2021 - 11:59
Pernilla escribió:
Jag har gjort en provlapp, men den blir lite för liten. Kan man öka till en större storlek på sockstorleken istället för att ta större stickor? Har nämligen redan stickor 2,75 mm och lappen blir 9*9 cm, och det är när jag stickar så löst jag bara kan...
24.11.2016 - 22:04DROPS Design respondió:
Hej Pernilla. Pröv engang at vaske din pröve - da faar du den mest korrekte strikkefasthed. Ellers tror jeg godt du kan göre det i det her tilfaelde - men det er ikke noget jeg vil anbefale for en tröje eller jakke.
28.11.2016 - 17:10
Saskia Lortz escribió:
Kann es sen das die deutsche Anleitung nicht korrigiert wurde? Die Maschenzahl an der Ferse mach keinen Sinn und scheint noch das gleiche Problem zu haben wie bevor. Des weiteren ist die Anleitung auf englisch ganz anders? Ich weder jetzt einen Teil auftrennen und mit der englischen Anleitung weiterarbeiten.
18.10.2016 - 01:26DROPS Design respondió:
Liebe Frau Lortz, die deutsche Anleitung wurde jetzt korrigiert. Danke für Ihren Nachricht.
18.10.2016 - 14:29
Mina escribió:
Vi ringrazio ma le diminuzioni del tallone mi sono chiare, mi riferivo a quelle successive: vanno fatte "ogni lato" o "a ferri alterni"? E le faccio lavorando avanti e indietro o in circolo?
25.04.2016 - 16:58DROPS Design respondió:
Buonasera Mina. Dopo aver ripreso le m, lavora in tondo fino alla fine. Inserisce 1 segnapunti prima e 1 dopo le 42 m del sopra del piede e diminusce un giro sì e uno no (a giri alterni). Per diminuire deve lavorare insieme a dir ritorto le 2 m prima del primo segnapunti e insieme a dir le 2 m dopo il secondo segnapunti. Buon lavoro!
25.04.2016 - 17:23
Sweet in Stripes#sweetinstripessocks |
|
|
|
Calcetas de punto DROPS con resorte, en “Fabel”. Talla: 15 – 46.
DROPS 158-46 |
|
DISMINUCIONES DEL TALÓN (tejidas en pt jersey): Hilera 1 (= LD): Tejer hasta que resten 6-7-7-7 (7-7-8-8) 7-7-8-10 pts, deslizar el pt sig de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, virar la pieza. Hilera 2 (= LR): Tejer hasta que resten 6-7-7-7 (7-7-8-8) 7-7-8-10 pts, deslizar el pt sig de revés, 1r, pasar el pt desl por encima, virar la pieza. Hilera 3 (= LD): Tejer hasta que resten 5-6-6-6 (6-6-7-7) 6-6-7-9 pts, deslizar el pt sig de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, virar la pieza. Hilera 4 (= LR): Tejer hasta que resten 5-6-6-6 (6-6-7-7) 6-6-7-9 pts, deslizar el pt sig de revés, 1r, pasar el pt desl por encima, virar la pieza. Continuar dism de esta manera, con 1 pt menos antes de cada dism hasta que resten 8-10-10-10 (10-10-12-12) 14-14-16-16 pts en la ag. ---------------------------------------------------- CALCETA: Tejida en redondo en ag de doble punta. Montar 44-48-52-52 (56-56-64-64) 64-68-72-76 pts distribuidos equitativamente en ag de doble punta tamaño 2.5 mm con Fabel. Tejer en resorte = 2r/2d. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar con el resorte hasta que la pieza mida 6-7-8-9 (10-11-12-13) 14-15-16-17 cm. Deslizar los primeros 22-22-26-26 (30-30-30-30) 30-34-34-34 pts en 1 gancho auxiliar (= empeine) y mantener los últimos 22-26-26-26 (26-26-34-34) 34-34-38-42 pts en la ag (= pts del talón). Tejer en pt jersey de ida y vuelta sobre los pts del talón – AL MISMO TIEMPO disminuir 4-4-4-4 (4-4-8-8) 8-8-8-8 pts distribuidos equitativamente en la primera hilera = 18-22-22-22 (22-22-26-26) 26-26-30-34 pts. Tejer de ida y vuelta por 3-3½-4-4 (4½-4½-5-5) 5-5½-6-6 cm. Insertar un marcapuntos en la pieza. Ahora disminuir para el talón – VER DISMINUCIONES DEL TALÓN! Después de las disminuciones del talón, levantar 8-9-10-10 (11-12-12-13) 13-14-16-16 pts de cad lado del talón y deslizar los 22-22-26-26 (30-30-30-30) 30-34-34-34 pts del gancho auxiliar nuevamente en la ag = 46-50-56-56 (62-64-66-68) 70-76-82-82 pts. Insertar 1 marcapuntos de cada lado de los 22-22-26-26 (30-30-30-30) 30-34-34-34 pts del empeine. Después tejer en resorte en el empeine y en pt jersey en la planta del pie y, AL MISMO TIEMPO, disminuir de cada lado de la manera siguiente: Tejer juntos retorcidos de derecho los últimos 2 pts antes de los 22-22-26-26 (30-30-30-30) 30-34-34-34 pts del empeine (es decir, tejer insertando la ag por atrás de los pts en vez de por delante), tejer juntos de derecho los primeros 2 pts después de los 22-22-26-26 (30-30-30-30) 30-34-34-34 pts. Disminuir de esta manera a cada 2 vtas un total de 3-4-6-6- (7-8-8-9) 9-9-11-10 veces = 40-42-44-44 (48-48-50-50) 52-58-60-62 pts. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 7-8-9-9 (11-13-14-16) 18-19-22-24 cm a partir del marcapuntos en el talón - restan aprox 3-3-3-4 (4-4-4-4) 4-5-5-6 cm para que la pieza esté terminada. Después insertar 1 marcapuntos de cada lado para tener 20-21-22-22 (24-24-25-25) 26-29-30-31 pts entre los marcapuntos. Continuar tejiendo en pt jersey sobre todos los pts y, AL MISMO TIEMPO, disminuir para la punta del pie de cada lado de ambos marcapuntos. Disminuir de la manera siguiente antes del marcapuntos: Tejer 2 pjd. Disminuir de la manera siguiente después del marcapuntos: Tejer 2 pts juntos retorcidos de derecho. Disminuir de esta manera de cada lado a cada 2 vtas un total de 3-3-3-3 (4-4-4-5) 4-5-5-5 veces y, después, a cada vta 4-5-5-5 (4-4-5-4) 5-5-6-7 veces = 12-10-12-12 (16-16-14-14) 16-18-16-14 pts restantes en la ag. En la vta siguiente, tejer todos los pts juntos de 2 en 2. Cortar el hilo y pasarlo a través de los pts restantes, fruncir y rematar el hilo por el lado interno de la calceta. Tejer otra calceta. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #sweetinstripessocks o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 19 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 158-46
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.