Silvia escribió:
Die Anleitung hat einen entscheidenden Fehler: Die unteren Teile der Jacke werden diagonal gestrickt, vorn wird die Blende gleich mitgestrickt. Das passt aber nicht! >>Wenn ich 10 cm = 48 R hoch stricke (spätere Diagonale), wird die vordere (später senkrechte) Kante um √2 (=1,414…) länger, also 14,1 cm lang. Man muss die Blende also mit dem Dampfbügeleisen in die gewünschte Länge zwingen. Besser strickt man die Blende nachträglich an.
18.08.2015 - 22:48
Elaine Morris escribió:
How do you know when there have been enough increases to Y and X?
05.01.2015 - 18:30DROPS Design respondió:
Dear Mrs Morris, inc mid back (towards Y) until piece measures 32 cm (measured along Y) - Repeat inc in bottom edge (towards X) until piece measures 24-26-28-30½-33½-36½ cm (measured along x) - in 2 larger sizes, inc mid back (towards Y) are finished before all inc are done towards bottom edge (towards X). Then decrease towards the side (= Z) and dec on mid back (towards Y) when all inc towards mid back are done. Happy knitting!
06.01.2015 - 09:14
Elaine Morris escribió:
Can anybody explain this pattern to me please? I don't understand the increase/decrease instructions of the back pieces that are seamed. Does anyone know if there is a video of how to do this?
04.01.2015 - 22:07DROPS Design respondió:
Dear Mrs Morris, for each back piece you have to inc at the beg of each row from RS (towards "Y" in chart), and at the beg of every row from WS (towards "X" in chart). When all inc towards X are done, start to inc on the side (towards "Z" = side seam) to shape the jacket. Happy knitting!
05.01.2015 - 09:32
Yvonne escribió:
Hoe kan ik het patroon aanpassen zodat ik het met gewone breinaalden kan maken? Met een rondbreinaald heb ik nog nooit gewerkt.
17.10.2014 - 17:17DROPS Design respondió:
Het vest kan op rechte naalden gebreid worden, maar u hebt dan zeer veel steken op de naalden staan. Kijk anders bij 'tips en hulp' voor onze instructievideo's voor breien op rondbreinaalden.
17.10.2014 - 23:03
Lena escribió:
Die Maschenprobe ist hier: 24 M. x 48 R. kraus rechts
10.08.2014 - 13:28
Michaela escribió:
Hallo, die Maschenprobe ist immer 10 x 10 cm groß, das steht auch so im oberen Teil der Anleitung. LG Michaela
10.08.2014 - 00:34
B. Hall escribió:
Das Modell gefaellt mir sehr gut, aber ich wuesste gerne die groesse der Maschenprobe, da ich handgesponnenes garn dafuer verwenden will. Mit herzlichem Dank und freundlichem Gruss, B. Hall
07.08.2014 - 16:37DROPS Design respondió:
Sie finden die Maschenprobe bei uns immer oben im Kopf neben dem Foto.
11.08.2014 - 09:45
Betina escribió:
Ich warte sehnsüchtig auf die Anleitung
07.07.2014 - 20:47
Betina escribió:
Ich warte sehnsüchtig auf die Anleitung
07.07.2014 - 20:43
Beate escribió:
Eine sehr schöne Jacke,freu mich schon auf die Anleitung!
05.07.2014 - 22:31
Clear Water#clearwatercardigan |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Chaqueta de punto DROPS, en punto musgo, en “BabyAlpaca Silk”. Talla: S – XXXL.
DROPS 156-43 |
||||||||||||||||
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho. TIP PARA DISMINUIR: Dism 1 pt de la manera sig: Tejer 2 pjd. OJALES: Rem para los ojales en el borde derecho. 1 ojal = rem el 4º pt a partir del centro del frente y mon 1 nuevo pt en la hilera sig sobre este pt. Rem para los ojales cuando la pieza mida (medida a partir de la orilla con pts levantados). TALLA S: 1, 6, 10 y 15 cm TALLA M: 1, 6, 11 y 17 cm TALLA L: 1, 6, 11 y 17 cm TALLA XL: 1, 5, 10, 14 y 20 cm TALLA XXL: 1, 5, 10, 14 y 19 cm TALLA XXXL: 1, 6, 11, 16 y 21 cm ---------------------------------------------------- CHAQUETA: La chaqueta es tejida en partes, en diferentes direcciones. Las flechas del esquema muestran la dirección del tejido. Tejer toda la chaqueta en PT MUSGO – ver explicación arriba, de ida y vuelta en ag circular para tener espacio suficiente para todos los pts. ESPALDA: La pieza de la espalda es tejida en 2 partes que son unidas con una costura al centro de la espalda. Después tejer la pechera a partir de aquí. PIEZA IZQUIERDA DE LA ESPALDA: Mon 3 pts en ag circular tamaño 3 mm con BabyAlpaca Silk. LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! AUM EN CADA HILERA, EN CADA LADO DE LA PIEZA, Y DISM AL MISMO TIEMPO. AUMENTOS: Aum 1 pt al inicio de cada hilera por el LD (= y – ver esquema) y al inicio de cada hilera por el LR (= x) tejiendo 2 pts en el primer pt. Repetir los aum al centro de la espalda (= y) hasta que la pieza mida 32 cm en todas las tallas (medida a lo largo de y). Repetir los aum en la orilla inferior (= x) hasta que la pieza mida 24-26-28-30½-33½-36½ cm medida a lo largo de x. NOTA! En la talla XXL y XXXL los aum al centro de la espalda (= y) son terminados antes de todos los aum en la orilla inferior (= x). RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! DISMINUCIONES EN EL LADO: Cuando los aum en la orilla inferior (= x) estén hechos, dism en el lado (= z) de la manera sig: Dism 1 pt – LEER TIP PARA DISMINUIR – al inicio de cada hilera por el LR. Repetir las dism en cada hilera por el LR hasta el fin. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 3 cm a lo largo de z – dism 1 pt al inicio de la hilera sig por el LR a 4 pts de la orilla (después de las dism). Repetir la dism a cada 2½ cm un total de 10 veces. DISMINUCIONES AL CENTRO DE LA ESPALDA: Cuando los aum al centro de la espalda (= y) estén hechos, dism 1 pt al inicio de la hilera sig por el LD. Repetir la dism al inicio de cada hilera por el LD hasta que resten 3 pts. Rem. PIEZA DERECHA DE LA ESPALDA: Tejer como la pieza izquierda de la espalda, pero en sentido inverso. Es decir, todas las dism/aum explicados al inicio de la hilera por el LD ahora son hechos al inicio de la hilera por el LR y viceversa. ENSAMBLAJE DE LA ESPALDA: Unir las piezas izquierda y derecha de la espalda con una costura al centro de la espalda, en las hebras externas de los pts de orillo. PECHERA DE LA ESPALDA: La pieza es tejida de ida y vuelta en pt musgo hasta el fin. Levantar (por el LD) 1 pt en cada surco de la pieza de la espalda – ver la línea punteada en el esquema (misma línea para el frente). En la hilera sig, ajustar el número de pts a 96-106-116-128-142-156. Mon 1 pt al final de las 2 hileras sig (= pt de orillo) = 98-108-118-130-144-158 pts. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 8-9-10-11-12-13 cm a partir de los pts levantados. Mon 10-10-10-7-7-7 nuevos pts en cada lado para la manga. Después mon en cada lado a cada 2 hileras: 4-3-3-3-2-2 pts 12-15-15-17-17-19 veces y 15-15-11-3-14-5 pts 1 vez = 244-248-250-252-254-258 pts. Cuando la pieza mida 26-28-30-32-34-36 cm a partir de los pts levantados, rem los 36-38-40-40-42-46 pts centrales para el escote. Terminar cada hombro por separado. En la hilera sig, rem 1 pt en el lado del escote = 103-104-104-105-105-105 pts en cada hombro/manga. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 28-30-32-34-36-38 cm a partir de los pts levantados – la abertura de la manga mide aprox 14-14-15-15-16-16 cm – rem flojamente. FRENTE IZQUIERDO: Tejer la pieza del frente diagonalmente (como la pieza derecha de la espalda + el borde), después tejer la pechera, es decir, tejer de la manera sig: Mon 10-10-10-10-11-11 pts (= 3 pts + 7-7-7-7-8-8 pts del borde) en ag circular tamaño 3 mm con BabyAlpaca Silk. Tejer como la PIEZA DERECHA DE LA ESPALDA, pero tejer los últimos 7-7-7-7-8-8 pts por el LR sin aum (= borde). NOTA! Cuando comiencen las dism por el LD, rem estos 7-7-7-7-8-8 pts del borde. PECHERA (FRENTE IZQUIERDO): Tejida de ida y vuelta en pt musgo. Levantar (por el LD) 1 pt en cada surco y 1 pt en cada pt del borde en la cintura – ver la línea punteada en el esquema. En la hilera sig, ajustar el número de pts a 55-61-65-71-79-86. En la hilera sig, mon 1 nuevo pt en el lado (= pt de orillo) = 56-62-66-72-80-87 pts. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 8-9-10-11-12-13 cm a partir de los pts levantados. Mon 10-10-10-7-7-7 nuevos pts para la manga al final de la hilera sig por el LR. Después mon en el lado a cada 2 hileras: 4-3-3-3-2-2 pts 12-15-15-17-17-19 veces y 15-15-11-3-14-5 pts 1 vez = 129-132-132-133-135-137 pts. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 16-18-18-20-20-22 cm. Ahora rem 18-18-18-18-20-22 pts en el lado del centro del frente para el escote. Después rem a cada 2 hileras en el lado del escote 2 pts 4-5-5-5-5-5 veces = 103-104-104-105-105-105 pts restantes en la hilera para el hombro/manga. Tejer hasta que la pieza mida 28-30-32-34-36-38 cm a partir de los pts levantados, ajustar de acuerdo a la pieza de la espalda. Rem flojamente. FRENTE DERECHO: Tejer la pieza del frente diagonalmente (como se hizo para la pieza izquierda de la espalda + el borde), después tejer la pechera, es decir, tejer de la manera sig: Mon 10-10-10-10-11-11 pts (= 3 pts + 7-7-7-7-8-8 pts del borde) en ag circular tamaño 3 mm con BabyAlpaca Silk. Tejer como la PIEZA IZQUIERDA DE LA ESPALDA – AL MISMO TIEMPO, tejer los primeros 7-7-7-7-8-8 pts por el LD sin aum (= borde). PECHERA (FRENTE DERECHO): Tejer como la PECHERA del FRENTE IZQUIERDO, pero en sentido inverso – es decir, mon pts para la manga al final de la hilera por el LD. Recordarse de los OJALES – ver explicación arriba. ENSAMBLAJE: Hacer la costura de los hombros/mangas, orilla con orilla, para evitar que se forme una costura abultada. ORILLA DEL CUELLO: Levantar (por el LD) aprox 100 a 140 pts en ag circular tamaño 3 mm con BabyAlpaca Silk. Tejer 3 surcos en pt musgo de ida y vuelta. Rem flojamente. PUÑOS: Levantar 1 pt en cada surco en la parte de abajo de las mangas. En la hilera sig, ajustar el número de pts a 68-68-72-72-78-78. Después tejer de ida y vuelta sobre todos los pts. Cuando el puño mida 17-18-18-19-19-19 cm (o el largo deseado), rem flojamente. ENSAMBLAJE: Hacer la costura de los lados, bajo las mangas y de los puños en una, a 1 pt del pt de orillo. Coser los botones a aprox 1 cm de la orilla en la pieza del frente izquierdo. ORILLA A GANCHILLO: Comenzar trabajando al centro del escote de la espalda, en ag de ganchillo tamaño 3.5 mm con BabyAlpaca Silk. Hacer 1 p.b., * 3 cad, saltar aprox 1 cm, 1 p.b. *, repetir de *a* alrededor del escote, hacia abajo de la pieza del frente, alrededor de toda la orilla inferior y hacia arriba nuevamente a lo largo del frente hasta el escote de la espalda. Terminar con 1 p.bjs en el p.b. del inicio de la vta. Trabajar de la misma manera alrededor de los puños en la parte de abajo de ambas mangas. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #clearwatercardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 18 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 156-43
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.