DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Brushed Alpaca Silk yarn
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 2.15 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 10.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS AW2425
Resaltar el tamaño:
DROPS 156-10

#letsdancecardigan

Diseño DROPS: Patrón No. as-019
Grupo de Lanas C o A + A
----------------------------------------------------
Talla: XS/S – M/L – XL/XXL
La chaqueta se estirará aprox 20 cm de un brazo al otro cuando se use.
Materiales:
DROPS BRUSHED ALPACA SILK de Garnstudio
125-125-150 g color No. 08, brezo

AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 6 mm – o el tamaño necesario para obtener 15 pts x 18 hileras en el patrón = 10 x 10 cm.
----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 2.15 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 10.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el LD.
----------------------------------------------------

CHAQUETA:
Tejida de ida y vuelta en ag circular para tener espacio suficiente para todos los pts.
Colocar la ag circular en dos (o usar otra ag de aprox el mismo tamaño en adición a la ag circular tamaño 6 mm) y mon 147-176-205 pts (incluye los pts de orillo) encima de la ag doble con Brushed Alpaca Silk. Esto se hace para que la orilla de montaje sea elástica. Retirar una ag y tejer 1 surco en PT MUSGO – ver explicación arriba. Ahora tejer A.1A con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después de haber tejido A.1A 1 vez verticalmente, hay 87-104-121 pts restantes en la ag y la pieza mide aprox 24 cm. Continuar con A.1B con 1 pt de orillo en cada lado hasta que la pieza mida 31-32-33 cm. Ahora mon 56-53-53 pts en cada lado de la manga – mon encima de 2 ag de la misma manera que lo hizo en la parte de abajo del cuerpo = 199-210-227 pts. Continuar A.1B como antes, pero tejer los 23-20-20 pts más externos en cada lado en pt musgo. Cuando la pieza mida 44-47-50 cm, insertar 1 marcapuntos – AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!
Cuando la pieza mida 13-15-17 cm – ajustar para que la hilera sig sea la 1ª hilera de A.1B – FLOJAMENTE rem los 56-53-53 pts más externos en cada lado (es muy importante que el remate sea flojo para evitar tener una costura apretada bajo las mangas) = 87-104-121 pts en la ag. Continuar A.1B con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado hasta que la pieza mida 17-20-23 cm a partir del marcapuntos. Después tejer A.2 con 1 pt de orillo en cada lado. Después de A.2 hay 147-176-205 pts en la ag. Tejer 1 surco y FLOJAMENTE rem después de la última hilera del diagrama A.2, la pieza debe medir lo mismo en cada lado del marcapuntos.

ENSAMBLAJE:
Unir orilla A y A – ver el esquema – con una costura a 1 pt del pt de orillo. Unir B y B con una costura. La abertura restante es la sisa. Repetir de la misma manera con orilla C y D en el otro lado.

Diagrama

derecho por el LD, revés por el LR = derecho por el LD, revés por el LR
tejer 2 pjd = tejer 2 pjd
tejer 3 pjd = tejer 3 pjd
1 HEB (lazada) entre 2 pts = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
dirección del tejido = dirección del tejido
Diagram for DROPS 156-10
Diagram for DROPS 156-10
Diagram for DROPS 156-10
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!
¿Terminaste este patrón?
Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #letsdancecardigan o envíalas a la galería #dropsfan.

Escribe un comentario sobre DROPS 156-10

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (80)

country flag Suse escribió:

Hallo, das Muster ist wirklich ein Traum, ich habe mir die Wolle dafür schon besorgt und jetzt soll es losgehen. Bei der Maschenprobe habe ich allerdings eine Frage: Muss diese im Muster oder glatt rechts gestrickt werden? Danke!

16.01.2019 - 14:19

DROPS Design respondió:

Liebe Suse, die Maschenprobe muss im Muster gestrickt werden. Viel Spaß beim stricken!

17.01.2019 - 08:36

country flag Corie escribió:

Once sewn up, Is there a preferred 'up' or top which would be the neck edge vs. the lower edge?

30.06.2017 - 23:45

DROPS Design respondió:

Dear Corie, the neck edge is specified in the diagram with an arrow. In the opposite direction, the drawing would be seen in reverse.

01.07.2017 - 19:41

country flag Paola escribió:

Buonasera! Vorrei sapere se è possibile eseguire questo modello in cotone, ad esempio con Paris :-) Grazie mille !

26.06.2017 - 21:12

DROPS Design respondió:

Buonasera Paola. Il capo è lavorato in Brushed Alpaca Silk per avere un risultato leggero e vaporoso. Paris è un cotone grosso. Il risultato finale sarebbe molto diverso. Per ogni aiuto più personalizzato può rivolgersi al suo rivenditore Drops di fiducia. Buon lavoro!

26.06.2017 - 23:16

country flag Mieke escribió:

Hallo, omdat het vest van mouw tot mouw 20 cm langer wordt en ik nogal korte armen heb wil ik minder steken voor de mouwen opzetten. Kan dit?

05.06.2017 - 20:07

DROPS Design respondió:

Hoi Mieke, Om de mouw korter te maken zou je ervoor kunnen kiezen om minder steken in ribbelsteek te breien op het eind van de mouw. Het aantal steken dat je minder in ribbelsteek breit, moet je dan ook minder opzetten, wanneer je halverwege het patroon steken opzet voor de mouw. In elke mouw zitten 2 herhalingen in de breedte van A.1B. Een andere optie is om één patroon herhaling van A.1B minder te breien in de mouwen. Even goed van te voren uitrekenen hoeveel steken je dan op moet zetten aan beide kanten voor de mouwen.

06.06.2017 - 13:09

country flag Mieke escribió:

Hallo, ik heb een vraagje. Is het de bedoeling dat ik in nld 6 bij patroon A. 1A aan weerskanten 1 steek minder? Of wordt er vanzelf door het patroon geminderd? Alvast bedankt.

05.06.2017 - 19:37

DROPS Design respondió:

Hoi Mieke, Je hoeft nergens zelf te minderen (of meerderen) in A.1 De minderingen (/meerderingen) zijn al verwerkt in het telpatroon doordat je meer of minder omslagen maakt, danwel samen breit. Gewoon het patroon volgen, dan komt het vanzelf goed.

06.06.2017 - 13:04

country flag Anna escribió:

Jag förstår fortfarande inte. Vänligen hjälp mig. När man ska montera ihop A mot A, C mot C, B mot B och D mot D har man skapat en tröja utan öppning för huvudet?

15.04.2017 - 15:17

DROPS Design respondió:

Jackan är öppen mitt fram, ifall du viker arbetet och syr sömmarna enligt beskrivningen blir det rätt.

18.04.2017 - 16:32

country flag Anna escribió:

Flera har frågat om samma sak på olika språk. - När delas arbetet så att vänster- och högersida stickas separat? Det måste vara fel på beskrivningen....

31.03.2017 - 16:55

DROPS Design respondió:

Hej Anna, arbetet skall inte delas, bara följ mönstret - se sedan i måttskissen hur du syr ihop.

03.04.2017 - 15:34

country flag Heleen Van Helden escribió:

Als ik het patroon goed lees ontstaan door het aan elkaar vastnaaien van B-B en D-D de mouwen. Als ik vervolgens A aan A naai en C aan C ontstaat volgens mij een trui en geen vest. Moet ik na het afkanten van de steken van de mouwen het deel dat gebreid wordt volgens patroon A.2 in twee delen verdelen?

26.03.2017 - 21:29

DROPS Design respondió:

Hoi Heleen. Nee, je breit het hele werk in één deel van beneden naar boven (zie pijltje voor de richting). Je maakt geen trui. De gegolfde lijn is de opening/rand van het vest en de uiteinden bij B-B en D-D zijn de armsgaten. Als je het werk klaar hebt en het in elkaar zet, dan zal je het ook zien.

27.03.2017 - 13:17

Valeria Medero escribió:

Me quedó mucho mas corto, bien de sisa y de largo de mangas. PEro apenas cubre la cintura. (?)

06.02.2017 - 19:24

country flag Valérie escribió:

Bonjour Pour le montage des mailles il est indiqué : " prendre l'aiguille circulaire en double (ou en prendre deux). Peut on utiliser une aiguille de numéro 12 à la place de ses deux solutions ? Merci de votre aide

09.05.2016 - 20:24

DROPS Design respondió:

Bonjour Valérie, vous devriez effectivement avoir également un montage souple ainsi - voir aussi la vidéo ci-dessous pour monter les mailles sur 2 aiguilles. Bon tricot!

10.05.2016 - 09:15