Anette escribió:
Og hvad sker der når maskeantallet opnås med forskellig pindestr. Alpaca og Kid-Silk har jo 23mx30p på p.nr. 2½-3½ og Big Delight har 17mx22p på p.nr. 5
26.06.2017 - 01:29DROPS Design respondió:
Hei Anette. I denne oppskriften strikkes det med dobbelt tråd, 1 tråd Alpaca og 1 tråd Kid-Silk. Strikkefastheten som da er brukt er 17 m x 22 p = 10 x10 cm på pinne 5. Ønsker du å strikke denne jakken i Big Deligh, må du bruke 1 tråd for å få samme strikkefasthet. God Fornøyelse!
26.06.2017 - 13:42
Anette escribió:
Hvordan regner man garnforbrug ud, når der strikkes med dobbeltgarn? Drops Alpaca: 50g =167 mtr str XXXL 500g=10nglx167mtr=1670mtr Drops Kid-Silk: 25g=200mtr str XXXL 9nglx200mtr=1800mtr Fx Drops Big Delight: 100g=190mtr ?g:190mtr=?ngl
26.06.2017 - 01:17DROPS Design respondió:
Hei Anette. Ved dobbelt tråd nå du regne med dobbelt løpelengde: Klikk på linken: Omregne garnforbruk for å finne ut hvor mye du trenger. God Fornøyelse!
26.06.2017 - 13:49
Mary escribió:
Buongiorno. gli aumenti per la raglan da farsi solo sui ferri a diritto vanno fatti prima di ogni uno degli 8 marcatori ?
13.06.2017 - 08:37DROPS Design respondió:
Buongiorno Mary. Quando aumenta per il raglan solo sul diritto del lavoro, deve sempre aumentare prima dei marcatori 1,3,5,7 e dopo i marcatori 2,4,6,8. Devono esserci due aumenti su ogni manica (quindi dopo il marcatore 2 e prima del 3 e dopo il marcatore 6 e prima del 7), 2 aumenti sul dietro (dopo il marcatore 4 e prima del marcatore 5) e 1 aumento su ognuno dei due davanti (prima del marcatore 1 e dopo il marcatore 8). Buon lavoro!
13.06.2017 - 09:22
Bettina escribió:
Hvordan får man udtagningerne til at passe med mønstret? De 3 pinde hvor der skal tages 12 masker ud i den nederste del af cardigan.
12.06.2017 - 15:27DROPS Design respondió:
Hej, Du tager ud på hver side af A.3/A.4 og de masker du tager ud, strikkes drejet vrang på næste pind.
13.06.2017 - 13:52
Mary escribió:
Buongionro. Alla metà dela lavorazione del cappuccio, indicate di effettuare delle diminuzioni 1m da ciascun lato del segno per 3 volte ogni 8 ferri= 6m diminuite eppure il conteggio non torna: 106m (taglia L) -6m diminuite fanno 100m totali.
12.06.2017 - 07:40DROPS Design respondió:
Buongiorno Mary. Le diminuzioni sono da fare in tutto 4 volte: viene indicato di diminuire una prima volta e poi di ripetere le diminuzioni altre 3 volte (quindi in tutto 4 volte) ogni 8 ferri. In questo modo vengono diminuite 8 maglie e il numero complessivo delle maglie diventa 106-8= 98. Buon lavoro!
12.06.2017 - 08:37Viviana escribió:
Hello, I would like to knit this jacket with drops big merino, as this pattern recommend size 5 neddles, do I have to do any adjustment anyway or calculate the amount of yarn? Thank you.
15.03.2017 - 01:35DROPS Design respondió:
Dear Viviana, you can use Big Merino (1 thread yarn group C = 2 strand Yarn group A), you will find here how to calculate new amount of yarn. Happy knitting!
15.03.2017 - 09:14
Elizabeth Poe escribió:
Body: Then work A.3 over A.1 and A.4 over A.2. Am I to continue in A.1 and A.2 at the same time. The picture show 6 repeats of A.1. I am in repeat 3 of A.1 and the traveling "P" stitch is center front. Does it matter how many A.1 repeats I have at this point? I do have the correct amount of stitches. It's confusing.
08.03.2017 - 18:37DROPS Design respondió:
Dear Mrs Poe, work A.1/A.2 until the P st meets band in each side - you should have the same number of sts as you started body. Then work A.3/A.4 and remember to inc when piece measures 28-38 cm (see size). Happy knitting!
09.03.2017 - 08:26
Elizabeth Poe escribió:
Design 157-3: Diagram explanations. It is noted in the pattern that the diagrams are for the RS only, but the "Diagram Explanations" has a legend for both sides. These two statements contradict one another. Please clarify WS rows for diagrams a.1, a.2, a.3 and a.4.
23.02.2017 - 18:43DROPS Design respondió:
Dear Mrs Poe, diagrams show all rows seen from RS, ie both RS and WS rows. Start reading diagram at the bottom corner on the right side and work from the right towards the left from RS and from the left towards the right from RS. Happy knitting!
24.02.2017 - 09:47Zohreh escribió:
Hi I made progress but now I stuck for increase sts . I can not understand what do you mean exactly by first p and last p Where it said:" Work in garter st and stockinette st as before until first P st, 1 YO, work pattern A.3/A.4 as before to and with last P st, 1 YO, ...." Actually I have 5 sts between lines of p sts. if I increase sts it would change. where I should add an st ?
06.11.2016 - 21:00Angela Maria Doriguello escribió:
Parabéns excelente trabalho .
21.09.2016 - 14:03
Autumn Getaway#autumngetawayjacket |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Chaqueta de punto DROPS con raglán, capucha y patrón texturado, tejido de arriba para abajo, en “Alpaca” y “Kid-Silk”. Talla: S – XXXL.
DROPS 157-3 |
|||||||
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho. PT MUSGO (en redondo en ag de doble punta): * 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*. 1 surco = 2 vtas. PATRÓN 1: Ver diagramas A.1-A.4. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el LD. PATRÓN 2: Hilera 1: derecho por el LD. Hilera 2: revés por el LR. Hilera 3: derecho por el LD. Hilera 4: derecho por el LR. Hilera 5: derecho por el LD. Hilera 6: revés por el LR. Repetir hileras 1-6. TIP PARA MEDIR: Todas las medidas deben ser hechas sosteniendo la pieza en vertical en la ag. TIP PARA DISMINUCIÓN: Todas las dism son hechas por el LD! Dism 1 pt antes del marcapuntos de la manera sig: Tejer hasta que resten 2 pts antes del marcapuntos, deslizar 1 pt de derecho, 1 d/r, pasar el pt desl por encima. Dism 1 pt después del marcapuntos de la manera sig: Tejer 2 pts juntos de derecho/revés. NOTA: Ajustar las dism de acuerdo al patrón 2, ya sea que los pts sean tejidos de revés o de derecho. RAGLÁN: Aum 1 pt antes del 1er-3er-5º-7º marcapuntos y 1 pt después del 2º-4º-6º-8º marcapuntos. Aum de la manera sig por el LD: Tejer hasta el marcapuntos, hacer 1 HEB (lazada). En la hilera sig, tejer la HEB retorcida de revés. Aum de la manera sig por el LR: Tejer hasta el marcapuntos, hacer 1 HEB. En la hilera sig, tejer la HEB retorcida de derecho. NOTA: Ajustar la HEB en la manga de acuerdo al patrón 2, ya sea que los pts sean tejidos retorcidos de revés o retorcidos de derecho. OJALES: Dism para los ojales en el borde derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 3er y 4º pt a partir de la orilla y hacer 1 HEB. Dism para los ojales cuando la pieza mida: TALLA S: 4, 14, 24, 34 y 42 cm TALLA M: 2, 10, 19, 28, 37 y 46 cm TALLA L: 2, 11, 20, 30, 40 y 50 cm TALLA XL: 2, 10, 18, 26, 34, 42 y 50 cm TALLA XXL: 2, 10, 19, 28, 37, 46 y 55 cm TALLA XXXL: 2, 11, 20, 29, 39, 49 y 59 cm ---------------------------------------------------- CHAQUETA: Tejida de arriba para abajo, de ida y vuelta en ag circular. CAPUCHA: Mon 98-98-106-114-114 pts en ag circular tamaño 5 mm con 1 hilo Alpaca y 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). Tejer 1 surco en PT MUSGO – ver explicación arriba. Tejer la hilera sig de la manera sig: Tejer 6 pts en pt musgo, PATRÓN 2 – ver explicación arriba, hasta que resten 6 pts. AL MISMO TIEMPO, insertar 1 marcapuntos después de 49-49-53-53-57-57 pts, terminar con 6 pts en pt musgo. Cuando la pieza mida 26-26-27-27-28-28 cm, dism 1 pt en cada lado del marcapuntos – ver TIP PARA DISMINUCIÓN. Repetir las dism a cada 8ª hilera 3 veces más = 90-90-98-98-106-106 pts. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Tejer hasta que la pieza mida 38-38-39-39-40-40 cm – LEER TIP PARA MEDIR, ajustar para que la última hilera sea por el LR. Insertar 1 marcapuntos en la pieza. AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! PECHERA: Tejer 1 surco y, AL MISMO TIEMPO, en la 1ª hilera, dism 6-6-10-6-10-10 pts distribuidos equitativamente = 84-84-88-92-96-96 pts. Tejer 1 surco y, AL MISMO TIEMPO, en la última hilera, aum 8-16-20-36-44-56 pts distribuidos equitativamente = 92-100-108-128-140-152 pts. Recordarse de los OJALES – ver explicación arriba. En la hilera sig, insertar 8 marcapuntos en la pieza de la manera sig: Tejer 6 pts del borde en pt musgo, 10-12-14-18-21-24 pts en pt jersey (= pieza del frente izquierdo), insertar el 1er marcapuntos, tejer 4 pts en pt jersey, insertar el 2º marcapuntos, 12-12-12-14-14-14 pts del patrón 2 (= manga izquierda), insertar el 3er marcapuntos, tejer 4 pts en pt jersey, insertar el 4º marcapuntos, 20-24-28-36-42-48 pts en pt jersey (= pieza de la espalda), insertar el 5º marcapuntos, 4 pts en pt jersey, insertar el 6º marcapuntos, 12-12-12-14-14-14 pts del patrón 2 (= manga derecha), insertar el 7º marcapuntos, 4 pts en pt jersey, insertar el 8º marcapuntos, 10-12-14-18-21-24 pts en pt jersey y terminar con 6 pts del borde en pt musgo (= pieza del frente derecho). Tejer los pts del borde en pt musgo hasta el fin. Tejer las mangas en el patrón 2 hasta el fin. Después aum para el RAGLÁN – ver explicación arriba, de la manera sig: Aum en cada hilera 2-4-6-4-6-8 veces, después aum en cada hilera por el LD 18-18-18-20-20-20 veces = 252-276-300-320-348-376 pts. La pieza ahora mide aprox 17-18-19-20-21-22 cm. Ahora tejer la hilera sig de la manera sig: Tejer los primeros 40-44-48-52-57-62 pts, deslizar los 52-56-60-62-66-70 pts sig a un gancho o seguro aux para la manga, mon 6 nuevos pts bajo la manga, tejer los 68-76-84-92-102-112 pts sig, deslizar los 52-56-60-62-66-70 pts sig a un gancho o seguro aux para la manga, mon 6 nuevos pts bajo la manga, tejer los 40-44-48-52-57-62 pts restantes. Ahora hay 160-176-192-208-228-248 pts en el cuerpo. Insertar 1 marcapuntos en la pieza. AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: Después tejer de la manera sig: 6 pts del borde en pt musgo, 31-35-39-43-48-53 pts en pt jersey, A.1 (= 6 pts), A.2, 62-70-78-86-96-106 pts en pt jersey, A.1, A.2, 31-35-39-43-48-53 pts en pt jersey, terminar con 6 pts del borde en pt musgo. Los pts reveses de A.1/A.2 son inclinados 1 pt en dirección del centro del frente/centro de la espalda en cada hilera. Cuando haya 10 pts en pt jersey entre los pts reveses en cada lado de la pieza, comenzar 1 nueva repetición de A.1/A.2 verticalmente. Después de haber tejido A.1/A.2 1 vez verticalmente, continuar inclinando los pts reveses en cada hilera hasta que el 1er pt revés coincida con el borde en cada lado de la pieza. Después tejer A.3 sobre A.1 y A.4 sobre A.2, es decir, ahora inclinar los pts reveses en dirección del lado, los pts reveses son inclinados 1 pt en cada hilera. Después de haber tejido A.3/A.4 1 vez verticalmente, continuar inclinando los pts reveses en cada hilera hasta que coincidan en el lado. AL MISMO TIEMPO, comenzar una nueva repetición de A.3/A.4 a cada 8ª hilera en el lado del centro del frente y centro de la espalda 3 veces en total. Cuando la pieza mida 28-30-32-34-36-38 cm, aum de la manera sig por el LD: Tejer en pt musgo y en pt jersey como antes hasta el primer pt revés, hacer 1 HEB, tejer A.3/A.4 como antes hasta y con el último pt revés, hacer 1 HEB, tejer en pt jersey sobre la pieza de la espalda hasta el primer pt revés, hacer 1 HEB, tejer A.3/A.4 como antes hasta y con el último pt revés, hacer 1 HEB, tejer en pt jersey y terminar con 6 pts en pt musgo (= 4 pts aum). Tejer las HEB retorcidas de revés. Repetir los aum a cada 5 cm 2 veces más = 172-188-204-220-240-260 pts. Cuando los últimos pts reveses coincidan en el lado, continuar la pieza en pt jersey con 6 pts del borde en pt musgo en cada lado. Cuando la pieza mida 50-52-54-56-58-59 cm, cambiar a ag circular tamaño 4.5 mm y tejer 6 surcos. Rem. MANGA: Tejida en redondo en ag de doble punta. Deslizar los pts del gancho o seguro aux nuevamente a las ag de doble punta tamaño 5 mm. Continuar con el patrón 2 y, AL MISMO TIEMPO, en la 1ª hilera, mon 6 nuevos pts bajo la manga (insertar un marcapuntos en el centro de los nuevos pts) = 58-62-66-68-72-76 pts. AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ. Cuando la pieza mida 4 cm, dism 1 pt en cada lado del marcapuntos. Repetir las dism a cada 3-3-2½-2½-2½-2½-2 cm 10-11-12-12-13-15 veces más = 36-38-40-42-44-44 pts. Cuando la pieza mida 38-39-40-41-42-43 cm, cambiar a las ag de doble punta tamaño 4.5 mm y tejer 6 surcos en PT MUSGO – ver explicación arriba! Rem. ENSAMBLAJE: Unir las aberturas bajo las mangas con una costura. Doblar la capucha en dos y unirla con una costura en la parte de arriba. Coser los botones en la pieza del frente izquierdo. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #autumngetawayjacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 24 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 157-3
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.