Sharon Young escribió:
I'm knitting this pattern in Lima and have tried 4 tension squares and still can't arrive at the right tension. Size 4 20sts 28 rows Size 3.75 20sts 30 rows Size 3.5 21.5 sts 31 rows Size 3.25 22sts 33 rows I'm also confused as to which size I need to knit, I have a 90cm bust and normally fit a UK size 10/12 This is my first Drops pattern and I'm struggling a bit with the translation and the chart. Any help would be much appreciated
21.11.2013 - 10:35DROPS Design respondió:
Dear Mrs Young, you will find at the end of written pattern a measurement chart with all measures taken flat from side to side. It should help you to find out the best size matching yours. For your tension, you may like to try more tight on size 3.5 or try new knitting technique (continental instead of English or vice versa. Happy knitting!
21.11.2013 - 14:32
Joubert escribió:
Dans les diagrammes(modèle U 707), les rangs envers sont-ils compris dans le shéma ???? Merci pour votre réponse et bonne journée.
20.11.2013 - 15:39DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Joubert, c'est tout à fait ça, dans les diagrammes, 1 case = 1 m x 1 rang. Les rangs envers sont également représentés. Les diagrammes se lisent de droite à gauche sur l'endroit (rangs impairs) et de gauche à droite sur l'envers (rangs pairs). Bon tricot!
20.11.2013 - 16:54Diane Desrosiers escribió:
Moi aussi le compte des mailles ne concorde pas… ça fait trois fois que je recommence...
05.11.2013 - 23:18DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Desrosiers, repérez bien votre taille et ré-écrivez ou surlignez les indications s'y rapportant. Pour toute aide complémentaire, n'hésitez pas à vous enregistrer sur le forum DROPS où une aide plus détaillée pourra vous être apportée. Bon tricot!
06.11.2013 - 09:41
Ursula Hartmann-Scholz escribió:
Wie stricke oder nähe ich linke und rechte Maschen unsichtbar zusammen?
30.10.2013 - 23:05DROPS Design respondió:
Liebe Ursula, Sie schliessen die Naht, indem Sie bie jeder Masche das äussere Maschenglied erfassen, unabhängig ob es eine linke oder rechte Masche ist.
31.10.2013 - 07:24
Marine escribió:
Bonjour, J'ai une question concernant ce magnifique modèle.... Pour dos & devant, concernant les sections de mailles envers (qu'il faut faire par groupe de 8 ou 10.), faut il faire de l envers aussi sur l'envers du travail? Vous ne parlez pas de jersey donc je serais tenté de dire oui, mais je souhaite être sure Merci bcp pr vos mmagnifiques modeles.. Marine
29.10.2013 - 14:50DROPS Design respondió:
Bonjour Marine, les sections indiquées à tricoter en m env - vues sur l'endroit - se tricotent en jersey env (= à l'env sur l'end, à l'end sur l'env). Bon tricot!
29.10.2013 - 16:11
Silvia escribió:
Molto bello... poi se fatto con lana merinos, sarebbe il massimo!!
25.10.2013 - 01:14
Margrith Wösten escribió:
Klopt het dat de steken tussen de kabels averecht aan de goede kant zijn? Moet dit niet gewoon tricotsteek zijn?
18.10.2013 - 22:31DROPS Design respondió:
De steken tussen de kabels zijn inderdaad av aan de goede kant en recht aan de verkeerde kant, dit is correct.
21.10.2013 - 08:29
Danielle escribió:
I love your patterns, but the ones I like the most are almost always knitted in the round. I am not particularly found of that type of knitting, except for the finishing of a project (collar, collar band, etc.) Would it be possible to have these patterns adapted for regular straight needles? Thank you!
18.10.2013 - 17:32DROPS Design respondió:
Dear Danielle, This jacket is worked back and forth on circular needle to get enough room for all sts. You can adapt to work each piece separately by dividng nber of sts for each piece (back piece and both front pieces) adding edge sts for seams. Happy knitting!
19.10.2013 - 10:09
Joanne Wilson escribió:
As I look at the picture it appears that between the cables it is knit on the right side and purled on the wrong side, yet the pattern says just the opposite and the sleeves are done in stockinette. What am I seeing and doing that is wrong?
07.10.2013 - 11:54DROPS Design respondió:
Dear Mrs Wilson, the sts between cables are worked in reverse st st (P from RS and K from WS) and sleeves are worked in st st (K from RS and P from WS). Happy knitting!
07.10.2013 - 13:17
Kirsten Marie Finstad escribió:
Hei jeg har prøvd å strikke denne jakken og jeg får ikke mønster a 2 til å stemme? Jeg har strikket 4 rapporter med denne mønsterbiten og jeg får ikke en flette som vist på bildet? Er mønsteret riktig?
07.09.2013 - 09:20
Gwendolen#gwendolencardigan |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Chaqueta de punto DROPS con patrón de trenzado y cuello chal en ”Karisma”. Talla: S - XXXL.
DROPS 151-1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
PT MUSGO (de ida y vta en ag): Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue = 2 filas de derecho. PATRÓN: Ver los diagramas A.1 - A.3. Los diagramas muestran todas las filas del patrón por el LD. FILAS ACORTADAS EN LA CENEFA: Trabajar filas acortadas sobre los pts de la cenefa para evitar que se contraiga en vertical. Trabajar de la misma manera cada 10ª fila - por el LD: Trabajar 18 pts (= cenefa del lado derecho), girar la labor y trabajar la vta. Trabajar 1 fila sobre todos los pts como antes. Girar la labor y trabajar 18 pts (= la cenefa del lado izquierdo), girar la labor y trabajar la vta. Girar la labor trabajar 1 fila sobre todos los pts como antes. OJALES: Cerrar para los ojales en la cenefa derecha. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 3º y 4º pt desde el centro del delantero, hacer 1 HEB, 8d., tejer juntos de derecho el 13º y 14º pt desde el centro del delantero, hacer 1 HEB (= 2 ojales). Cerrar para los ojales cuando la labor mida: TALLA S: 29 y 37 cm. TALLA M/L: 30 y 38 cm. TALLA XL: 31 y 39 cm. TALLA XXL/XXXL: 33 y 41 cm. ---------------------------------------------------------- CUERPO: Se trabaja de ida y vta en ag circular para que entren todos los pts. Mont 266-290-350-386 pts (incl 18 pts de la cenefa a cada lado hacia el centro del delantero) en ag circular tamaño 4 mm con Karisma. Tejer 2 PLIEGUES en pt musgo - ver explicaciones arriba AL MISMO TIEMPO en la última fila aum 40 pts repartidos = 306-330-390-426 pts. Después trabajar como sigue por el LD: 18 pts en pt musgo (= cenefa), 8-8-8-10 r., * A.1 (= 3 pts), 10-12-12-14 r.*, repetir de *a* 1-1-2-2 vcs en total, A.2 (= 23 pts), 10-12-12-14 r., * A.1, 10-12-12-14 r. *, repetir de *a* 2-2-2-2 vcs en total, A.2, * 10-12-12-14 r., A.1 *, repetir de *a* 1-1-2-2 vcs en total, 10-12-12-14 r., A.3 (= 18 pts), 10-12-12-14 r., * A.1, 10-12-12-14 r. *, repetir de *a* 1-1-2-2 vcs en total, A.2, 10-12-12-14 r., * A.1, 10-12-12-14 r.*, repetir de *a* 2 vcs en total, A.2, * 10-12-12-14 r., A.1 *, repetir de *a* 1-1-2-2 vcs en total, 8-8-8-10 r., 18 pts en pt musgo (= cenefa). Continuar con el patrón, AL MISMO TIEMPO trabajar las filas acortadas sobre los pts de la cenefa - ver explicaciones arriba. AL MISMO TIEMPO cuando la labor mida 8 cm, dism 1 pt al inicio de cada sección de revés, trabajando los primeros 2 pts juntos de revés (= 14-14-18-18 pts dism). Repetir la dism cada 5-5½-5½-6 cm, dism alternativamente al inicio y al final de todas las secciones de revés 5 vcs más (= un total de 6 dism) = 222-246-282-318 pts. Recuerde cerrar para los ojales en la cenefa derecha - ver explicaciones arriba. Cuando la labor mida 40-41-42-44 cm, en la sig fila por el LD aum 1 pt al inicio de cada sección de revés, aum haciendo una HEB y tejerla de derecho retorcido en la sig fila por el LR ( = 14-14-18-18 pts aum). Repetir los aum pero al final de cada sección de revés cuando la labor mida 50-52-53-55 cm = 250-274-318-354 pts. Cuando la labor mida 56-58-59-61 cm, dividir la labor, finalizar la espalda y el delantero por separado como sigue: Desl los primeros y los últimos 66-71-82-91 pts a un gancho aux para el delantero, cortar el hilo, después trabajar sólo sobre los 118-132-154-172 pts centrales (=espalda). ESPALDA: = 118-132-154-172 pts. Continuar con el patrón como antes. Cuando la labor mida 72-76-78-82 cm, cerrar los 22-26-26-26 pts centrales para el escote = 48-54-64-73 pts quedan para el hombro. Finalizar cada lado por separado. Finalizar cada lado por separado. Continuar con el patrón hasta que labor mida 74-78-80-84 cm, rem. DELANTERO DERECHO: Desl los primeros 66-71-82-91 pts de vta a la ag. Continuar con el patrón como antes. Cuando la labor mida 74-78-80-84 cm, cerrar los primeros 48-53-64-73 pts por el LR para el hombro = 18 pts quedan en la ag. Trabajar el resto de la fila. Después trabajar filas acortadas sobre los 18 pts como sigue - comenzar por el LD: * Trabajar 2 filas de ida y vta sobre los primeros 9 pts, trabajar 2 filas sobre todos los pts*, repetir de * a * hasta que el borde del cuello mida 7-8-8-8-cm en la parte más estrecha. Rem. DELANTERO IZQUIERDO: Trabajar como el derecho pero a la inversa. Cerrar para el hombro por el LD y comenzar las filas acortadas por el LR. MANGA: Se trabaja en redondo en ag de doble punta. Mont 56-60-64-68 pts en ag de doble punta tamaño 3.5 mm con Karisma. Trabajar el elástico = 2 d./ 2 r. Cuando la labor mida 16-16-16-14 cm, cambiar a ag de doble punta tamaño 4 mm, continuar en pt jersey, AL MISMO TIEMPO en la 1ª vta dism 8-8-10-10 pts repartidos = 48-52-54-58 pts. Insertar 1 marcapuntos (MP) al inicio de la vta. AL MISMO TIEMPO aum 1 pt a cada lado del MP, repetir los aum cada 2½-2-1½-1½ cm 13-15-16-18 vcs más (un total de 14-16-17-19 aum ) = 76-84-88-96 pts. Cuando la labor mida 52-51-47-44 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a una mayor anchura de hombros), rem todos los pts. Tejer la otra manga. TERMINACIÓN: Coser los hombros. Coser las mangas. Coser el cuello en la parte posterior y después a la línea del escote. Coser los botones en la cenefa izquierda. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #gwendolencardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 25 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 151-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.