DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 35.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Gwendolen

Chaqueta de punto DROPS con patrón de trenzado y cuello chal en ”Karisma”. Talla: S - XXXL.

DROPS 151-1
Diseño DROPS: Patrón No u-707
Grupo de lanas B
-----------------------------------------------------------
Talla: S - M/L - XL - XXL/XXXL
Materiales:
DROPS KARISMA de Garnstudio
700-800-900-1000 g color No 44, gris claro

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) tamaño 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 21 pts x 28 filas en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA TAMAÑO 3.5 mm – para el pt elástico.
Botones DROPS Buffelhorn Angular, No 538: 4 uds.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 35.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vta en ag):
Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue = 2 filas de derecho.

PATRÓN:
Ver los diagramas A.1 - A.3. Los diagramas muestran todas las filas del patrón por el LD.

FILAS ACORTADAS EN LA CENEFA:
Trabajar filas acortadas sobre los pts de la cenefa para evitar que se contraiga en vertical. Trabajar de la misma manera cada 10ª fila - por el LD: Trabajar 18 pts (= cenefa del lado derecho), girar la labor y trabajar la vta. Trabajar 1 fila sobre todos los pts como antes. Girar la labor y trabajar 18 pts (= la cenefa del lado izquierdo), girar la labor y trabajar la vta. Girar la labor trabajar 1 fila sobre todos los pts como antes.

OJALES:
Cerrar para los ojales en la cenefa derecha. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 3º y 4º pt desde el centro del delantero, hacer 1 HEB, 8d., tejer juntos de derecho el 13º y 14º pt desde el centro del delantero, hacer 1 HEB (= 2 ojales).
Cerrar para los ojales cuando la labor mida:
TALLA S: 29 y 37 cm.
TALLA M/L: 30 y 38 cm.
TALLA XL: 31 y 39 cm.
TALLA XXL/XXXL: 33 y 41 cm.
----------------------------------------------------------

CUERPO:
Se trabaja de ida y vta en ag circular para que entren todos los pts. Mont 266-290-350-386 pts (incl 18 pts de la cenefa a cada lado hacia el centro del delantero) en ag circular tamaño 4 mm con Karisma. Tejer 2 PLIEGUES en pt musgo - ver explicaciones arriba AL MISMO TIEMPO en la última fila aum 40 pts repartidos = 306-330-390-426 pts. Después trabajar como sigue por el LD: 18 pts en pt musgo (= cenefa), 8-8-8-10 r., * A.1 (= 3 pts), 10-12-12-14 r.*, repetir de *a* 1-1-2-2 vcs en total, A.2 (= 23 pts), 10-12-12-14 r., * A.1, 10-12-12-14 r. *, repetir de *a* 2-2-2-2 vcs en total, A.2, * 10-12-12-14 r., A.1 *, repetir de *a* 1-1-2-2 vcs en total, 10-12-12-14 r., A.3 (= 18 pts), 10-12-12-14 r., * A.1, 10-12-12-14 r. *, repetir de *a* 1-1-2-2 vcs en total, A.2, 10-12-12-14 r., * A.1, 10-12-12-14 r.*, repetir de *a* 2 vcs en total, A.2, * 10-12-12-14 r., A.1 *, repetir de *a* 1-1-2-2 vcs en total, 8-8-8-10 r., 18 pts en pt musgo (= cenefa).

Continuar con el patrón, AL MISMO TIEMPO trabajar las filas acortadas sobre los pts de la cenefa - ver explicaciones arriba. AL MISMO TIEMPO cuando la labor mida 8 cm, dism 1 pt al inicio de cada sección de revés, trabajando los primeros 2 pts juntos de revés (= 14-14-18-18 pts dism). Repetir la dism cada 5-5½-5½-6 cm, dism alternativamente al inicio y al final de todas las secciones de revés 5 vcs más (= un total de 6 dism) = 222-246-282-318 pts. Recuerde cerrar para los ojales en la cenefa derecha - ver explicaciones arriba. Cuando la labor mida 40-41-42-44 cm, en la sig fila por el LD aum 1 pt al inicio de cada sección de revés, aum haciendo una HEB y tejerla de derecho retorcido en la sig fila por el LR ( = 14-14-18-18 pts aum). Repetir los aum pero al final de cada sección de revés cuando la labor mida 50-52-53-55 cm = 250-274-318-354 pts. Cuando la labor mida 56-58-59-61 cm, dividir la labor, finalizar la espalda y el delantero por separado como sigue: Desl los primeros y los últimos 66-71-82-91 pts a un gancho aux para el delantero, cortar el hilo, después trabajar sólo sobre los 118-132-154-172 pts centrales (=espalda).

ESPALDA:
= 118-132-154-172 pts. Continuar con el patrón como antes. Cuando la labor mida 72-76-78-82 cm, cerrar los 22-26-26-26 pts centrales para el escote = 48-54-64- 73 pts quedan para el hombro. Finalizar cada lado por separado. Finalizar cada lado por separado. Continuar con el patrón hasta que labor mida 74-78-80-84 cm, rem.


DELANTERO DERECHO:
Desl los primeros 66-71-82-91 pts de vta a la ag. Continuar con el patrón como antes. Cuando la labor mida 74-78-80-84 cm, cerrar los primeros 48-53-64-73 pts por el LR para el hombro = 18 pts quedan en la ag. Trabajar el resto de la fila. Después trabajar filas acortadas sobre los 18 pts como sigue - comenzar por el LD: * Trabajar 2 filas de ida y vta sobre los primeros 9 pts, trabajar 2 filas sobre todos los pts*, repetir de * a * hasta que el borde del cuello mida 7-8-8-8-cm en la parte más estrecha. Rem.

DELANTERO IZQUIERDO:
Trabajar como el derecho pero a la inversa. Cerrar para el hombro por el LD y comenzar las filas acortadas por el LR.

MANGA:
Se trabaja en redondo en ag de doble punta. Mont 56-60-64-68 pts en ag de doble punta tamaño 3.5 mm con Karisma. Trabajar el elástico = 2 d./ 2 r. Cuando la labor mida 16-16-16-14 cm, cambiar a ag de doble punta tamaño 4 mm, continuar en pt jersey, AL MISMO TIEMPO en la 1ª vta dism 8-8-10-10 pts repartidos = 48-52-54-58 pts. Insertar 1 marcapuntos (MP) al inicio de la vta. AL MISMO TIEMPO aum 1 pt a cada lado del MP, repetir los aum cada 2½-2-1½-1½ cm 13-15-16-18 vcs más (un total de 14-16-17-19 aum ) = 76-84-88-96 pts. Cuando la labor mida 52-51-47-44 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a una mayor anchura de hombros), rem todos los pts. Tejer la otra manga.

TERMINACIÓN:
Coser los hombros. Coser las mangas. Coser el cuello en la parte posterior y después a la línea del escote. Coser los botones en la cenefa izquierda.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el revés.
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = este pt está cerrado
symbols = 1 HEB entre 2 pts
symbols = desl 1 pt como de derecho, 2 d., pasar el pt desl por encima de 2 pts.
symbols = desl 4 pts en una ag para trenzado y colocar por delante de la labor, 4 d., 4 d. desde la ag. para trenzado.
symbols = desl 4 pts en una ag para trenzado y colocar por detrás de la labor, 4 d., 4 d. desde la ag. para trenzado.
symbols = desl 1 pt en una ag para trenzado y colocar por detrás de la labor, 4 d., 1 r. desde la ag. para trenzado.
symbols = desl 4 pts en una ag para trenzado y colocar por delante de la labor, 1 r., 4 d. desde la ag. para trenzado.
symbols = desl 3 pts en una ag para trenzado y colocar por detrás de la labor, 4 d., 3 r. desde la ag. para trenzado.
symbols = desl 4 pts en una ag para trenzado y colocar por delante de la labor, 3 r., 4 d. desde la ag. para trenzado.
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 151-1

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (184)

country flag Lilyanne wrote:

Bonjour, dans le patron il est indiqué de diminuer au début de chaque rang 1m. 14 fois a 8cm de hauteur total et de continuer au début et a la fin encore 5 fois = 6 diminution, je n'arrive pas a un total de 246 m. Lorsque sa dit au début de chaque rang envers, est-ce qu'il faut le faire sur la bordure ou juste apres? Merci beaucoup pour votre réponse ! :)

23.01.2015 - 11:06

DROPS Design answered:

Bonjour Lilyanne, on commence avec 330 m et on diminue 14 fois 1 m envers par rang, et ceci 6 fois au total soit 6 x 14 diminutions = 84 m diminuées. 330 - 84 = 246 m. Bon tricot!

23.01.2015 - 13:57

country flag Lilyanne wrote:

Bonjour, j'aimerais savoir si quand vous dites, dans les explications, répartir 40 augmentations au dernier rang, de quel dernier rang sa parle? au rang d'après? Et pour le diagramme A2 les cases blanche ne devrait pas être de l'endroit sur l'envers (au devant du travail) puisque le travail ce fait sur du jersey envers? Merci beaucoup pour votre réponse et pour ce beau modèle ! :)

12.01.2015 - 20:44

DROPS Design answered:

Bonjour Lilyanne, et merci. On tricote 2 côtes point mousse (= 4 rangs endroit), et au dernier de ces 4 rangs (= sur l'envers), on va répartir 40 augmentations. Dans A.2, les cases blanches se tricotent bien en jersey end, elles vont former la torsade sur fond de jersey envers (les cases avec une X). Bon tricot!

13.01.2015 - 09:17

country flag Wanda wrote:

I really like this pattern, but there is an issue with the cast on stitches for this one. Add the pattern stitches up and they are more than the required amount to cast on. I am going to have to try and correct this on my own and hope the sweater is not to large for me. For the xl it says to cast on 350 stitches but when you add up the stitches for that size it comes out to 390. Any suggestions...???

30.10.2014 - 02:27

DROPS Design answered:

Dear Wanda, you cast on 350 sts in size XL, but then inc 40 sts on last row in garter st = 390 sts. Happy knitting!

30.10.2014 - 10:47

country flag Liisi Nieminen wrote:

Ohjeen alussa, palmikoiden aloituksessa pyydetään tekemään: "*A.1 (=3s), 10-12..n*, toista *-* yhteensä 1-1.. kertaa..." jne. Mielestäni ohje olisi selvempi ja oikeampaa suomea niin, että ohjeessa lukisi "tee *-* yhteensä 1-1.. kertaa" tai "toista *-* yhteensä 0 kertaa" Nyt ymmärsin ohjeen niin, että annettu kuvio tosiaan TOISTETAAN kerran, eli tehdään yhteensä 2 kertaa.

13.10.2014 - 20:23

country flag Simone wrote:

Hallo, bei mir klappt auch das Muster A2 nicht. Sind hier nur alle Hinreihen gezeichnet (die Rückreihen werden gestrickt wie die Maschen erscheinen), oder auch die Rückreihen? Sprich zeigt das Diagramm Reihe 1-31 oder Reihe 1-16. Mit freundlichen Grüßen S. Mumberg

01.08.2014 - 11:06

DROPS Design answered:

Liebe Simone, wie unter "MUSTER" beschrieben zeigt das Diagramm alle R, also Hin- UND Rück-R. Die Verzopfungen erfolgen immer in einer Hin-R. Gutes Gelingen!

01.08.2014 - 22:39

country flag Teigeler wrote:

Maat l heeft 12 av.vlakken en kan hierdoor geen 14 st afk. hoe los ik dat op moet 6x herhaald worden heb dan een verschil van 12 steken. graag hulp

15.07.2014 - 12:03

DROPS Design answered:

Hoi Teigeler. Er staat in het patroon dat je mindert 1 st aan het begin van elk av-deel. Je hebt 14 av-delen op de nld, dus dat betekent dat je 14 st hebt afgekant per keer. Je herhaalt dan het minderen afwisselend aan het begin en aan het eind van elk av-deel op elke 5,5 cm nog 5 keer (= in totaal 6 keer).

15.07.2014 - 16:24

country flag Outi wrote:

The same in English: would it be possible to get instructions for the size XS? Please!!

10.07.2014 - 06:50

DROPS Design answered:

Dear Mrs Outi, you will find at the end of the pattern a measurement chart will all measures in cm for each size, this may help you to adapt the pattern as you like it to. Or you can have a look at the patterns written for XS-size. Happy knitting!

10.07.2014 - 08:55

country flag Outi wrote:

Ohje GWENDOLEN palmikollinen huivikaulusjakku, olisiko mahdollista saada XS-koko? Kiitos!

07.07.2014 - 21:20

DROPS Design answered:

Valitettavasti meillä ei juuri nyt ole mahdollisuuksia tehdä tähän ohjeeseen lisää kokoja. Voit kuitenkin viedä ohjeen lähimpään DROPS jälleenmyyjäliikkeeseesi ja pyytää sieltä neuvoja pienemmän koon tekemiseen.

25.08.2014 - 14:17

Malini wrote:

Hei, I cannot get this pattern to come out the same way as the pictures. If I'm following the pattern, the stitches for the cables don't sit over each other when knitting on the wrong side.. Very frustrated...help please??

19.03.2014 - 08:29

DROPS Design answered:

Dear Mrs Malini, in diagrams, 1 square = 1 st x 1 row. Start reading from RS from right towards left and from WS from left towards the right. Do not hesitate to knit first a swatch with the stated number of sts for diagram + 1 edge st each side. Happy knitting!

19.03.2014 - 11:17

country flag Caja wrote:

Bedankt voor uw bevestiging en het wegnemen van mijn twijfels. Ik ga weer vrolijk verder! Groeten Caja

05.03.2014 - 23:45