Yolande Benoist escribió:
I am having difficulty with the pattern instructions for the raglan. The first part and last part of increase/decrease. I was wondering if you could show a little video on how to proceed. The knit and pattern are beautiful and I was hoping to get one done for my son but unable to achieve a good result without your help. Thank you so much for your attention and hope to see a video. I am homebound and cannot get out of the house for now
25.01.2015 - 23:11DROPS Design respondió:
Dear Mrs Benoist, a video will be done to show how to work the false raglan. You inc with 2 YOs (and work the YOs following the English rib on next row: at beg of row from WS P in back loop of first YO, 1 YO, K in back loop of second YO and at the end of row from WS K 1 in back loop of first YO, P 1 in back loop of second YO, 1 YO. The increase are done with sl 1 as if to K (but drop YO over the st before slipping it), then K the next 2 sts tog and psso - 2nd dec (from RS) is worked by K3 sts tog. Happy knitting!
26.01.2015 - 10:48
Dorrit Liin Hansen escribió:
Kan se at der også er andre der har opgivet. Har været i flere "stores" og ingen fatter noget. En meget strikkekyndig - strikker til forretninger - siger, at der er fejl i opskriften !!
15.01.2015 - 18:44
Leslie Larkin escribió:
Hi, I have been struggling with the pattern. The part where the false raglan is described with stitches in English does not work. No matter what myself or other try the stitches slant to the outside and not the neck. It appears that there are at least two others who say they gave up on the pattern. But I would really like to solve it. Can you please review the pattern and see if what I am describing is because of a pattern error? Thank you.
10.01.2015 - 19:59DROPS Design respondió:
Dear Mrs Larkin, to work the false raglan keeping the pattern at the same time, you will inc 2 sts (2 yos) before the 1st marker, work 4 sts in English Rib, dec 2 sts after 2nd marker, work until 3rd marker, dec 2 sts before 3rd marker, work 4 sts in English rib, and inc 2 sts (2 yos) before 4th marker. Work then next row after inc/dec from WS as explained, work 4 rows English rib over all sts and repeat dec/inc row to shift the 4 sts in English rib at beg of row and the 4 sts in English rib (= the 4 sts between markers) towards inside. Happy knitting!
14.01.2015 - 10:33
Dorrit Liin Hansen escribió:
Hejsa. Er det ikke muligt, at I kunne give en tidshorisont,da den egentlig skulle have været færdig til jul :-( og kan ikke Google det !!,Ingen kender den betegnelse
16.12.2014 - 16:48DROPS Design respondió:
Hej Dorrit. Det kan jeg desvaerre. Og ifm med travlhed omkring den nye kollektion naar vi det ikke inden jul.
17.12.2014 - 17:44
Dorrit Liin Hansen escribió:
Suk !! Hvornår kommer videoen med falsk raglan. Har snart spurgt alt og alle og ingen kan hjælpe. Mvh Dorrit
15.12.2014 - 15:13DROPS Design respondió:
Hej Dorrit. Vi har en lang liste med önsker paa videoer og vi gör vores bedste til at faa lavet dem saa hurtigt vi kan, men jeg kan desvaerre ikke sige noget om hvor lang tid der gaar.
15.12.2014 - 15:43
Dorrit Liin Hansen escribió:
Vil der blive lagt en video ud med falsk raglan. Har godt nok store problemer med at få det til at virke :-(
02.12.2014 - 11:01DROPS Design respondió:
Hej Dorrit, Ja vi skal få lavet en video som viser hvordan man strikker falsk raglan i patent. Så hold øje :)
02.12.2014 - 15:14
DROPS Design escribió:
Please specify what is your problem. You can write in Polish if you want, it will be easier to explain the Polish pattern.
11.03.2014 - 13:02
Monika escribió:
Hi, I have a realy problem with false reglan. Polish translation is very bad, and its extremly hard to understand how to make this part of pattern. If is any possibility to see this on video, it would be very helpfull for everyone. Please help and explain it in same easy way. Best regards and thank you for wonderfull patern. I wish I could end it finally
10.03.2014 - 22:51DROPS Design respondió:
Please specify what is your problem. You can write in Polish if you want, it will be easier to explain the Polish pattern.
11.03.2014 - 13:05
Birgit Styrbak escribió:
Jeg er i gang med denne dejlige bluse, og er nu nået op til den falske raglanindtagning. Jeg kan dog ikke finde ud af jeres forklaring på hvordan man gør. Mon I kan give mig lidt mere hjælp, jeg har været hos min forhandler, men de kunne heller ikke finde ud af det. På forhånd tak.
03.03.2014 - 15:14DROPS Design respondió:
Hej Birgit. Start med at saette markörerne i arbejdet der angiver de 4 masker som skal forflyttes ind mod halsen (= falske raglan). Du skal nu tage: 1 r ud før første mærketråd, 1 r ind efter anden mærketråd, 1 r ind før tredje mærketråd og 1 r ud efter fjerde mærketråd. Du har i afsnittet hvor du placerer markörerne lavet 2 omslag för og efter og i afsnittet som begynder med: På beg af p (set fra vrangen) kan du laese hvordan du skal tage ind/ud)
04.03.2014 - 17:13
Berit Norum escribió:
Min erfaring er at plagg som er strikket i patent mister fasongen, dvs. vokser, etter kort tid på grunn av tyngden og den elastiske strukturen. Er det noen måte å unngå det på?
14.02.2014 - 20:46DROPS Design respondió:
Det beror mycket på vilket garn man använder. En del garner är mer elastiska än andra, en del garner har mer tyngd som kan göra att det töjer sig av tyngden. Detta är dock inte fallet med Karisma,som fungerar mycket bra i plagg som detta.
15.02.2014 - 01:44
DROPS Extra 0-898 |
|
![]() |
![]() |
Pulóver de hombre DROPS tejido en punto inglés, en “Karisma”. Talla: S – XXXL.
DROPS Extra 0-898 |
|
TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS: Debido al peso de la lana, se recomienda tomar todas las medidas sosteniendo la pieza en vertical. PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho. PUNTO INGLÉS (de ida y vuelta en la ag): Hilera 1 (por el LR): 1 pt en pt musgo, * 1 HEB (lazada), deslizar 1 pt de revés, 1d *, repetir de *a* hasta que resten 2 pts, 1 HEB, deslizar 1 pt de revés, 1 pt en pt musgo. Hilera 2 (= por el LD): 1 pt en pt musgo, * tejer juntos de derecho la HEB y el pt deslizado, 1 HEB, deslizar 1 pt de revés *, repetir de *a* hasta que resten 2 pts, tejer juntos de derecho la HEB y el pt deslizado, 1 pt en pt musgo. Hilera 3 (= por el LR): 1 pt en pt musgo, * 1 HEB, deslizar 1 pt de revés, tejer juntos de derecho la HEB y el pt deslizado *, repetir de *a* hasta que resten 2 pts, terminar con 1 HEB, deslizar 1 pt de revés, 1 pt en pt musgo. Repetir la 2ª y la 3ª hilera hacia arriba. PT INGLÉS – TIP: Cuando se cuentan los pts, las HEB no son contadas como pts. TIP PARA AUMENTO (aplica a la manga): Aum 1 pt a 1 pt del pt de orillo en cada lado de la pieza. Aum 1 pt haciendo 1 HEB, en la hilera sig tejer la HEB retorcida, es decir, insertar la ag por atrás del pt en vez de adelante. NOTA: Tejer los pts aum en punto inglés. TIP PARA REMATAR: Cuando se rematan los pts, tejer la HEB y el pt deslizado juntos de derecho (= 1d). ------------------------------------------------------ ESPALDA: Tejida de ida y vuelta en ag circular para tener espacio suficiente para todos los pts. Mon 82-90-96-106-118-128 pts en ag circular tamaño 4.5 mm con Karisma. Tejer de la manera sig – por el LD: 1 pt de orillo, * 1d, 1r *, repetir de *a* y terminar con 1 pt de orillo. Tejer el pt de orillo en PT MUSGO hasta el fin – ver explicación arriba. Tejer el resorte de esta manera por 6 cm – LEER TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS. Aum 1 pt al final de la última hilera en el resorte (última hilera = por el LD) = 83-91-97-107-119-129 pts. Continuar tejiendo en PUNTO INGLÉS con 1 pt de orillo en cada lado – ver explicación arriba. Cuando la pieza mida 47-47-47-46-45-43 cm, tejer un falso raglán – 4 pts en punto inglés en cada lado deben ser desplazados en dirección al escote. En el lado derecho (por el LD) aum 2 pts antes de 4 pts en punto inglés y dism 2 pts después de 4 pts en punto inglés. En el lado izquierdo dism 2 pts antes de 4 pts en punto inglés y aum 2 pts después de 4 pts en punto inglés. El número de pts debe ser siempre el mismo. Tejer los 2 pts aum en punto inglés. Tejer de la manera sig, por el LD: 1 pt de orillo en pt musgo, 2 HEB, insertar 1 marcapuntos en la pieza, tejer 4 pts en punto inglés como antes (las HEB no son contadas como pts – LEER PUNTO INGLÉS – TIP), insertar 1 marcapuntos en la pieza, pasar la HEB sig por encima del pt (para que quede atrás de este pt), deslizar este pt a la ag derecha como si fuese a tejerlo de derecho, tejer juntos de derecho los 2 pts sig, pasar el pt deslizado por encima, continuar en punto inglés hasta que resten 7 pts en punto inglés + 1 pt de orillo, tejer juntos de derecho los 3 pts sig, insertar 1 marcapuntos en la pieza, tejer 4 pts en punto inglés como antes, insertar 1 marcapuntos en la pieza, 2 HEB, terminar con 1 pt de orillo en pt musgo. En la hilera sig, tejer las nuevas HEB de la manera sig: Al inicio de la hilera (visto por el LR): 1 pt de orillo, tejer la primera HEB retorcida de revés (es decir, insertar la ag por detrás del pt en vez de por delante), 1 HEB, tejer la segunda HEB retorcida de derecho (es decir, insertar la ag por detrás del pt en vez de por delante), continuar en punto inglés como antes. Al final de la hilera (visto por el LR): tejer 1d insertando la ag por atrás de la primera HEB, tejer 1r insertando la ag por atrás de la segunda HEB, 1 HEB, 1 pt de orillo en pt musgo. Tejer 4 hileras en punto inglés sobre todos los pts. En la hilera sig tejer en punto inglés y, AL MISMO TIEMPO, aum antes del primer marcapuntos, dism después del segundo marcapuntos, dism antes del tercer marcapuntos y aum después del cuarto marcapuntos como está explicado arriba. Aum y dism a cada 6ª hilera 11-12-13-15-17-19 veces en total. Tejer en punto inglés por 2 cm después de la última dism/aum. Ahora rem los 27-31-33-35-39-41 pts centrales – LEER TIP PARA REMATAR = 28-30-32-36-40-44 pts restantes en cada hombro. Terminar cada hombro por separado. Tejer en punto inglés por 2 cm, rem. Toda la pieza mide aprox 68-70-72-74-76-78 cm. Insertar 1 marcapuntos en cada lado de la pieza de la espalda, a 21-22-23-24-25-26 cm en dirección hacia abajo a partir del hombro. Los marcapuntos muestran dónde será cosida la manga. DELANTERO: Mon y tejer como se hizo en la pieza de la espalda hasta que la pieza mida 58-60-62-64-66-68 cm. Continuar aum y dism a cada 6ª hilera y, AL MISMO TIEMPO, rem para el escote de la manera sig: Deslizar los 17-21-23-25-29-31 pts centrales a un gancho o seguro aux para el escote y terminar cada hombro por separado. Continuar el patrón y el desplazamiento de los pts como antes y, AL MISMO TIEMPO, rem para el escote en cada hilera a partir del centro del frente, de la manera sig: 2 pts 2 veces y 1 pt 1 vez = 28-30-32-36-40-44 pts restantes en el hombro. Rem cuando la pieza mida 68-70-72-74-76-78 cm. Insertar 1 marcapuntos en cada lado de la pieza, a 21-22-23-24-25-26 cm en dirección hacia abajo a partir del hombro. Los marcapuntos muestran dónde será cosida la manga. MANGA: Tejida de ida y vuelta en ag circular. Mon flojamente 44-46-48-50-52-54 pts con Karisma en ag circular tamaño 4.5 mm. Tejer de la manera sig – por el LD: 1 pt de orillo, * 1d, 1r *, repetir de *a* y terminar con 1 pt de orillo. Tejer los pts de orillo en pt musgo hasta el fin. Tejer el resorte por 6 cm – LEER TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS. Aum 1 pt al final de la última hilera en el resorte (última hilera = por el LD) = 45-47-49-51-53-55 pts. Después tejer en punto inglés con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado. Cuando la pieza mida 8 cm, aum 1 pt en cada lado – LEER TIP PARA AUMENTO arriba! Repetir el aum a cada 3-2½-2½-2½-2-2 cm 15-16-16-17-18-18 veces más (16-17-17-18-19-19 aum en total) = 77-81-83-87-91-93 pts. Cuando la pieza mida 58-57-56-55-53-51 cm (NOTA! Medidas más cortas en las tallas más grandes debido a una mayor anchura de hombros), rem. TERMINACIÓN: Hacer las costuras bajo las mangas a 1 pt del pt de orillo. Coser las mangas hasta los marcapuntos en el cuerpo. Hacer las costuras laterales a 1 pt del pt de orillo. ORILLA DEL CUELLO: Levantar aprox 84-88-92-96-100-104 pts (incl los pts en el gancho o seguro aux) alrededor del escote en la ag circular corta tamaño 4.5 mm. Tejer resorte = 1d/1r por 3 cm, después rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 18 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Extra 0-898
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.