Pernille escribió:
Hej! Har virkelig brug for hjælp😰 har valgt at strikke det med 1 tråd og nål 3,5 Er nu nået til række 8 og der begynder det at bøje op som en hagesmæk!!! Hvad gør jeg galt???🙏🏻
24.06.2019 - 21:30DROPS Design respondió:
Hei Pernille. Vær obs på at ved å endre heklefastheten kommer sjalet ditt til å bli mye mindre enn de målene som er angitt. Det kan høres ut som du hekler litt for stramt, da vil arbeidet bøye seg. Det er fort gjort å hekle luftmasker stramt, da disse ofte feilaktig hekles ytterst på nålen. 1 luftmaske skal være like lang som en stav er bred. Normalt ville jeg rådet deg til å kontrollere heklefastheten din, men siden du har endret den kan jeg ikke fortelle deg hvilken heklefasthet du burde ha på nål nummer 3,5 - da det er individuelt hvor løst/stramt man hekler på en gitt nålstørrelse. Forsøk å hekle luftmaskene løsere å se om det hjelper. God fornøyelse
26.06.2019 - 08:01
Marjon escribió:
Heb problemen met toer 9. Het overslaan van 6 stokjes en hetgeen wat beschreven staat in patroon krijg ik niet gehaakt binnen de l-lus. Met als gevolg dat er totaal geen verband in patroon zit. Neem aan dat 6 stokjes overslaan elke keer op de zelfde plaateen hoort te gebeuren? Help!
21.06.2019 - 09:04DROPS Design respondió:
Dag Marjon,
Het overslaan van de 6 stokjes gebeurt inderdaad steeds op dezelfde plek, Op deze plek zal uiteindelijk de omslagdoek in de hoogte op zijn kortst zijn; dus het zijn de binnenste 'punten', als je begrijpt wat ik bedoel. In de volgende lus (dus nadat je de 6 stokjes hebt overgeslagen) haak je weer 3 stokjes. Misschien kun je het beter zien als je inzoomt op de detailfoto.
23.06.2019 - 20:11
Pernille escribió:
Skal lige høre, Op billedet er der 5 forskellige farver på sjalet. Men under jeres menu til sjalet henviser i til 3?? Hvordan kan det være??
09.06.2019 - 22:48DROPS Design respondió:
Hej Pernille, det er fordi striberne er strikket i en kombination af de 3 farver. Se STRIBER: Der hækles striber således: 0-27 cm: 2 tråde naturhvid 27-37 cm: 1 tråd naturhvid og 1 tråd isblå 37-47 cm: 2 tråde isblå 47 -57cm: 1 tråd isblå og 1 tråd gråblå 57-67 cm: 2 tråde gråblå
10.06.2019 - 12:02
Augusta Jensen escribió:
Hvad betyder. Næste række hækles som 13.række, men der hækles 3 st + 1lm mere "mellem hver spids/bund i mønsteret" ?
05.06.2019 - 17:19DROPS Design respondió:
Hei Augusta. Omgangen før så økte du som på rad 12, dvs at når du så skal hekle som rad 13 igjen så er det fler masker mellom spissen og "bunnen av spissen" i mønsteret. Altås på hver side av trekantene/spissene. Du må derfor hekle 3 staver + 1 luftmaske mer på hver side av spissene/trekantene enn det du gjorde sist gang du heklet som rad 13. God fornøyelse
06.06.2019 - 07:48
Liesbeth Mennen escribió:
Ik heb deze omslagdoek gemaakt. Wat een mooi en super makkelijk patroon. Ben er heel blij mee. Ga er zeker nog 1 in najaarskleuren maken
05.06.2019 - 17:05
Nicola Kutz escribió:
Könnten Sie dafür nicht (endlich mal, ich gucke es zum x-ten Mal an :) ) einen Chart machen?
17.05.2019 - 13:13DROPS Design respondió:
Liebe Frau Kutz, es gibt zu diesem Modell kein Diagram, hier wird im Video gezeigt wie man das Tuch beginnt, dann häkeln Sie weiter wie in der Anleitung geschrieben ist. Viel Spaß beim häkeln!
20.05.2019 - 08:49
Orsi escribió:
A magyar nyelvű leírásban a 8. sor csillagok közötti része el van írva. Az angol leírásban jól szerepel. Helyesen: * 6 fp-t kihagyunk, 3 erp + 1 lsz + 3 erp + 3 lsz + 3 erp + 1 lsz + 3 erp a köv lsz-ívbe *
02.04.2019 - 09:21
Siny escribió:
Wat moet ik doen om een grotere maat te haken ?
26.01.2019 - 16:52DROPS Design respondió:
Dag Siny,
Om de omsagdoek groter te maken kan je steeds het laatste deel herhalen (dus zoals in de laatste paragraaf beschreven staat. Denk van te voren na hou je de kleuren dan zou willen verdelen.
Een andere optie is om met dikker garen te breien (bijv. met 3 draden i.p.v. met 2 draden.)
27.01.2019 - 13:33
Siny escribió:
Wat moet ik doen om een grotere maat te haven?
26.01.2019 - 16:50
Elaine escribió:
Hi, I'm enjoying putting this together. When measuring for the stripes, I'm assuming the measurement is depth (top to 'v') rather than the width across (flat top). If depth am I measuring to the 'v' tip or bottom?
23.01.2019 - 18:27DROPS Design respondió:
Dear Elaine, the width is the length from one tip to the other tip at the top of shawl (= wingspan), and height is measured from cast on row towards the bottom on mid back. Happy crocheting!
24.01.2019 - 09:30
Edelweiss#edelweissshawl |
|
![]() |
![]() |
Chal en ganchillo DROPS con patrón zig-zag, en 2 hilos “BabyAlpaca Silk”.
DROPS 145-6 |
|
CÍRCULO MÁGICO: Cuando la pieza se trabaja en redondo, empezar con esta técnica para evitar que se formen agujeros en el centro (en vez del anillo de cadenas): Sostener el extremo del hilo y enrollarlo una vez alrededor del dedo índice para formar un bucle. Sostener el bucle con el pulgar izquierdo y el dedo medio, colocar el hilo sobre el dedo índice izquierdo. Insertar la ag a través del bucle, hacer una HEB (lazada) y extraer el hilo a través del bucle, hacer 3 cad, después hacer 11 p.a. alrededor del bucle. Cuando se ha alcanzado el número de p.b. deseado, tirar del extremo del hilo para apretar el bucle. Tirar del extremo del hilo para apretar el bucle. Asegurar el extremo del hilo por el lado de atrás. TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO: Sustituir 1 p.m.a. al inicio de la vta con 2 cad. FRANJAS: Trabajar franjas de la manera sig: 0-27 cm: 2 hilos blanco hueso 27-37 cm: 1 hilo blanco hueso y 1 hilo azul glaciar 37-47 cm: 2 hilos azul glaciar 47-57 cm: 1 hilo azul glaciar y 1 hilo gris/azul 57-67 cm: 2 hilos gris/azul ------------------------------------------------------ CHAL: El chal es trabajado en franjas – ver explicación arriba. Hacer un círculo mágico con 12 p.a. en ag de ganchillo tamaño 5 mm – ver explicación arriba. Virar. HILERA 1: LEER TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO! 2 p.m.a. en el 1er p.a., * 1 p.m.a. en cada uno de los 2 p.a. sig, 2 p.m.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* hasta que resten 2 p.a. y terminar con 1 p.m.a. en cada uno de los últimos 2 p.a. = 16 p.m.a. Virar. HILERA 2: 2 p.m.a. en el 1er p.m.a., * 1 p.m.a. en cada uno de los 3 p.m.a. sig, 2 p.m.a. en el p.m.a. sig *, repetir de *a* hasta que resten 3 p.m.a. y terminar con 1 p.m.a. en cada uno de los últimos 3 p.m.a. = 20 p.m.a. Virar. HILERA 3: 2 p.m.a. en el 1er p.m.a., * 1 p.m.a. en cada uno de los 4 p.m.a. sig, 2 p.m.a. en el p.m.a. sig *, repetir de *a* hasta que resten 4 p.m.a. y terminar con 1 p.m.a. en cada uno de los últimos 4 p.m.a. = 24 p.m.a. Virar. HILERA 4: 2 p.m.a. en el 1er p.m.a., * 1 p.m.a. en cada uno de los 5 p.m.a. sig, 2 p.m.a. en el p.m.a. sig *, repetir de *a* hasta que resten 5 p.m.a. y terminar con 1 p.m.a. en cada uno de los últimos 5 p.m.a. = 28 p.m.a. Virar. HILERA 5: 2 p.m.a. en el 1er p.m.a., * 1 p.m.a. en cada uno de los 6 p.m.a. sig, 2 p.m.a. en el p.m.a. sig *, repetir de *a* hasta que resten 6 p.m.a. y terminar con 1 p.m.a. en cada uno de los últimos 6 p.m.a. = 32 p.m.a. Virar. HILERA 6: 4 cad, hacer 3 p.a. en el p.m.a. sig, * saltar 3 p.m.a., hacer 3 p.a. + 1 cad + 3 p.a. en el p.m.a. sig *, repetir de *a* 6 veces en total, saltar 3 p.m.a., hacer 3 p.a. + 1 cad en el p.m.a. sig, saltar 1 p.m.a., hacer 1 p.a. en el último p.m.a. Virar. HILERA 7: 4 cad, hacer 3 p.a. en la 1ª cad, * saltar 6 p.a., hacer 3 p.a. + 3 cad + 3 p.a. en el bucle de cad sig *, repetir de *a* 6 veces en total, saltar 6 p.a., hacer 3 p.a. + 1 cad en la cad sig, 1 p.a. en el último p.a. Virar. HILERA 8: 4 cad, hacer 3 p.a. + 1 cad + 3 p.a. en la 1ª cad, * saltar 6 p.a., hacer 3 p.a. + 1 cad + 3 p.a. + 3 cad + 3 p.a. + 1 cad + 3 p.a. en el bucle de cad sig *, repetir de *a* 6 veces en total, saltar 6 p.a., hacer 3 p.a. + 1 cad + 3 p.a. + 1 cad en la última cad y 1 p.a. en el último p.a. Virar. HILERA 9: 4 cad, hacer 3 p.a. + 1 cad en la 1ª cad, saltar 3 p.a., hacer 3 p.a. + 1 cad en la cad sig, * saltar 6 p.a., hacer 3 p.a. + 1 cad en la cad sig, saltar 3 p.a., hacer 3 p.a. + 3 cad + 3 p.a. + 1 cad en el bucle de cad sig, saltar 3 p.a., hacer 3 p.a. + 1 cad en la cad sig *, repetir de *a* 6 veces en total, saltar 6 p.a., hacer 3 p.a. + 1 cad en la cad sig, saltar 3 p.a., hacer 3 p.a. + 1 cad en la cad sig y 1 p.a. en el último p.a. Virar. HILERA 10-11: Trabajar como la 9ª hilera. HILERA 12: 4 cad, hacer 3 p.a. + 1 cad + 3 p.a. + 1 cad en la 1ª cad, saltar 3 p.a., hacer 3 p.a. en la cad sig, * saltar 6 p.a., hacer 3 p.a. + 1 cad en la cad sig, saltar 3 p.a., hacer 3 p.a. + 1 cad + 3 p.a. + 3 cad + 3 p.a. + 1 cad + 3 p.a. + 1 cad en el bucle de cad sig, saltar 3 p.a., hacer 3 p.a. en la cad sig *, repetir de *a* 6 veces en total, saltar 6 p.a., hacer 3 p.a. + 1 cad en la cad sig, saltar 3 p.a., hacer 3 p.a. + 1 cad + 3 p.a. + 1 cad en la última cad y 1 p.a. en el último p.a. Virar. HILERA 13: 4 cad, hacer 3 p.a. + 1 cad en la 1ª cad, saltar 3 p.a., hacer 3 p.a. + 1 cad en la cad sig, saltar 3 p.a., hacer 3 p.a. + 1 cad en la cad sig, * saltar 6 p.a., hacer 3 p.a. + 1 cad en la cad sig, saltar 3 p.a., hacer 3 p.a. + 1 cad en la cad sig, saltar 3 p.a., hacer 3 p.a. + 3 cad + 3 p.a. + 1 cad en el bucle de cad sig, saltar 3 p.a., hacer 3 p.a. + 1 cad en la cad sig, saltar 3 p.a., hacer 3 p.a. en la cad sig *, repetir de *a* 6 veces en total, saltar 6 p.a., hacer 3 p.a. + 1 cad en la cad sig, saltar 3 p.a., hacer 3 p.a. + 1 cad en la cad sig, saltar 3 p.a., hacer 3 p.a. + 1 cad en la cad sig y 1 p.a. en el último p.a. Virar. HILERA 14-15: Trabajar como la 13ª hilera. Después que 3 hileras han sido trabajadas como la hilera 13, aum de la misma manera como se hizo en la hilera 12 (en el bucle de cad hacer 3 p.a. + 1 cad + 3 p.a. + 3 cad + 3 p.a. + 1 cad + 3 p.a. + 1 cad, y hacer 3 p.a. + 1 cad + 3 p.a. + 1 cad en la 1ª y en la última cad). Trabajar la hilera sig como la hilera 13, mas hacer 3 p.a. + 1 cad más entre cada “punta”. Trabajar un total de 3 hileras de esta manera, después aum nuevamente. Continuar de esta manera hacia arriba, aumentar a cada 4 hileras en cada punta y en cada lado de la pieza. Continuar hasta que el chal mida 67 cm, medido a lo largo del centro del chal. Cortar y asegurar los hilos. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #edelweissshawl o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 5 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 145-6
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.