Aline escribió:
Het telpatroon,word dat van links naar rechts gelezen of van rechts naar links?
05.08.2014 - 08:22DROPS Design respondió:
Hoi Eline. Je kan hier lezen hoe je onze telpatronen moet lezen.
06.08.2014 - 16:57
Angela escribió:
Ich habe eine Frage zur Anleitung des Vorderteils. Dort steht das man glatt re' 1 Randmasche seit und 19 Blendenm zur vorderen Mitte weiter stricken soll. Sollen die Blendenm in Muster A1 gestrickt werden? Fuer Hilfe wäre ich sehr dankbar.
24.07.2014 - 19:22DROPS Design respondió:
Liebe Angela, ja genau, Sie haben ja mit den Blenden-M im Muster angefangen (beim Rumpfteil) und stricken die nun einfach im Muster A.1 wie zuvor weiter.
25.07.2014 - 11:26
Claire escribió:
I bought the correct amount of wool for this pattern and when only one sleeve left to knit i have ran out of wool so have had to order a further 2 balls and pay postage again. i used the paris wool
05.06.2014 - 21:21
Gunvor Waller escribió:
Tyvärr stämmer mönstet inte. En bit in på första ärmen insåg jag att garnet inte skulle räcka. Jag fick köpa mer och då fanns inte samma färgbad så en ärm är med annat färgbad. När det var dags att montera såg jag genast att ärmhålet skulle bli alldeles för litet. Jag är van stickare och löste det med att sticka till 12 cm över resp axel och förlänga mönsterkanten så att det passade. Men då hade jag använt upp precis allt garn jag hade så nu syr jag ihop koftan med annat garn!
09.04.2014 - 10:36
Jenny escribió:
Förstår inte hur ärmen ska monteras efter markeringen.
19.03.2014 - 08:58DROPS Design respondió:
Hej Jenny. Du syr ärmarna sammen op til markören. Fra markören og op er det stykke som skal saettes i jakken.
09.04.2014 - 16:51
Barbara escribió:
Bardzo proszę o podanie opisu rozmiarów M L S itd.Noe mogę znależć tego na stronie.Z góry podziękowania.
17.03.2014 - 09:06DROPS Design respondió:
Rozmiarom S - M - L - XL - XXL - XXXL (w takiej dokładnie kolejności) odpowiadają cyfry we wzorze (również w tej samej kolejności). Np. na początku opisu: "Na druty z żyłką nr 6 nabrać luźno 170-184-196-218-234-248 o."- tzn., że 170 o. odpowiada rozmiarowi S, a 248 o. rozmiarowi XXXL. MIŁEJ PRACY!
17.03.2014 - 10:56
Marije escribió:
Ik heb besloten om het vest weer helemaal uit te halen en iets anders met de wol te doen. Het valt namelijk helemaal niet mooi. Ik heb het vermoeden dat het komt doordat de mouwinzet zeg maar vierkant is. Kan dat kloppen?
06.03.2014 - 11:36DROPS Design respondió:
Hoi Marije. De mouwinzet is inderdaad wat meer vierkant en geeft dan het vest een ander vorm dan bijvoorbeeld een vest met ronde mouwinzet of raglan. Maar het is een kwestie van smaak of je dat mooi vindt. Succes met je nieuwe project.
06.03.2014 - 14:39Andréanne escribió:
Il semble y avoir une erreur dans vos explications pour la manche, puisque vous dites de rabattre à 51cm pour la plus petite grandeur. Cependant, elle devrait mesurer 53,5cm au minimum puisque c'est ce que totalise 8+(6,5*7). Soit on se rend à 53,5cm, soit on ne fait que 6 augmentations.
01.03.2014 - 04:27DROPS Design respondió:
Bonjour Andréanne, on augmente 7 fois au total tous les 6,5 cm, soit à 8 - 14.5 - 21 - 27.5 - 34 - 40.5 et 47 cm. Il reste encore 6 cm à tricoter "droit", sans augmenter jusqu'à 51 cm. Bon tricot!
01.03.2014 - 09:39
Jasmin escribió:
Was genau ist mit blendenmaschen gemeint? Siehe linkes vorderteil ...
22.02.2014 - 18:35DROPS Design respondió:
Liebe Jasmin, die Blendenmaschen sind die Maschen am vorderen Rand der beiden Vorderteile, die die Blenden bilden. In diesem Modell also die Maschen, die im Lochmuster A.1 gestrickt werden. Beim Rumpfteil steht es auch noch mal, welche M für die Blenden sind. Viel Spaß beim Stricken!
22.02.2014 - 21:48
Sonja escribió:
Ich würde gerne wissen, was genau der Rumpfteil und was der Rückenteil ist bzw. wieso man das trennt?
16.02.2014 - 17:23DROPS Design respondió:
Liebe Sonja, Sie stricken zunächst das rechte Vorderteil, das Rückenteil und das linke Vorderteil als ein einziges Stück, das nennt sich "Rumpfteil". Wenn Sie bis zu den Armausschnitten gelangt sind und dafür abketten, müssen Sie die Vorderteile und das Rückenteil alle einzeln weiterstricken. Sie legen dafür zunächst die M der Vorderteile still und stricken nur die mittleren M zwischen den Armausschnitten, d.h. das Rückenteil, bis zum Ende, danach stricken Sie die beiden Vorderteile einzeln.
16.02.2014 - 19:51
Nathalie#nathaliecardigan |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Saco de punto DROPS en “Bomull Lin” o “Paris”. Talla: S – XXXL.
DROPS 146-1 |
||||||||||||||||
PT MUSGO: Tejer de derecho de ida y vuelta en todas las hileras. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras en 1 repetición del patrón vista por el LD. TIP PARA AUMENTO: Aum 1 pt haciendo 1 HEB (lazada). En la hilera sig, tejer la HEB retorcida (es decir, insertar la ag por atrás del pt en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros. ------------------------------------------------------ CUERPO: Tejido de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente. Mon flojamente 170-184-196-218-234-248 pts en ag circular tamaño 6 mm con Bomull-Lin. Tejer 4 hileras en pt musgo – leer explicación arriba. Tejer la hilera sig (= LD) de la manera sig: 1 pt de orillo en pt musgo, tejer A.1 9-9-9-10-10-10 veces en total (= 19-19-19-21-21-21 pts en el borde derecho), tejer en pt jersey hasta que resten 19-19-19-21-21-21 pts, tejer A.1 9-9-9-10-10-10 veces en total, terminar con 1 pt de orillo en pt musgo (= 19-19-19-21-21-21 pts en el borde izquierdo). Continuar con A.1 en el borde en cada lado y en pt jersey sobre los pts centrales. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 47-48-49-50-51-52 cm, insertar 2 marcapuntos; a 47-50-53-59-63-66 pts a partir de cada lado (= 76-84-90-100-108-116 pts entre los marcapuntos en la pieza de la espalda). En la hilera sig, rem 3-4-5-6-7-8 pts para las sisas en cada lado de ambos marcapuntos (= 6-8-10-12-14-16 pts rematados en cada lado). Ahora dividir la pieza y terminar cada parte por separado. ESPALDA: = 70-76-80-88-94-100 pts. Continuar en pt jersey con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado hasta que la pieza mida 60-62-64-66-68-70 cm. Después, rem los 20-22-22-24-24-26 pts centrales para el escote y terminar cada hombro por separado. Continuar rem 1 pt en la hilera sig a partir del escote = 24-26-28-31-34-36 pts restantes en el hombro. Rem cuando la pieza mida 62-64-66-68-70-72 cm. DELANTERO IZQUIERDO: = 44-46-48-53-56-58 pts. Continuar en pt jersey con 1 pt de orillo en pt musgo en el lado y 19-19-19-21-21-21 pts del borde al centro del frente hasta que la pieza mida 62-64-66-68-70-72 cm. Al inicio de la hilera sig por el LD, rem los primeros 24-26-28-31-34-36 pts para el hombro = 20-20-20-22-22-22 pts restantes en el borde. Continuar con A.1 con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado hasta que el borde mida 9-10-10-10-10-11 cm a partir del hombro. Al inicio de las 3 hileras sig por el LD rem los primeros 5 pts = 5-5-5-7-7-7 pts restantes. Rem flojamente estos pts en la hilera sig por el LD. DELANTERO DERECHO: Tejer como la pieza del delantero izquierdo, mas en sentido inverso. MANGA: Tejida de ida y vuelta en la ag. Mon flojamente 35-37-39-39-41-43 pts y tejer 4 hileras en pt musgo. Tejer la hilera sig (= LD) de la manera sig: 1 pt de orillo en pt musgo, 15-16-17-17-18-19 pts derechos, tejer A.2 sobre los 3 pts sig, 15-16-17-17-18-19 pts derechos, terminar con 1 pt de orillo en pt musgo. Continuar en pt jersey con A.2 sobre los 3 pts centrales hasta el fin. Cuando la pieza mida 8 cm, aum 1 pt a 1 pt del pt de orillo en cada lado – Leer TIP PARA AUMENTO arriba. Repetir estos aum a cada 6½-5½-4½-4-3½-3½ cm 6-7-8-9-10-10 veces más (7-8-9-10-11-11 veces en total) = 49-53-57-59-63-65 pts. Cuando la pieza mida 49-48-47-45-44-42 cm, insertar un marcapuntos en cada lado de la manga (para la terminación). Cuando la pieza mida 51-50-50-49-48-47 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a una mayor anchura de hombros), rem flojamente todos los pts. TERMINACIÓN: Hacer las costuras de los hombros en el interior de las orillas rematadas. Unir la orilla de remate en los bordes con una costura, LR contra LR. Coser los bordes a lo largo de la línea del escote en el escote de la espalda. Montar las mangas, hacer las costuras de las mangas a 1 pt del pt de orillo – NOTA: La sección tejida después del marcapuntos en la parte de arriba de la manga deberá encajar con el remate para la sisa. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #nathaliecardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 24 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 146-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.