Będzie Po Polsku escribió:
(komentarz za długi) długo się głowiłam, jak mam zredukować oczka środkowe: rozumiem, że chodzi o zrobienie z ośmiu czterech, biorąc po jednym oczku z oczek odłożonych z przodu i z oczek z robótki, przerabiając to razem; natomiast jak mam tą metodą w następnym okrążeniu z czterech oczek zrobić trzy, to nie wiem. proszę o naniesienie poprawki, że chodzi o dokończenia okrążenia i redukcję oczek pod pachą na trzy oczka przed końcem okrążenia.
03.05.2025 - 14:39DROPS Design respondió:
Witaj, wzór został skorygowany, Dalej nie zamykasz oczek do 3, tylko przerabiasz okrążenie aż zostaje 3 o. przed markerem na lewym boku kamizelki (po nałożeniu). Teraz zamykasz oczka pod pachą (6 o.,) i dalej przerabiasz wg wzoru. Pozdrawiamy!
05.05.2025 - 13:28
Będzie Po Polsku escribió:
Widzę, że mam ten sam problem z opisem tej kamizelki, jak moje francuskie koleżanki: (jestem przy zamykaniu oczek na dekolt) czy mogę prosić o naniesienie poprawek w tekście? c.d.n.
03.05.2025 - 14:37DROPS Design respondió:
Witaj, zaraz rzucę okiem na te komentarze w języku francuskim.
05.05.2025 - 13:14
Françoise Vignes escribió:
Pour drops 23-18 que veut dire : tricoter comme avant le tour juqu'a ce qu il reste 3 m
19.02.2016 - 21:07DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Vignes, après avoir diminué les 8 m centrales à 4 m, vous continuez le tour comme avant mais vous arrêtez quand il reste 3 m avant la fin du tour, on va rabattre pour l'emmanchure les 6 m suivantes (= les 3 dernières m du tour + les 3 premières m du tour suivant). Bon tricot!
20.02.2016 - 12:34Linda Gagnon escribió:
Je viens d'aller voir les questions et réponse et ma réponse était là. Vous dites que la légende du symbole a été corrigé mais le 01-02-2014 il n'est toujours pas corrigé. Merci !
01.02.2014 - 21:33Linda Gagnon escribió:
Dans le diagramme A-2, le diagramme en partant du haut no. 7 et 8 pourraient-ils avoir une erreur. 7 = Glisser 4 m sur l'aig. aux. derrière l'ouvrage, 4 m end, 2 m end et reprendre les 2 m en attente et les tricoter à l'endroit. Ça devrait être reprendre les 4 m en attente et les tricoter à l'endroit. Le 8 semble correcte.
01.02.2014 - 21:26DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Gagnon, au 7ème symbole, il fallait lire : glisser 4 m sur l'aiguille auxiliaire derrière l'ouvrage, tricoter 4 m end, reprendre les 4 m en attente et tricoter 2 m end, 2 m env. La correction a été faite. Bon tricot!
03.02.2014 - 09:42
Anna escribió:
To clarify: By omitting I mean making stockinette stitches instead of purl stiches...
30.01.2014 - 09:27DROPS Design respondió:
Dear Anna, a new diagram has been published. Thank you. Happy knitting!
05.02.2014 - 11:11
Anna escribió:
I too believe there must be a mistake in the pattern diagram when making the large "outbreaking" cable. Purl stitches appear on the cable where there should be stockinette stitches. Omitting the innermost purls on each side on row 6 and the next innermost purls on row 8 in the pattern seems to do the trick.
30.01.2014 - 09:25Idunn escribió:
Det virker som om der er en fejl i opskriften, når man strikker den store snoning, kommer der vrangmasker på retsiden hvor der ellers skulle være glatstrik (når man strikker 4 r, 2 vr, 4 ret fra hjælpep dvs i diagrammets 9. linie )
20.11.2013 - 23:19DROPS Design respondió:
Hei Idunn. Mönstret stemmer. Der skal ogsaa vaere 2 vr masker paa retten som löber igennem kablet (og mönstret)
21.11.2013 - 14:03
DROPS Design NL escribió:
Dat is inderdaad vreemd, we hebben de vraag doorgestuurd naar de designafdeling en hopen binnenkort een antwoord te kunnen geven.
22.10.2013 - 21:07
Verwijnen escribió:
Volgens mij zit er een fout in het telpatroon 2. De dikkere kabel in het midden gaat over de averechte banen. Volgens het patroon blijf je die averecht breien aan de goede kant. Maar je moet ze recht breien als de dikkere kabel eroverheen naar buiten loopt. ( hoop dat hef duidelijk is)
22.10.2013 - 10:35DROPS Design respondió:
Hoi Verwijnen. Het heeft even geduurd, maar het telpatroon is aangepast. Bedankt voor het melden.
05.02.2014 - 12:30
Oliver Twist#olivertwistvest |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Chaleco / chaleco sin mangas con escote en V y torsadas en DROPS BabyAlpaca Silk. Tallas niños 3 a 12 años.
DROPS Children 23-18 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. Los diagramas muestras todas las hileras en el patrón por el LD. TIP PARA DISMINUCIÓN (aplica a las dism del escote en el frente): Todas las dism son hechas por el LD después/antes de todos los pts en A.2 (= 19 pts). PIEZA DEL DELANTERO DERECHO: Dism de la manera sig después de A.2: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima. PIEZA DEL DELANTERO IZQUIERDO: Dism de la manera sig cuando resten 2 pts antes de A.2: Tejer 2 pjd. ------------------------------------------------------ CUERPO: Tejido en redondo en ag circular. Mon 160-175-185-200-215 pts en ag circular tamaño 2.5 mm con blanco hueso. Tejer resorte = 3d/2r. Después de 6 vtas con blanco hueso, tejer 2 vtas con azul marino, después 2 vtas con blanco hueso, 2 vtas con azul marino y 2 vtas con blanco hueso. La pieza mide aprox 4 cm. Cambiar a ag circular tamaño 3 mm, terminar la pieza con blanco hueso. Tejer la primera vta de la manera sig: 2-3-0-1-3 pts derechos, insertar un marcapuntos (= el lado), 11-15-18-22-25 pts derechos, * 2r, 1d, tejer 2 pts derechos en el pt sig, 1d (es decir, 3 pts derechos del resorte se convierten en 4 pts derechos) *, repetir de *a* un total de 5 veces, 2r, 8d (= centro del frente), repetir de *a* 5 veces, 2r, 11-15-18-22-25 pts derechos, insertar un marcapuntos (= el lado), tejer hasta el primer marcapuntos insertado en el lado (= 76-83-87-94-103 pts) – y, AL MISMO TIEMPO, dism 4-3-1-0-3 pts distribuidos equitativamente. Hay ahora 166-182-194-210-222 pts en la ag – 94-102-108-116-122 pts en la pieza del frente y 72-80-86-94-100 pts en la pieza de la espalda. Después tejer de la manera sig: 11-15-18-22-25 pts en pt jersey, A.1 (= 12 pts), A.2 (= 48 pts), A.3 (= 12 pts), 11-15-18-22-25 pts en pt jersey (marcapuntos) y 72-80-86-94-100 pts en pt jersey (= pieza de la espalda). ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar el patrón de esta manera hasta que A.2 ha sido tejido 4-4-5-5-5 veces verticalmente (la pieza mide aprox 24-24-29-29-29 cm). Tejer el patrón una vez más hasta la hilera marcada con una flecha. Tejer la hilera marcada con una flecha como se muestra en el diagrama, mas tejer de la manera sig en los 8 pts centrales: Deslizar 4 pts en una ag aux hacia el frente de la labor, tejer de derecho 1 pt de la ag aux junto con 1 pt de la ag, hacer esto con todos los 4 pts en la ag aux, es decir, los 8 pts centrales son dism a 4. Tejer como antes en toda la vta hasta que resten 3 pts. Ahora rem para las sisas y el escote de la manera sig: Rem los primeros 6 pts (es decir, los 3 últimos en la vta + los 3 primeros en la vta), tejer los 39-43-46-50-53 pts sig como antes, rem los 6 pts sig (= centro del frente), tejer los 39-43-46-50-53 pts sig como antes, rem 6 pts (= sisa), tejer el resto de la vta (= 66-74-80-88-94 pts). Terminar la pieza del frente y pieza de la espalda por separado. ESPALDA: = 66-74-80-88-94 pts. Continuar en pt jersey y, al mismo tiempo, rem para las sisas al inicio de cada hilera, en cada lado: 2 pts 0-1-1-2-2 veces y 1 pt 4-4-4-3-3 veces = 58-62-68-74-80 pts restantes en la ag. Continuar en pt jersey, mas tejer el pt más externo en cada lado de derecho, en cada hilera. Cuando la pieza mida aprox 37-38-44-45-47 cm, rem los 22-22-24-26-28 pts centrales para el escote y terminar cada hombro por separado. Después, rem en cada hilera a partir del escote: 1 pt 2 veces = 16-18-20-22-24 pts restantes en el hombro. Rem cuando la pieza mida aprox 39-40-46-47-49 cm en total. DELANTERO IZQUIERDO: = 39-43-46-50-53 pts. Continuar el patrón como antes, mas sobre A.2 únicamente continuar con las últimas 4 hileras en el diagrama – el pt más externo del lado del centro del frente se teje de derecho en todas las hileras. Al mismo tiempo, rem para la sisa como lo hizo en la pieza de la espalda y dism para el escote – ¡VER TIP PARA DISMINUCIÓN! Repetir la dism del escote en cada hilera por el LD hasta que resten 22-24-26-28-30 pts en la ag. Tejer de la manera sig (visto por el LD): 1 pt tejido de derecho en todas las hileras, 2-4-6-8-10 pts en pt jersey y A.2 como antes. Cuando la pieza mida aprox 39-40-46-47-49 cm (ajustar a la pieza de la espalda), dism todos los 4 pts derechos en A.2 a 2 pts derechos (es decir, tejer los pts juntos de derecho, de 2 en 2) = 16-18-20-22-24 pts. En la hilera sig (= LR) rem todos los pts con derecho sobre derecho y revés sobre revés. DELANTERO DERECHO: Tejer como lo hizo en la pieza del delantero izquierdo, pero a la inversa. TERMINACIÓN: Hacer las costuras de los hombros. ORILLA DEL CUELLO: Tejida de ida y vuelta en ag circular tamaño 2.5 mm a partir del centro del frente. Empezar levantando pts en el lado izquierdo de los 6 pts rem al centro del frente – levantar los pts con blanco hueso a 1 pt de la orilla: Aprox 30-40 pts hasta el hombro, después aprox 26-32 pts sobre la pieza de la espalda y 30-40 pts descendiendo a lo largo del otro lado del escote (no levantar pts sobre los 6 pts rem al centro del frente) = aprox 86-112 pts. Tejer 1 hilera de derecho por el LR. Después, tejer 1 hilera de derecho por el LD y, al mismo tiempo, hacer aum distribuidos equitativamente para un total de 105-110-115-120-125 pts. Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LR: 1 pt tejido de derecho en todas las hileras, * 3r, 2d *, repetir de *a* hasta que resten 4 pts, 3r y 1 pt tejido de derecho en todas las hileras. Por el LD, tejer de la manera sig: 1d, * 3d, 2r *, repetir de *a*, terminar con 3d y 1d. Tejer un total de 4 hileras en pt resorte, cambiar a azul marino, tejer 1 hilera en pt resorte (por el LR), después rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La orilla del cuello mide aprox 2.5 cm de ancho. Colocar la parte izquierda de la orilla del cuello sobre la derecha y coser a los 6 pts rem en la parte de abajo del escote. ORILLA DE LA SISA: Levantar aprox 65-90 pts en la orilla de una de las sisas en ag de doble punta tamaño 2.5 mm con blanco hueso. Tejer 1 vta de revés, después tejer 1 vta de derecho y, al mismo tiempo, ajustando el número de pts a 75-80-85-90-100 pts. Continuar en pt resorte = 3d/2r por 4 vtas. Cambiar a azul marino, tejer 1 vta en pt resorte, después rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Tejer de la misma manera alrededor de la otra sisa. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #olivertwistvest o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 8 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Children 23-18
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.