Margarita Mikalsen escribió:
Jag har kommit fram till den delen där man delar upp stickningen, men förstår inte riktigt hur man går vidare. Ska man slätsticka när man tar av maskor till framstycke och lägger upp nya? Kommer det inte att förstöra mönstret? Om man istället fortsätter direkt med A1 medan man tar av maskor till framstycke kommer inte mönstret att bli snett? Och hur blir det då med de nya som man tar upp? Skulle jag kunna få lite mer detaljerad beskrivning i hur man går tillväga i denna moment?
06.01.2015 - 00:50DROPS Design respondió:
Hej Margarita, nej du sätter m på en tråd i varje sida och stickar först ryggen med samma mönster. Sedan sätter du tillbaka m från tråden på stickan och fortsätter samma mönster. Lycka till!
04.02.2015 - 15:44Carol Gualtieri escribió:
I’m confused about the A.1. diagram. The first row requires a yarnover in the beginning and a yarnover at the end, so do you knit or purl between those yarnovers. In looking at the diagram again, the box with the X through it can either be a purl or knit, depending on the side so my guess would be a purl (RS) and knit if it is on the WS - is this correct? ...
02.01.2015 - 17:43DROPS Design respondió:
Dear Mrs Gualtieri, diagram starts (from RS) with P1, YO, then K to the double dec in the middle of diagram, K to last st in repeat and YO. The white squares are stocking st (K from RS, P from WS), and the X is reverse st st (P fom RS, K from WS). Happy knitting!
03.01.2015 - 14:47
Virginie D'Orléans escribió:
Bonsoir Pr lire le diagramme coté envers on le lit de gauche a droite ou de droite a gauche comme pr l'endroit?
03.11.2014 - 18:35DROPS Design respondió:
Bonjour Virginie, quand on tricote en allers et retours, les rangs sur l'envers se lisent de gauche à droite - voir aussi ici. Bon tricot!
04.11.2014 - 08:47
Angela escribió:
Hallo liebes Drops Design Team, ich würde diese Jacke gerne als Pullunder stricken, und zwar genauso wie sie ist, allerdings mit V-Ausschnitt. Wäre das machbar? Was müsste ich dabei bedenken? Vielen Dank für Ihre Hilfe! :-)
02.11.2014 - 19:21DROPS Design respondió:
Liebe Angela, leider können wir die Anleitung nicht entsprechend umschreiben. Wegen des Musters wären grössere Umrechnungen nötig. Dürfen wir Sie bitten, in unserer Musterdatenbank ein passendes Modell auszusuchen?
10.11.2014 - 08:52
Damiana escribió:
He comenzado ha tejer el patrón y me encuentro con el siguiente problema: en cada vuelta del esquema aumento 2p (2 lazadas) pero solo reduzco 1 p(2 puntos juntos del derecho), con lo cual en cada vuelta del derecho la labor me ha aumentado tantos puntos como veces se repite el esquema.¿Lo he entendido yo mal o hay algún error en la explicación.
06.08.2014 - 17:42DROPS Design respondió:
Hola Damiana. No hay ningún error. En cada repetición se trabaja 2 HEB (lazadas) y 2 pts dism ( desl 1 pt como de derecho, 2 pjd, pasar el pt desl por encima).
08.08.2014 - 15:17Nashwaahmed escribió:
I knitted this jacket and it turned out to be really beautiful just before blocking the finished measurement was 75 cm "for size medium" after blocking it and pinning it on blocking board it reached 85 cm and i was ok with this extra 10 cm but after i let it air dried and trying it on the jacket stretches even more to reach 96 cm, and when i lay it flat it returns again to 85 cm so what's the problem ?
02.06.2014 - 21:40DROPS Design respondió:
Because of the weight of the yarn the jacket streches longer when wearing.
03.06.2014 - 10:55
Beatrice escribió:
Bonjour, j'ai fais ce modèle qui est facile à faire. le petit souci, je trouve des moutons de laine partout.....
21.10.2013 - 10:37
Rabe escribió:
Warum muß man nach dremBündchen 29 M abnehmen ?? Sonst muß man nach dem Bündchen immer zunehmen.
03.09.2013 - 20:15DROPS Design respondió:
Liebe Frau Rabe, bei einigen unserer Modelle haben unsere Designerinnen ein weites Bündchen entworfen - so auch hier. Selbstverständlich können Sie das Bündchen mit weniger Maschen stricken, wenn Ihnen das besser gefällt.
06.09.2013 - 07:41
Maiken escribió:
Forstykke: Skal de 12 m som er satt på tråden strikkes med videre som vanlig (og dermed bare brukes som merke til opplukking til halsen)?
07.03.2013 - 21:53DROPS Design respondió:
Du skal strikke de 12 m först, da saetter du dem paa en traad og lader dem side her til du skal strikke KRAGE. Det er ikke til merke.
21.03.2013 - 10:05
Gesine escribió:
Ich hab dieses Modell gestern fertig bekommen. Allerdings wollte ich gerne eine Jacke mit Ärmeln. Deshalb habe ich Armlöcher und Ärmel aus der Anleitung 132-9 kombiniert. Die Ärmel hab ich im gleichen Lochmuster wie die Weste gestrickt, die Taschen allerdings weg gelassen. Ist wunderschön geworden! Als nächstes bekommt mein Mann die Jacke 85-13. DROPS macht süchtig!!!
27.02.2013 - 08:23
Best West#bestwestjacket |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Saco DROPS, de punto, con patrón de calados en “Andes”. Talla: S – XXXL.
DROPS 142-13 |
|||||||||||||
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho. PATRÓN: Ver diagrama A.1. El diagrama muestra todas las hileras en el patrón vistas por el LD. NOTA! Ver el diagrama que corresponda a su talla. ------------------------------------------------------ CUERPO: Tejido de ida y vuelta en ag circular. Mon 148-148-172-172-196-196 pts en ag circular tamaño 7 mm con Andes. Tejer 1 hilera de revés por el LR, después tejer de la manera sig – por el LD: 1 pt de orillo en PT MUSGO – ver explicación arriba, * 2d, 2r *, repetir de *a*, terminar con 2d y 1 pt de orillo en pt musgo. Tejer en pt resorte hasta que la pieza mida 8 cm. Cambiar a ag circular tamaño 8 mm. Tejer 1 hilera de derecho por el LD y, al mismo tiempo, dism 25-25-29-29-33-33 pts distribuidos equitativamente = 123-123-143-143-163-163 pts. Tejer 1 hilera de revés por el LR. Después tejer de la manera sig por el LD: 1 pt de orillo, repetir el diagrama A.1 un total de 10 veces, terminar con 1r (tejer de derecho en las hileras por el LR) y 1 pt de orillo. Continuar este patrón hasta que la pieza mida 46-47-48-49-50-51 cm. Deslizar los primeros 31-31-36-36-41-41 pts y los últimos 31-31-36-36-41-41 pts en ganchos o seguros aux para las piezas del frente = 61-61-71-71-81-81 pts restantes en la ag. ESPALDA: = 61-61-71-71-81-81 pts. Continuar con A.1 (la media repetición en cada lado es tejida en pt jersey) y, AL MISMO TIEMPO, mon 7-7-8-8-9-9 pts al final de las 2 hileras sig = 75-75-87-87-99-99 pts. Tejer de la manera sig por el LD: 1 pt de orillo en pt musgo, repetir A.1 un total de 6 veces, 1r, 1 pt de orillo en pt musgo. Cuando la pieza mida 70-72-74-76-78-80 cm, rem los 25-25-29-29-33-33 pts centrales para el escote = 25-25-29-29-33-33 pts restantes en cada hombro/manga. Rem cuando la pieza mida 72-74-76-78-80-82 cm. DELANTERO DERECHO: = 31-31-36-36-41-41 pts. Continuar con A.1, mon 8-8-9-9-10-10 pts nuevos al final de la hilera por el LD = 39-39-45-45-51-51 pts. Después tejer de la manera sig – visto por el LD: 1 pt de orillo en pt musgo, A.1 un total de 3 veces, 1r (tejer de derecho en las hileras por el LR), 1 pt de orillo en pt musgo. Cuando la pieza mida 64-66-68-70-72-74 cm, deslizar 8-8-10-10-12-12 pts del lado del centro del frente en un gancho o seguro aux (tejerlos primero), después rem para el escote al inicio de cada hilera, a partir del escote: 2 pts 2 veces y 1 pt 2 veces – tejer en pt jersey los pts que no encajen en una repetición completa de A.1 cuando esté rematando = 25-25-29-29-33-33 pts restantes en el hombro/manga. Continuar el patrón en dirección hacia arriba, rem cuando la pieza mida 72-74-76-78-80-82 cm. DELANTERO IZQUIERDO: Tejer como la pieza del delantero derecho, pero a la inversa. TERMINACIÓN: Hacer las costuras de los hombros/mangas. BORDE: Levantar 94-98-102-106-110-114 pts a lo largo de la pieza del delantero derecho, a 1 pt del pt de orillo, en ag circular tamaño 7 mm. Tejer 1 hilera de derecho, después tejer de la manera sig por el LD: 1 pt de orillo en pt musgo, * 2d, 2r *, repetir de *a*, terminar con 2d y 3 pts en pt musgo. Cuando el borde mida 4-4-4-5-5-5 cm, rem para 6-6-6-6-7-7 ojales distribuidos equitativamente – el ojal superior deberá quedar a 1 cm de la parte de arriba y el ojal inferior deberá quedar a aprox 6 cm de la orilla inferior. 1 OJAL = tejer 2 pjr (visto por el LD) y en la hilera sig mon 1 pt nuevo sobre este pt. Tejer hasta que el borde mida 8-8-9-9-10-10 cm, rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Tejer de la misma manera en la pieza del delantero izquierdo, mas no rem para ojales. CUELLO: Levantar 70-70-74-74-78-78 pts alrededor del escote (incl los pts en los ganchos o seguros aux y sobre los bordes) en ag circular tamaño 7 mm, por el LD. Tejer 1 hilera de derecho. Tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, aum 22 pts distribuidos equitativamente = 92-92-96-96-100-100 pts. Continuar tejiendo de la manera sig (1ª hilera = por el LR): 3 pts en pt musgo, * 2d, 2r *, repetir de *a*, terminar con 2d y 3 pts en pt musgo. Continuar de esta manera hasta que el resorte mida 15 cm. Rem los pts con derecho sobre derecho y revés sobre revés. ORILLA DE LA MANGA: Tejida de ida y vuelta en ag circular. Levantar 66-66-70-70-74-74 pts a 1 pt del pt de orillo en la orilla de la manga, en ag circular tamaño 7 mm. Tejer 1 hilera de derecho, después tejer de la manera sig: 1 pt de orillo en pt musgo, * 2d, 2r *, repetir de *a* y terminar con 1 pt de orillo en pt musgo. Continuar de esta manera hasta que la pieza mida 8 cm, rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés. TERMINACIÓN: Hacer la costura debajo de las mangas a 1 pt del pt de orillo. Coser los botones en el borde izquierdo. BOLSILLO: Mon 19-19-21-21-23-23 pts en ag tamaño 8 mm con Andes. Tejer 2 surcos (= 4 hileras tejidas de derecho), después tejer de la manera sig – por el LD: 3 pts en pt musgo, A.1, 1r (tejer de derecho en hileras por el LR), 3 pts en pt musgo. Continuar este patrón hasta que la pieza mida 15 cm, tejer 1 hilera de revés por el LR y, al mismo tiempo, ajustar el número de pts a 20-20-20-20-24-24. Después tejer de la manera sig por el LD: 3 pts en pt musgo, * 2d, 2r *, repetir de *a* y terminar con 2d y 3 pts en pt musgo. Continuar hasta que el bolsillo mida 18 cm, rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Tejer otro bolsillo y coserlos a las piezas del frente del saco, directamente arriba del resorte de la parte de abajo y aprox en el centro de la pieza del frente. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #bestwestjacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 11 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 142-13
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.