DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Nepal yarn
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 36.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS AW2425
Resaltar el tamaño:
DROPS 143-2

#cacaosweater

Diseño DROPS: Patrón No. ne-091
Grupo de Lanas C
------------------------------------------------------
Talla: XS/S – M – L/XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS NEPAL de Garnstudio
Color No. 0612, café medio:
700-800-900-1050-1200 g

AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (80 cm) TAMAÑO 6 mm – o el tamaño necesario para obtener 15 pts x 19 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (80 cm) TAMAÑO 5 mm – para resorte.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 36.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (en redondo en ag circular):
* 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.4. Los diagramas muestran 1 repetición de los patrones en anchura.

TIP PARA DISMINUCIÓN:
Dism en cada lado del pt con marcapuntos en los lados.
Dism de la manera sig ANTES del pt con marcapuntos: Tejer 2 pjd.
Dism de la manera sig DESPUÉS del pt con marcapuntos: Tejer 2 pts juntos retorcidos de derecho.

RAGLÁN:
Dism en cada lado de los 8 pts del raglán (= 2 pts en pt musgo + diagrama A.4 + 2 pts en pt musgo).
Dism de la manera sig cuando resten 2 pts ANTES de los 8 pts del raglán: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
Dism de la manera sig DESPUÉS de los 8 pts del raglán: Tejer 2 pjd.
------------------------------------------------------

CUERPO:
Tejido en redondo en ag circular.
Mon 126-146-166-186-206 pts en ag circular tamaño 5 mm con Nepal. Tejer el resorte de la manera sig: [2d, insertar 1 marcapuntos en el primer pt (= en el lado), * 2r, 3d *, repetir de *a* un total de 3-4-5-6-7 veces, 2r, 2d, repetir de *a* 4 veces, 2r, 2d, repetir de *a* 3-4-5-6-7 veces, 2r, 1d], repetir de [a] 1 vez más.
Continuar el resorte de esta manera por 6 vtas en total.
Tejer la vta sig de la manera sig: [12-17-22-27-32 derechos, 2r, 1d, 2d en el pt sig, 1d (es decir, 3d derechos se convierten en 4d), 2r, 2d, 2r, 1d, 2d en el pt sig, 1d, * 2r, 2d en cada uno de los 3 pts sig (es decir, 3d se convierten en 6d) *, repetir de *a* 1 vez más, 2r, 1d, 2d en el pt sig, 1d, 2r, 2d, 2r, 1d, 2d en el pt sig, 1d, 2r, 11-16-21-26-31 derechos], repetir de [a] 1 vez más.
Hay ahora 146-166-186-206-226 pts en la ag.
Cambiar a ag circular tamaño 6 mm y continuar de la manera sig:
[12-17-22-27-32 derechos, diagrama A.1 (= 6 pts), diagrama A.2 (= 38 pts), diagrama A.3 (= 6 pts), 11-16-21-26-31 derechos], repetir de [a] 1 vez más. Continuar el patrón de esta manera en dirección hacia arriba.
RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 10 cm, dism 1 pt en cada lado del pt con marcapuntos en el lado – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN! Repetir las dism a cada 5 cm 3 veces más = 130-150-170-190-210 pts. Cuando la pieza mida 30 cm, aum 1 pt en cada lado del pt con marcapuntos en cada lado haciendo 1 HEB (lazada) la cual es tejida retorcida de derecho en la vta sig. Repetir los aum a cada 5 cm 3 veces más = 146-166-186-206-226 pts. Cuando la pieza mida 49-50-51-51-52 cm, rem el pt con marcapuntos + 3 pts en cada lado de este pt, en cada lado (es decir, 7 pts en cada lado). Hay 132-152-172-192-212 pts restantes en la ag.
Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

MANGA:
Tejida en redondo en ag de doble punta.
Mon 54-54-54-60-60 pts en ag de doble punta tamaño 5 mm y tejer el diagrama A.3 (9-9-9-10-10 repeticiones en la vta). Cuando la pieza mida 12 cm (ajustar para que 2 o 3 vtas hayan sido tejidas después de 1 torsada), cambiar a ag de doble punta tamaño 6 mm. Continuar en pt jersey sobre todos los pts y, al mismo tiempo, dism 15-13-11-13-11 pts distribuidos equitativamente en la primera vta = 39-41-43-47-49 pts. Insertar 1 marcapuntos en el primer pt de la vta (= centro debajo de la manga). AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 20 cm, aum 1 pt en cada lado del pt con marcapuntos – aum haciendo 1 HEB, la cual es tejida retorcida de derecho en la vta sig para evitar que se formen agujeros. Repetir los aum a cada 4½-4½-4-3½-3½ cm 5-5-5-6-6 veces más = 51-53-55-61-63 pts. Cuando la pieza mida 45-45-44-43-43 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a una mayor anchura de hombros) rem el pt con marcapuntos + 3 pts en cada lado de este pt (= 7 pts al centro debajo de la manga) = 44-46-48-54-56 pts restantes en la ag.
Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga.

PECHERA:
Deslizar las mangas en la misma ag circular tamaño 6 mm que el cuerpo = 220-244-268-300-324 pts. Insertar 1 marcapuntos en todas las transiciones entre las mangas y el cuerpo. Continuar el patrón en el frente y en la espalda como antes y en pt jersey sobre las mangas, mas tejer los 4 pts en cada lado de los marcapuntos del raglán de la manera sig: 2 pts en PT MUSGO – ver explicación arriba, diagrama A.4 y 2 pts en pt musgo. AL MISMO TIEMPO, en la 4ª vta, empezar las DISM DEL RAGLÁN – ver explicación arriba! Repetir las dism a cada 4ª vta 3-2-1-0-0 veces más y, después, en vtas alternas 10-13-16-20-22 veces. Después de todas las dism, hay 108-116-124-132-140 pts restantes en la ag.
En la vta sig, tejer juntos de derecho, de 2 en 2, todos los pts sobre todas las torsadas – en la talla L/XL la mitad de los pts de las torsadas en los diagramas A.1 y A.3 han sido dism en el raglán, los 2 pts restantes son tejidos juntos de derecho (es decir, dism 28-28-32-36-36 pts) = 80-88-92-96-104 pts restantes en la ag.
Cambiar a ag circular tamaño 5 mm, tejer 1 vta de revés, 1 vta de derecho, 1 vta de revés y 1 vta de derecho – AL MISMO TIEMPO, en la última vta, aum 32-28-28-28-24 pts distribuidos equitativamente = 112-116-120-124-128 pts.

CUELLO:
Virar la pieza de dentro para fuera, después tejer por el LR (para que el patrón esté por el derecho al doblar el cuello hacia abajo). Tejer resorte = 2d/2r por 6 cm. En la vta sig, aum todos los 2 pts derechos a 4 pts derechos, tejiendo 2 pts en cada pt derecho = 168-174-180-186-192 pts. Cambiar a ag circular tamaño 6 mm y continuar de la manera sig: * diagrama A.4, 2r *, repetir de *a*, tejer de esta manera por 6 cm. Después tejer todos los 2 pts reveses en pt musgo por aprox 12-12-13-13-14 cm (ajustar para que 3 vtas hayan sido tejidas después de 1 torsada), después rem de derecho sobre todos los pts. Toda la pieza del cuello mide aprox 24-24-25-25-26 cm.

TERMINACIÓN:
Virar la pieza nuevamente con el LD hacia fuera y coser las aberturas debajo de las mangas.

Diagrama

derecho = derecho
revés = revés
deslizar 2 pts en ag aux hacia atrás de la labor, 2d, 2d de la ag aux = deslizar 2 pts en ag aux hacia atrás de la labor, 2d, 2d de la ag aux
deslizar 2 pts en ag aux hacia el frente de la labor, 2d, 2d de la ag aux = deslizar 2 pts en ag aux hacia el frente de la labor, 2d, 2d de la ag aux
deslizar 3 pts en ag aux hacia atrás de la labor, 3d, 3d de la ag aux = deslizar 3 pts en ag aux hacia atrás de la labor, 3d, 3d de la ag aux
deslizar 3 pts en ag aux hacia el frente de la labor, 3d, 3d de la ag aux = deslizar 3 pts en ag aux hacia el frente de la labor, 3d, 3d de la ag aux
Diagram for DROPS 143-2
Diagram for DROPS 143-2
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 143-2

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (100)

country flag Jenny Watts escribió:

I have just knitted this and it is lovely but I adjusted the cast-off on the neck to stop it from curling. I tried traditional cast-off techniques which looked loose enough but it curled when worn so I have done a three-stitch i-cord bind off instead which has stopped it curling and matches the pattern very well.

12.03.2016 - 13:42

country flag Monika Hynninen escribió:

Cacao by DROPS Design 143-2 Mihin tulee toinen silmukkamerkki?

07.03.2016 - 17:18

DROPS Design respondió:

Hei! Merkit kiinnitetään sivuihin. Eli toinen merkki tulee 63-73-83-93-103 s:n päähän ensimmäisestä merkistä. Teemme pian korjauksen ohjeeseen!

23.03.2016 - 16:15

country flag Mariann Levisen escribió:

Hvor skal markør sættes i den anden side, har kun sat en i starten

14.12.2015 - 16:09

DROPS Design respondió:

Hej Mariann. Du skal saette to maerker her i starten: Strik Rib således: [2 r, sæt 1 mærke i den første m (= i siden), * 2 vr, 3 r *, gentag fra *-* totalt 3-4-5-6-7 gange, 2 vr, 2 r, gentag fra *-* 4 gange, 2 vr, 2 r, gentag fra *-* 3-4-5-6-7 gange, 2 vr, 1 r], gentag fra [-] 1 gang til. . Dvs, naar du strikker [-] anden gang saetter du ogsaa en markör.

15.12.2015 - 16:00

country flag Kaja escribió:

Hei! Jeg sliter med å forstå vr.borden nederst på bolen. Hvis jeg strikker slik det står blir det 57 m før jeg gjentar det som står i klammer, til sammen blir det 114 m. Jeg har jo lagt opp 146 m, så jeg forstår ikke hva som blir riktig å gjøre.

04.09.2015 - 22:44

DROPS Design respondió:

Hej Kaja, Jo du strikker 2r, (2vr,3r)=5x4, 2vr,2r, (2vr,3r)=5x4, 2vr,2r, (2vr,3r)=5x4, 2vr,1r = 73m gentag så får du 146m. God fornøjelse!

06.10.2015 - 15:24

country flag Marieke escribió:

Ik ben nog maar een beginneling met breien maar tot nog toe gaat het goed;-) Ik vraag mij alleen af of als er staat 'bij een hoogte van 10 cm' bedoeld wordt vanaf het begin van het breiwerk of vanaf waar de boord ophoudt het patroon begonnen is?

13.02.2015 - 16:38

DROPS Design respondió:

Hoi Marieke. Dan meet je vanaf het begin van het breiwerk (als anders wordt het altijd aangegeven in het patroon).

13.02.2015 - 17:02

country flag Danis Yvette escribió:

TOUJOURS DES MODELES SUPERS .DOMMAGE JE NE VOIS AUCUN COMMENTAIRES EN FRANCAIS

01.02.2015 - 15:39

country flag Karen escribió:

Jeg tror at der er en fejl ved instrukser til størrelsen M. Antal af masker lige før man skifter til rundp. 6 y Ryk og forstykke er ikke 166 men 164. Er det korrekt? mvh karen

18.01.2015 - 11:58

DROPS Design respondió:

Hej Karen, hvis du følger opskriften har du 20 udtagninger som du lægger til de 146 = 166 m God fornøjelse!

04.02.2015 - 11:18

Karen escribió:

Hola! Estoy tejiendo en el tamaño mediano (M) y luego de los aumentos (de 146 debo terminar con 166 puntos. La suma de todos los puntos que se deben tener (según la larga explicación de como hacer los aumentos) no da 166 sino 164? Hay algun error en las instrucciones de aumentos? Muchas gracias

15.01.2015 - 18:35

DROPS Design respondió:

Hola Karen. Parece que hubo un error de conexión y no se guardó la respuesta a tu pregunta. Los cálculos están correctos, es decir: CUERPO: .. Tejer la vta sig ...... 2d en el pt sig, ......2d en el pt sig,.......*.....2d en cada uno de los 3 pts sig ......... *, repetir de *a* 1 vez más,(10 aum totales) .......2d en el pt sig,.........2d en el pt sig,........., repetir de [a] 1 vez más. ( Un total de 10 aum repetidos 2 vcs). Hay ahora 146-166-186-206-226 pts en la ag.

22.01.2015 - 23:40

country flag Hennie Meijer escribió:

Goede avond, Ik ben verleden jaar met deze trui begonnen heb het meerdere keren uit moeten halen omdat ik mat de opzet de fout in gaat ik zie /begrijp niet wanneer ik de steken moet herhalen zie wel sterretjes staan maar dan zegt het patroon dat ik bij een - moet beginnen vind het erg jammer want de steken kan ik wel maar dit patroon met * en *-* en (-) niet lezen kunt u het me uitleggen ? Heel erg bedankt

07.01.2015 - 18:29

DROPS Design respondió:

Hoi Hennie. De sterretjes betekent dat u de werkwijze hiertussen moeten herhalen. Dus staat er: [12-17-22-27-32 st r, 2 st av, 1 st r, 2 st r in de volgende st, 1 st r (dus 3 st r worden 4 st r), 2 st av, 2 st r, 2 st av, 1 st r, 2 st r in de volgende st, 1 st r, * 2 st av, 2 st r in elke van de volgende 3 st (dus 3 st r worden 6 st r) *, herhaal van *-* nog 1 keer = dan herhaalt u de werkwijze tussen * en * nog één keer, 2 st av, 1 st r, 2 st r in de volgende st, 1 st r, 2 st av, 2 st r, 2 st av, 1 st r, 2 st r in de volgende st, 1 st r, 2 st av, 11-16-21-26-31 st r], herhaal van [-] nog 1 keer = herhaal de hele werkwijze tussen de haakjes nog één keer.

08.01.2015 - 15:41

country flag Carmen Arrias escribió:

Ik heb per ongeluk mijn 2 vragen bij de opmerkingen gezet. Hopelijk geeft dit geen problemen. Vriendelijke groet Carmen

13.09.2014 - 00:14

DROPS Design respondió:

Hoi Carmen. Bijna alle typen wol zal na loop der tijd wel gaan pluizen (door wrijven/slijten). Ik kan niet voor jou beoordelen of de wol kriebelt - het is heel verschillend hoe dit aanvoelt; ben je gevoelig voor wol of niet. Je kan hiervoor het beste naar een winkel gaan om te zien en voelen. Zie mijn antwoord op je vraag over de mouw hieronder.

17.09.2014 - 15:31