DROPS Children 49 · ¡Muchos nuevos modelos para niños!
Product image DROPS Alpaca Bouclé yarn
DROPS Alpaca Bouclé
80% Alpaca, 15% Lana, 5% Poliamida
desde 3.85 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 19.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS AW2425

Paris weekend

Saco DROPS con raglán y mangas 3/4 en “Alpaca Bouclé”, tejido de arriba para abajo. Talla: S – XXXL.

DROPS 142-26

#parisweekendcardigan

Diseño DROPS: Patrón No. AB-028
Grupo de Lanas C
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS ALPACA BOUCLÉ de Garnstudio
250-250-300-300-350-400 g color No. 0602, café

AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 80 cm) TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 22 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 80 cm) TAMAÑO 4.5 mm – para las orillas en pt musgo.
BOTÓN DE MADERA DROPS COCONUT, No. 515: 5-5-5-6-6-6 piezas
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Alpaca Bouclé
DROPS Alpaca Bouclé
80% Alpaca, 15% Lana, 5% Poliamida
desde 3.85 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 19.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PT MUSGO (en redondo en ag circular):
* 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*.

OJALES:
Rem para los ojales en el borde derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 3º y 4º pt a partir de la orilla y hacer 1 HEB (lazada).
Rem para los ojales cuando la pieza mida (medida a partir del cuello en dirección hacia abajo):
TALLA S: 2, 11, 21, 30 y 40 cm
TALLA M: 2, 12, 22, 32 y 42 cm
TALLA L: 2, 12, 23, 33 y 44 cm
TALLA XL: 2, 10, 19, 28, 37 y 46 cm
TALLA XXL: 2, 12, 21, 30, 39 y 48 cm
TALLA XXXL: 2, 12, 21, 31, 40 y 50 cm

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran el patrón por el LD.

RAGLÁN:
Empezar 6 pts antes del marcapuntos: Hacer 2 HEB en la ag, tejer el diagrama A.1/A.2 (el marcapuntos está en el centro de la repetición), hacer 2 HEB en la ag. En la hilera sig, deslizar una de las 2 HEB antes y después de A.1/A.2 fuera de la ag y tejer la otra HEB en pt jersey (es decir, de revés por el LR).

TIP PARA AUMENTO (aplica al cuerpo):
Aum 1 pt haciendo 1 HEB. En la hilera sig tejer la HEB retorcida para evitar que se formen agujeros.
------------------------------------------------------

SACO:
Tejido de ida y vuelta en ag circular a partir del escote en dirección hacia abajo.

PECHERA:
Mon FLOJAMENTE 72-72-76-76-83-83 pts (incl 6 pts del borde en cada lado del centro del frente) en ag circular tamaño 4.5 mm con Alpaca Bouclé. Tejer 6 hileras en PT MUSGO – ver explicación arriba (1ª hilera = LD). Cambiar a ag circular tamaño 5 mm y tejer en pt jersey y, AL MISMO TIEMPO, tejer una elevación en el escote de la espalda de la manera sig (1ª hilera = LD): Tejer hasta que resten 16-16-18-18-19-19 pts, virar, tensar el hilo y tejer hasta que resten 16-16-18-18-19-19 pts en el otro lado, virar, tensar el hilo y tejer hasta que resten 22-22-24-24-26-26 pts, virar, tensar el hilo y tejer hasta que resten 22-22-24-24-26-26 pts en el otro lado, virar, tensar el hilo y tejer hasta que resten 28-28-30-30-33-33 pts, virar, tensar el hilo y tejer hasta que resten 28-28-30-30-33-33 pts en el otro lado, virar, tensar el hilo y tejer el resto de la hilera. Ahora insertar 4 marcapuntos en la pieza para el raglán, de la manera sig (insertar los marcapuntos en la pieza sin tejer la hilera): Insertar el 1er marcapuntos después de 16-16-17-17-19-19 pts (= pieza del frente), insertar el 2º marcapuntos después de 10-10-10-10-10-10 pts (= manga), insertar el 3er marcapuntos después de 20-20-22-22-25-25 pts (= pieza de la espalda) e insertar el 4º marcapuntos después de 10-10-10-10-10-10 pts (= manga). Hay 16-16-17-17-19-19 pts restantes en la ag después del último marcapuntos en la pieza del frente.
LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!
Tejer 1 hilera de revés por el LR (tejer los bordes en pt musgo) y, AL MISMO TIEMPO, aum 2 pts en cada lado de los 4 marcapuntos tejiendo 2 pts en cada uno de los 2 pts en cada lado de los 4 marcapuntos (= 16 pts aum) = 88-88-92-92-99-99 pts.
Después tejer en pt jersey con 6 pts del borde en pt musgo en cada lado del centro del frente (1ª hilera = LD) – AL MISMO TIEMPO, tejer una torsada de acuerdo al diagrama A.1 sobre el 1º y 3er marcapuntos, y una torsada de acuerdo al diagrama A.2 sobre el 2º y 4º marcapuntos (los marcapuntos están en el centro de cada torsada) – recuerde los OJALES en el borde derecho – ver explicación arriba. AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera por el LD, empezar a aum para el RAGLÁN – ver explicación arriba. NOTA: Los aum en el cuerpo y mangas son diferentes. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
AUM DE LA MANERA SIGUIENTE EN LAS MANGAS: Empezar en la 1ª hilera por el LD y aum en hileras alternas (es decir, en cada hilera por el LD) un total de 31-33-34-36-37-38 veces.
AUM DE LA MANERA SIGUIENTE EN EL CUERPO: Empezar en la 1ª hilera por el LD y aum en hileras alternas (es decir, en cada hilera por el LD) un total de 13-17-22-28-33-38 veces y, después, a cada 4 hileras (es decir, a cada 2 hileras por el LD) un total de 9-8-6-4-2-0 veces = 300-320-340-364-387-403 pts. Los aum para el raglán ahora están hechos. Tejer 1 hilera por el LR como antes. Después tejer 1 hilera por el LD como antes y, AL MISMO TIEMPO, tejer juntos de derecho, de 2 en 2, los pts en la torsada del diagrama A.1, y tejer juntos retorcidos de derecho, de 2 en 2, los pts en la torsada del diagrama A.2 (= 4 pts dism por torsada) = 284-304-324-348-371-387 pts restantes en la ag. Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LR: Tejer hasta el 1er marcapuntos, deslizar los 72-76-78-82-84-86 pts entre el 1º y 2º marcapuntos en un gancho o seguro aux para la manga, mon 8-8-8-10-10-10 pts nuevos sobre el gancho o seguro aux, tejer hasta el 3er marcapuntos, deslizar los 72-76-78-82-84-86 pts entre el 3º y 4º marcapuntos en un gancho o seguro aux para la manga, mon 8-8-8-10-10-10 pts nuevos sobre el gancho o seguro aux y tejer el resto de la hilera = 156-168-184-204-223-235 pts en la ag.

CUERPO:
AHORA MEDIR LA PIEZA DESDE AQUÍ! Continuar de ida y vuelta en pt jersey y 6 pts del borde en pt musgo en cada lado del centro del frente. AL MISMO TIEMPO, insertar 1 marcapuntos en el centro de los 8-8-8-10-10-10 pts nuevos en cada lado. Cuando la pieza mida 4-4-5-5-5-6 cm, aum 1 pt en cada lado de los marcapuntos en cada lado – LEER TIP PARA AUMENTO (= 4 pts aum). Repetir los aum cuando la pieza mida 8-8-10-10-11-12 cm = 164-176-192-212-231-243 pts. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 9-9-11-11-12-13 cm (la pieza mide aprox 40-42-44-46-48-50 cm a partir del hombro en dirección hacia abajo). Cambiar a la ag circular tamaño 4.5 mm y tejer en pt musgo de ida y vuelta por 6 cm, después rem FLOJAMENTE. La pieza mide aprox 46-48-50-52-54-56 cm a partir del hombro en dirección hacia abajo.

MANGA:
Deslizar los pts de uno de los ganchos o seguros aux en una ag circular corta tamaño 5 mm y mon adicionalmente 8-8-8-10-10-10 pts nuevos debajo de la manga = 80-84-86-92-94-96 pts. AHORA MEDIR LA PIEZA DESDE AQUÍ! Tejer en pt jersey, en redondo, hasta que la manga mida 9-8-8-7-6-6 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a copete de manga más largo y a una mayor anchura de hombros). Cambiar a ag circular tamaño 4.5 mm y tejer en pt musgo, en redondo, por 6 cm, después rem FLOJAMENTE. Tejer la otra manga de la misma manera.

TERMINACIÓN:
Coser las aberturas debajo de las mangas. Coser los botones.

Diagrama

derecho por el LD, revés por el LR = derecho por el LD, revés por el LR
revés por el LD, derecho por el LR = revés por el LD, derecho por el LR
deslizar 4 pts en ag aux hacia atrás de la labor, 4d, 4d de la ag aux = deslizar 4 pts en ag aux hacia atrás de la labor, 4d, 4d de la ag aux
deslizar 4 pts en ag aux hacia el frente de la labor, 4d, 4d de la ag aux<br />
<br />
= deslizar 4 pts en ag aux hacia el frente de la labor, 4d, 4d de la ag aux

Diagram for DROPS 142-26
Diagram for DROPS 142-26
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!
¿Terminaste este patrón?
Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #parisweekendcardigan o envíalas a la galería #dropsfan.

Escribe un comentario sobre DROPS 142-26

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (72)

country flag Oxana Liebert escribió:

Vielen Dank für Ihre Antwort. Noch eine Frage bitte, ab dem "dann 9 x in jeder 4. R am Rumpf 4 M zunehmen", wenn ich nur im jeden 4 zunehmen soll, wie es soll in jeder 2 R von der Rumpf Seiten gestrickt sein, dekorative Lochen oder ? Vielen Dank im Voraus für Ihre Antwort.

16.03.2015 - 22:09

DROPS Design respondió:

Die Löcher erscheinen dann einfach nur noch in jeder 4. R. Wenn Sie die Loch-R ganz genau so forsetzen möchten, können Sie auch in der dazwischenliegenden 2. R an der entsprechenden Stelle 1 Umschlag (bzw. 2, wie bei den Raglanzunahmen erklärt) machen und direkt danach 2 M zusammenstricken, dann haben Sie 1 Loch, aber keine M zugenommen.

19.03.2015 - 11:21

country flag Oxana Liebert escribió:

Hallo! Ich bin gerade beim Model 142-26, und kann nicht weiter machen ab dem Zeitpunkt (Stand 216 M insgesamt)"FÜR DIE ÄRMEL AUFNEHMEN" - 31MX 2 Armel = 62 M und FÜR DAS RUMPFTEIL AUFNEHMEN -13 MX 4 Mahl pro Reihe=52 M ; plus 9MX 4 Mahl =36M. Das macht zusammen 356 M statt 300 M. Könnten Sie mir bitte sagen wo meine Fehler ist. Vielen Dank im Voraus.

15.03.2015 - 21:52

DROPS Design respondió:

Die letzte in der Anleitung genannte Zahl bei Größe S ist 88 M, vor den Raglanzunahmen. Wenn Sie diese nun wie beschrieben arbeiten, kommen Sie auf Folgendes: 31 x an den Ärmeln zunehmen = 31 x 4 M (pro Ärmel 2 M), 13 x in jeder 2. R 4 M am Rumpf zunehmen (Vorderteil 2 M und Rückenteil 2 M) und dann 9 x in jeder 4. R am Rumpf 4 M zunehmen. Das ergibt: 124 (= 31 x 4) + 52 (= 13 x 4) + 36 (= 9 x 4) = 212 M zugenommen + 88 M = 300 M.

15.03.2015 - 22:59

Maarsha Otto escribió:

I am making the cardigan with raglan sleeves #142-26. It says to increase on sleeves a different number of times than on the body. Is the body the back of the sweater? If not which side of cables 1-4 are considered to be the sleeves?

28.02.2015 - 16:25

DROPS Design respondió:

Dear Mrs Otto, body means here back piece + each front piece. Happy knitting!

02.03.2015 - 08:29

country flag Anne Lise escribió:

Nach die erste 16 maschen zunahme, weiter je 16 maschen oder dann nur 8 Maschen weiter

10.12.2014 - 11:35

DROPS Design respondió:

Antwort siehe unten! :-)

10.12.2014 - 23:25

country flag Anne Lise escribió:

Also in grosse l 16 maschen

10.12.2014 - 11:31

DROPS Design respondió:

Antwort siehe unten! :-)

10.12.2014 - 23:25

country flag Anne Lise escribió:

Für die Ärmel und rumpfzunahe, in jeder Reihe vor und nach Diagramm A1-a2 je 2maschen zunehmen. Also 16 Maschen in jeder hinreichend oder nur 8 Maschen

10.12.2014 - 11:28

DROPS Design respondió:

Sie nehmen nur einmalig 16 M zu, danach für die Raglanzunahmen 8 pro R (an jeder Markierung 2). Sie machen zwar an jeder Markierung insgesamt 4 Umschläge (2 vor A.1/A.2 und 2 danach) und somit 16 Umschläge pro Zunahme-R, lassen aber den einen der beiden Umschläge in der nächsten R fallen, sodass Sie also an jedem Markierer nur 2 M zunehmen.

10.12.2014 - 23:25

country flag LEFEBVRE Jean-Claude escribió:

Bonjour je ne comprends pas quand vous dites tricoter une ré_hausse pour l'encolure dos à partir ou et combien mailles. éclaircisse moi s'il vous plait merci.

07.11.2014 - 19:45

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Lefebvre, la ré-hause dos permet que l'encolure dos soit plus haute que celle du devant, et se tricote en rangs raccourcis: tricotez 1 rang sur l'end en laissant les 16-19 m de la fin du rang non tricotées sur l'aig, tournez et tricotez le rang suivant en laissant les 16-19 m de la fin du rang non tricotées sur l'aig (on a 16-19 m non tricotées de chaque côté), et continuez ainsi, aux 2 rangs suivants, vous laissez un total de 22-26 m non tricotées (y compris celles du 1er rang) de chaque côté et ainsi de suite. Bon tricot!

08.11.2014 - 10:22

country flag Sandra Ellegiers escribió:

Stricke ich auf der Hin- wie auf der Rückreihe eine verkürzte Reihe? In welchem Moment stricke ich wieder eine ganze Reihe? Es fehlt eine Beschreibung des Übergangs von den verkürzten zu den ganzen Reihen. Mfg, Sandra Ellegiers

17.10.2014 - 14:52

DROPS Design respondió:

Ja, Sie stricken in Hin- und Rück-R verkürzte R. Halten Sie sich einfach genau an die Anleitung. Sie stricken einfach die verkürzten R, die angegeben sind, dann wieder über alle M, d.h. bis zu der Stelle, an der Sie die Markierer setzen, dann wird wieder über alle M gestrickt. Es fehlt also nichts in der Beschreibung.

17.10.2014 - 16:14

country flag Luiza escribió:

Dzień dobry Prawa strona roboty to oczka prawe czy lewe?

09.12.2013 - 17:25

DROPS Design respondió:

Prawa strona robótki to ta, która jest na zewnątrz po nałożeniu. Na prawej stronie robótki mogą być zarówno oczka prawe jak i lewe, to wszystko zależy od zastosowanych wzorów.

09.12.2013 - 18:33

country flag RuthBodil escribió:

Fin på sitt sätt. Boucle'modet är ju idealiskt, då man snart fått till en värmande och trivsam jacka, utan att ens fodra den. men j gillar inte knappar, utan vill, utan att det blr klumpigt, av ett så pass kraftigt garn, slippa dem, men mera en Chaneljacka, till en vacker blå klänning...Dölja hyske/hake t.ex. Och Ha en smal värmande ärm; Tack!

09.11.2013 - 12:22