Emily escribió:
Hi could you tell me what you mean by Sew thread through outermost sts and tighten tog? What thread and which stitches? Thanks a lot!
12.11.2016 - 14:23DROPS Design respondió:
Dear Emily, pull the thread from beg (before cast on) through sts on cast on edge and tighten tog to shape the toe. Happy knitting!
14.11.2016 - 11:00
Joyce Hamelin escribió:
Hi, Merci beaucoup - J'ai enfin compris. Votre site est super. Et quelle rapidité pour me répondre - c'est grandement apprécié.
08.01.2015 - 21:59
Joyce Hamlin escribió:
Hi, Étant débutante, je ne comprend pas la répétition (4ème-4ème-4ème 5ème-5ème-5ème-5ème) Merci sincèrement de me répondre, Joyce
08.01.2015 - 02:03DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Hamlin, ces chaussons sont en 7 tailles, dans les 3 premières tailles, vous mettez le marqueur dans la 4e m, dans les 4 dernières tailles, le marqueur se met dans la 5e m. Bon tricot!
08.01.2015 - 10:04
Marianne Stordalen escribió:
Hva menes med "Strikk videre til arb måler 13-13-14-16-18-20-21 cm. Neste p strikkes slik: 8-8-8-10-10-10-10 m rille, 18-19-21-18-19-21-21 m glstrikk, 8-8-8-10-10-10-10 m rille" ? Det gir ikke mening med to forkortelser (pinner og masker)
16.06.2014 - 19:57DROPS Design respondió:
Hej Marianne. Du skal strikke den naeste pind saadan som beskrevet med antal masker for din störrelse. F.eks. 26/28: 8 m rille, 18 m glatstrik og 8 m rille. Strik videre paa denne maade
17.06.2014 - 09:46
Rick Hoen escribió:
Ik heb deze sloffen gemaakt met Drops "Andes" in plaats van "Eskimo", omdat jullie aangeven bij het patroon dat dit een garenalternatief is. Qua uiterlijk zijn ze goed gelukt, ze zien er heel erg mooi uit. Echter, ze zijn amper gekrompen, waardoor ze heel erg veel te groot zijn. Ik heb me volledig aan de maten in het patroon gehouden. Is "Andes" toch niet geschikt en zou het beduidend meer krimpen als ik "Eskimo" zou gebruiken?
30.10.2013 - 16:10DROPS Design respondió:
Hoi Rick. Andes is prima geschikt om mee te vilten. Maar een vilt resultaat kan altijd verschillen omdat je werkt met een natuurmateriaal en verschillende wasmachines. Daarom is het altijd een goed idee om eerst een proeflapje te maken en deze te vilten. Dan weet je precies hoe het garen reageert in jouw machine en welke programma je moet gebruiken voor het beste resultaat.
31.10.2013 - 13:45
Katrin escribió:
Hallo, mir ist nicht ganz klar, wie ich den Schuh hinten zusammen nähen soll. Würde mich über eine Erklärung freuen!
13.10.2013 - 14:03DROPS Design respondió:
Liebe Katrin, falten Sie die Abkettkante und nähen Sie knappkantig zusammen, das ist dann die Naht an der Ferse.
14.10.2013 - 09:50
Lene Haltrup escribió:
Kan man bruge opskriften med Polaris garn ?.pind 6 ?.
08.03.2013 - 01:23
Sophie escribió:
Hello, with your pattern and explanation, it's very easy to knit. I am now wondering about the length of the unfelted sock. I am knitting for a 46/48 size foot. The pattern says to knit until piece measures 51cm. Does it mean that the shrinkage during felting will reduce it to 30cm? It's surprising because I have felted a different pattern (non-Drop) using Eskimo yarn and it didn't shrink that much (using temperature of 40° in the laundry machine). Thank you for your advice.
02.03.2013 - 09:10DROPS Design respondió:
Usually garment felts up to 1/3. If it didn't shrink as much as needed, wash again but be aware, it might shrink to much. In this case soak garment in hot water and strech to size.
02.03.2013 - 14:03
Veronique escribió:
Quand vous dites un marqueur c'est faire une marque au marqueur sur la laine? Si je monte 10 M et que sur l'endroit je rajoute 1 M de chaque coté des marqueur cela bien 12 M ? Je ne comprend pas 6 fois tout les deux rang ? Es-ce que je dois rajouter 6 fois les 2 augmentations tout les deux rangs et ou les rajouter? merci beaucoup de m'éclairer
25.02.2013 - 23:09DROPS Design respondió:
Bonjour Véronique, un marqueur est soit un anneau, soit un fil de couleur contrastée que l'on place pour repérer un endroit précis (cf index vidéothèque "marqueurs" 2 vidéos). On augmente 1 m de chaque côté des 2 marqueurs, soit 4 augm par rang x 6 fois au total tous les 2 rangs (1 rang avec augm, 1 rang sans augm), on augmente de 24 m = on a 34 m. Bon tricot !
26.02.2013 - 10:34
Katrine Ullits escribió:
Kan man bruge Alaska garn til denne opskrift? Kan det filtes? På forhånd tak for svar.
14.02.2013 - 18:31DROPS Design respondió:
Da skal du strikke med 2 tråde Alaska (2 tråde fra garngruppe C = 1 tråd fra E) og ja det kan filtes!
18.02.2013 - 16:15
Forest Ward#forestwardslippers |
|
|
|
Pantuflas fieltradas para hombre en DROPS Snow. Tallas 26 al 48
DROPS 135-38 |
|
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Todas las vtas de derecho. TIP PARA AUMENTO: Aum por el LD haciendo 1 HEB (lazada). En la vta sig tejer las HEB retorcidas de revés (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros. ------------------------------------------------------ PANTUFLA: Tejer de ida y vuelta a partir de los dedos en dirección al talón, unir la pantufla con una costura en el centro de la parte del empeine. Mon 10-11-13-14-15-17-17 pts en ag tamaño 6 mm con Snow (dejar un cabo de hilo de aprox 50 cm para coser la pantufla cuando esté terminada). Insertar un marcapuntos (MP) en el 4º-4º-4º-5º-5º-5º-5º pt y un MP en el 7º-8º-10º-10º-11º-13º-13º pt. Tejer en pt jersey – AL MISMO TIEMPO, aum 1 pt en cada lado de los 2 MP – VER TIP PARA AUMENTO y repetir el aum en vtas alternas un total de 6 veces = 34-35-37-38-39-41-41 pts. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 13-13-14-16-18-20-21 cm. Tejer la vta sig de la manera sig: 8-8-8-10-10-10-10 pts en pt musgo, 18-19-21-18-19-21-21 pts en pt jersey, 8-8-8-10-10-10-10 pts en pt musgo. Continuar de esta manera hasta que la pieza mida 31-33-36-40-44-49-51 cm. Rem. TERMINACIÓN: Hilvanar el hilo a través de los pts externos y fruncir, hacer la costura en el centro del empeine a ½ pt de la orilla hasta donde empiezan los pts en pt musgo. Doblar la pantufla en dos y unir con una costura en el centro de la parte de atrás, orilla con orilla, para evitar que se forme una costura abultada. FIELTRADO: Colocar las pantuflas en la máquina lavadora con un detergente libre de enzimas y blanqueador óptico. Lavar a 40 grados en el ciclo normal, sin pre-lavado. Ponerse las pantuflas y darles la forma correcta aún húmedas. En lavadas subsiguientes, lavar las pantuflas en el ciclo habitual para lana. DESPUÉS DEL FIELTRADO: Si la pieza no fieltró suficientemente y está muy grande: Lavar la pieza una vez más en la máquina lavadora mientras aún está húmeda y agregar una toalla de felpa que mida aprox. 50 x 70 cm - NOTA: No usar un programa de ciclo corto. Si la pieza fieltró demasiado y está muy pequeña: Mientras la pieza aún está húmeda estirarla a las medidas correctas, si la pieza está seca, asegurarse de mojarla primero. Recuerda - en todos los lavados subsiguientes, debes lavar la pieza como una prenda normal de lana. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #forestwardslippers o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 4 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 135-38
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.