Gilles escribió:
Bonjour, c'est la première fois que je tricote un pull, et j'ai un petit questionnement : Je tricote l'empiècement et je viens juste de placer mes 18 mailles centrales en attente. Comment faire pour tricoter maintenant en allers et retours ? ça me parait impossible avec l'aiguille circulaire, avec le nombre de maille qui diminue. Dois-je changer pour les aiguilles double pointe ? Merci d'avance pour votre aide ! Bien Cordialement, Gilles
01.02.2015 - 21:54DROPS Design respondió:
Bonjour Gilles, effectivement, quand votre nombre de mailles diminue, il faut adapter en tricotant soit avec une aiguille circulaire plus courte, soit avec les aiguilles doubles pointes, voire en magic-loop (cf vidéo ci-dessous). Bon tricot!
02.02.2015 - 13:04Maria escribió:
Ich bin jetzt beim kragen und habe dazu eine frage weil ich das irgendwie nicht kapier. 1 runde rechts ueber rechts links ueber rechts versteh ich ja noch aber wie ist das gemeint " gleichzeitig die maschenzahl auf 114 maschen anpassen. danke fuer ihre rasche antwort
05.12.2014 - 23:14DROPS Design respondió:
Sie haben ja für den Halsausschnitt eine Anzahl M aufgefasst und zurück auf die Nadel gelegt. Diese Anzahl M muss nun in der nächsten Rd durch Zunahmen oder Abnahmen so angepasst werden, dass Sie 114 M auf der Nadel haben, achten Sie dabei darauf, dass Sie die entsprechende, genannte Anzahl glatt-re-M am Vorderteil, Rückenteil und an den Ärmeln haben. Wenn Sie dann 3 M re, 3 M li im Wechsel stricken, geht das Muster der Raglanschrägung genau darin auf.
07.12.2014 - 10:58Ourania escribió:
Great thanks for your immediate replies to each of us. Your assistance is really precious
25.11.2014 - 16:18Ourania escribió:
So, the point is that the 204sts of the rib is equal to 176sts of the body piece in order to have a steady width across the body front and back pieces. Is this correct?
24.11.2014 - 17:51DROPS Design respondió:
Dear Ourania, it is correct, but in the 176 sts, you will have 15 sts in rib on each side, and stocking st in between. Happy knitting!
25.11.2014 - 09:39Ourania escribió:
Good evening from Greece. I need some help for pattern 135-13. First of all I need to understand the purpose of K2 TOG to *K4-K2 TOG* procedure. Secondly, when I try the round *K4-K2 TOG* and rib *K3-P3* until the 176sts of total for XL, you say to knit rib of 15sts on each side(30sts total) for the remaining sts. The problem for me is that 28sts remain from 176sts to the total of 204sts and the pattern says to knit ribs of 30sts(2x15sts) on the remaining sts. What do I miss?
24.11.2014 - 15:35DROPS Design respondió:
Dear Ourania, to get the correct width, you will have to dec number of sts worked in st st, so that you will work K4/K2 tog over front and back pieces - at the same time, you keep 15 sts in rib K3/P3 on each side as follows: *(K4, K2 tog) a total of 14 times (= 84 sts), K3, P3/K3 over the next 15 sts*, repeat from *-* one more time = 204 sts dec to 176. Happy knitting!
24.11.2014 - 16:38
Gudrun escribió:
Danke für die Antwort!!! hat geholfen. und schon weiß ich wieder nicht weiter. Raglan -Abnahme: Meine Reihen beginnen jetzt immer mit dem linken Ärmel. die 1. Abnahme wäre dann: Rückseite nach den 9M. die 2. Abnahme: Rückseite vor den 9M, die 3. Abnahme: Vordeseite nach den 9M und die 4. Abnahme: Voderseite vor den 9M. Stimmt das? Ich hoffe auf Hilfe, Grüße Gudrun
19.11.2014 - 15:04DROPS Design respondió:
Liebe Gudrun, Sie sind jetzt also an der Stelle nach dem Halsausschnitt? Sie müssen die Abnahmen entsprechend so weiterarbeiten, dass es zu den Raglanabnahmen, die Sie vorher in Runden gemacht haben, passt, d.h. Sie müssen im richtigen Rhythmus bleiben.
24.11.2014 - 23:20
Gudrun escribió:
Bin bei der Rundpasse angekommen und weiß nicht wie ich die 3 Teile zusammen setzen soll. Die Ärmel haben ja ein "Bündchen" welches sich über den gesamten Ärmel nach oben zieht. Dieses soll nach Fertigstellung des Pullis in einer Linie mit dem Bündchen des Vorder/Rückteils sein, welches sich an beiden Seiten über die gesamte Länge des Pullis erstreckt. Wenn ich den ersten Ärmel einstricke, muss ich mit dem Bündchen anfangen, oder nach dem Bündchen oder in der Mitte?
17.11.2014 - 15:10DROPS Design respondió:
Die Stelle, an der Sie die Ärmel auf die Rundnadel zu dem restlichen Pullover legen, ist ja genau festgelegt. Sie haben ja die 7 mittleren dieser "Bündchen"-M abgekettet, das ist die untere Ärmelmitte, es bleiben rechts und links davon je 4 M im Bündchenmuster, diese gehen dann in die Raglanschrägung über. Sie legen also einfach die verbleibenden Ärmel-M in die Armausschnitt-"Lücke" am Rumpfteil. Die jeweils abgeketteten 7 M vom Ärmel und Rumpf werden am Ende aneinandergenäht.
18.11.2014 - 09:17
Mara Ferraris escribió:
Buonasera mi riferisco al modello 135-13 TgS. Sto lavorando lo sprone. Ho fatto le 17 diminuzioni ogni 2 ferri. Mi rimangono da fare le ultime 5 ma non capisco cosa significa che allo stesso tempo devo chiudere allinizio di ciascun ferro 1 m x 2 volte... significa che devo diminuire 2 m per 5 ferri? Scusate ma sono inesperta. Grazie mille e complimentiti
05.11.2014 - 23:26DROPS Design respondió:
Buongiorno Mara. Le m a cui fa riferimento, vanno intrecciate vicino al collo. Quando le rimangono le 5 diminuzioni, deve mettere in attesa le 18 m centrali per il collo. Continua poi con le 5 diminuzioni per il raglan ad ogni ferro, come fatto fino ad adesso. Contemporaneamente, all’ inizio del ferro, vicino al collo, deve intrecciare 1 m per 2 volte, da ciascun lato del collo. Buon lavoro!
06.11.2014 - 09:45
Stephan escribió:
Hallo, ik ben nogal nieuw in breien en ik vraag mij af hoe dat gaat met die twee soorten wol. Brei ik die samen, of gaat dat rij om rij?
02.10.2014 - 22:29DROPS Design respondió:
Hoi Stephan. Voor deze trui brei je de twee garens samen = een dubbele draad. Veel plezier mee!
03.10.2014 - 11:23Pepii escribió:
OK, bedankt voor de reactie. De voorwaarden liggen voor de hand, dus ja daar houd ik me graag aan!
05.09.2014 - 09:24
Firenze#firenzesweater |
|
![]() |
![]() |
Pulóver de punto para hombre con raglán y cuello alto, en DROPS Alpaca y DROPS Fabel. Talla: S a XXXL.
DROPS 135-13 |
|
RAGLÁN: Dism en cada lado de los 9 pts en resorte en cada transición entre cuerpo y mangas. Dism de la manera sig por el LD: ANTES de los 9 pts: 2 pjd DESPUÉS de los 9 pts: Desl 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima. Dism de la manera sig por el LR: ANTES de los 9 pts: 2 pts juntos retorcidos de revés (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante). DESPUÉS de los 9 pts: 2 pjr ------------------------------------------------------ CUERPO: Tejido en redondo, en ag circular. Mon 168-180-192-204-228-252 pts en ag circular tamaño 4 mm con 1 hilo Alpaca y 1 hilo Fabel. Tejer resorte = 3d/3r por 7 cm. Cambiar a ag circular tamaño 5 mm, tejer la vta sig de la manera sig: * 4d, 2 pjd *, repetir de *a* un total de 11-12-13-14-16-18 veces, 3d, continuar el resorte como antes sobre los 15 pts sig (= centro en el lado), repetir de *a* un total de 11-12-13-14-16-18 veces, 3d, después tejer resorte sobre los últimos 15 pts como antes (= centro en el otro lado) = 146-156-166-176-196-216 pts. Continuar con resorte sobre los 15 pts en cada lado y en pt jersey sobre los pts restantes. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 18 cm, aum 1 pt en cada lado de los 15 pts en resorte en cada lado. Repetir los aum cada 6 cm un total de 5 veces – tejer los pts aum en pt jersey = 166-176-186-196-216-236 pts. Cuando la pieza mida 46-47-48-49-50-51 cm, rem los 7 pts centrales en resorte en cada lado = 152-162-172-182-202-222 pts restantes en la ag. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGA: Tejida en redondo, en ag de doble punta. Mon 48-48-54-54-60-60 pts en ag de doble punta tamaño 4 mm con 1 hilo Alpaca y 1 hilo Fabel. Tejer resorte = 3d/3r por 9 cm. Cambiar a ag de doble punta tamaño 5 mm. Tejer la vta sig de la manera sig: Tejer en pt jersey sobre los primeros 33-33-39-39-45-45 pts y resorte como antes sobre los últimos 15 pts (= centro de la parte de abajo de la manga). Cuando la pieza mida 11 cm, aum 1 pt en cada lado de los 15 pts en resorte. Repetir los aum cada 4-3-3½-3-3-3 cm un total de 10-12-11-13-12-13 veces = 68-72-76-80-84-86 pts – tejer los pts aum en pt jersey. Cuando la pieza mida 49 cm en todas las tallas, rem los 7 pts centrales tejidos en resorte = 61-65-69-73-77-79 pts restantes en la ag. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga. PECHERA: Deslizar las mangas en la misma ag circular del cuerpo, en los rem para las sisas = 274-292-310-328-356-380 pts. Tejer 1 vta con derecho sobre derecho y revés sobre revés – AL MISMO TIEMPO aum 1 pt en todas las transiciones entre cuerpo y mangas (tejer este pt de derecho) = 278-296-314-332-360-384 pts. En todas las transiciones entre cuerpo y manga tenemos ahora: 3r, 3d y 3r = 9 pts en resorte. Continuar tejiendo derecho sobre derecho y revés sobre revés, y al mismo tiempo dism para el RAGLÁN – ver explicación arriba! Repetir las dism en vtas alternas un total de 17-18-18-18-18-19 veces y después en cada vta un total de 5-6-8-10-12-12 veces. AL MISMO TIEMPO cuando resten 5 dism, desl los 18-19-20-23-25-27 pts centrales del centro del frente en un gancho o seguro aux para el escote. Continuar de ida y vuelta en la ag hasta completar las medidas. AL MISMO TIEMPO rem al inicio de cada vta 1 pt 2 veces en cada lado (= lado del escote). Después de todas las dism para el raglán y rem para el escote, restan 80-81-82-81-91-105 pts en la ag. CUELLO: Cambiar a ag circular tamaño 4 mm. Levantar aprox 22 a 31 pts en la parte del frente del escote (incl los pts en el gancho o seguro aux) = 102 a 136 pts. Tejer 1 vta con derecho sobre derecho y revés sobre revés, y al mismo tiempo ajustar el número de pts a 102-102-102-114-114-114 (tenemos ahora 21-21-21-27-27-27 pts en pt jersey sobre la pieza de la espalda, 27-27-27-33-33-33 pts en pt jersey sobre la pieza del frente y 9 pts en pt jersey sobre cada manga). Continuar en resorte = 3d/3r sobre todos los pts – los pts se deben presentar de manera que todos los pts raglán puedan ser tejidos como antes. Cuando el cuello mida aprox 20 cm, rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Doblar el cuello en dos hacia el LD. TERMINACIÓN: Unir las aberturas en la parte de abajo de las mangas con una costura. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #firenzesweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 16 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 135-13
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.