Laurence escribió:
Que signifie "5 B" dans le tour 3 de la bordure en crochet? Merci
22.02.2014 - 14:10DROPS Design respondió:
Bonjour Laurence, ce sont 5 brides (cf vidéo ci-dessous). Bon crochet!
24.02.2014 - 10:16
Anonym escribió:
Wie fallen die Größen aus? Gibt es auch Maschenangaben für Größe XS bzw. 34 (D)?
17.12.2013 - 10:39DROPS Design respondió:
Die Masse mit genauen cm-Angaben sehen Sie unten im Diagramm. Dieses Modell gibt es erst ab Grösse S.
18.12.2013 - 10:05
Lisch escribió:
Bonjour, Afin de pouvoir choisir la taille de ce modèle pour ma fille, pourriez-vous m'indiquer les mesures correspondantes aux tailles inidquées : S,M,L,XL,.... ? Merci pour votre réponse, cordialement, Sylvie LISCH
23.11.2013 - 14:30DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Lisch, vous trouverez en bas de page à la fin des explications, le schéma avec toutes les mesures pour chaque taille. Comparez ces mesures avec un vêtement analogue de votre fille qui lui va et choisissez la taille en fonction. Bon tricot!
25.11.2013 - 09:19
Alice escribió:
Da dies mein erstes Kleid wird, habe ich eine Frage zum Beginn. Was bedeutet bei der Passe 32-32-36-36-40-40 M. anschlagen? Soll ich dann 32 Maschen anschlagen wenn ich Größe S möchte? Oder wie? Ich nehme nur eine einzige Wolle.Und was bedeutet: "Die nächste R. von der Vorderseite (an der unteren Kante) wie folgt: 10-10-13-13-16-16 re"??? Die Zahlen verwirren mich. Entschuldigt bitte, aber ich habe Niemand den ich gerade Fragen kann. Vielen Dank für die Hilfe.
14.11.2013 - 11:48DROPS Design respondió:
Liebe Alice, die Zahlen beziehen sich auf die verschiedenen Grössen. Wenn Sie Grösse S stricken, nehmen Sie immer die erste Zahl.
15.11.2013 - 10:47Catia Mendes escribió:
I’m going to try this pattern, but a friend drew my attention to the fiber with this observation: “I am wondering whether the silk in the yarn might make the whole thing grow vertically as you wear it, or whether the fibers in the mohair will serve to hold the silk in place.” Have you comments on this? I was considering making it a little bit longer.
09.10.2013 - 15:58DROPS Design respondió:
Dear Mrs Mendes, silk in the Kid-Silk provides a subtle sheen and a surprising warmth and strength, the amount of mohair and wool will by far compensate and the dress will not grow whatsoever. Happy knitting!
09.10.2013 - 20:28
Nilla escribió:
Hejsan! Hur ska man gå tillväga att sticka förkortat varv och mönster när mönstret är två varv kortare än förkortat varv?
23.09.2013 - 12:51DROPS Design respondió:
Du stickar förkortade varv, men du stickar bara mönser när du stickar hela varvet ut.
02.10.2013 - 12:20
Karin escribió:
Ich habe eine Frage zu den verkürzten Reihen in der Passe. Mir ist nicht klar, wie das Muster zusammen mit den verkürzten Reihen gestrickt werden soll. Erst werden 2 Reihen über alle Maschen gestrickt, dann in Reihe 3 bis zur 2. Markierung. Direkt nach dem zweiten Zopf wird also gewendet. Stricke ich jetzt die 4. Reihe vom Musterdiagramm zurück? Und was mache ich in Reihne 5&6?
16.09.2013 - 12:42DROPS Design respondió:
Liebe Karin, der restliche Musterrapport geht ja nur über 2 Reihen. Daher verschiebt sich das Muster nicht und Sie können nach der verkürzten R ganz normal in der Musterfolge weiterstricken.
17.09.2013 - 08:21
Anette Kirk escribió:
Jeg forstår ikke hvor og hvor og hvor ofte i mønstret man lægger de forkortede pinde ind. Uanset hvor meget jeg tegner for jeg heller ikke forholdet 6/14 ?
19.05.2013 - 13:48DROPS Design respondió:
Du strikker de forkortede pinde hele vejen rundt ifølge opskriften således. Forkortede Pinde: * Strik 2 p over alle m, strik til 2.mærke, vend, stram tråden og strik tilbage, strik til 1.mærke, vend, stram tråden og strik tilbage strik 2 p over alle m, strik til 2.mærke, vend, stram tråden og strik tilbage, strik 2 p over alle m, strik til 1.mærke, vend, stram tråden og strik tilbage *, gentag fra *-*, dvs at 1 rapport = 6 p øverst og 14 p nederst
20.05.2013 - 08:45
Isa escribió:
Hallo! Wie ist dieser Teil beim Vorder und Rückenteil zu verstehen? "Zwischen den Markierungen am Rückenteil im äussersten Glied der äussersten Krausrippe ca. 60 bis 98 M. aufnehmen" Danke!
03.05.2013 - 10:41DROPS Design respondió:
Liebe Isa, Entschuldigung, ich habe Ihre Frage erst etwas spät gesehen. Damit ist gemeint, dass Sie die Maschen aus dem bereits gestrickten Stück (Passe) seitlich aufnehmen/herausstricken.
22.05.2013 - 10:23
Marita escribió:
Ja!
21.04.2013 - 19:50
Forest Nymph#forestnymphdress |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Vestido DROPS de punto, tejido con torsadas / trenzas a todo lo largo de la pechera, vueltas cortas y orilla en ganchillo / crochet en “Delight” y “Kid-Silk”. Talla: S a XXXL.
DROPS 132-1 |
|||||||||||||||||||
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Todas las vtas de derecho. PT MUSGO (en redondo, en ag circular): 1 surco = 2 vueltas: * 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*. VUELTAS CORTAS: Para hacer que la pechera quede más ancha en la parte de abajo, tejer más vueltas cortas sobre los pts inferiores que en los pts superiores. Esto se hace de la manera sig: * Tejer 2 vtas sobre todos los pts, tejer hasta el 2º marcapuntos (MP), virar, tensar el hilo y tejer de regreso, tejer hasta el 1er MP, virar, tensar el hilo y tejer de regreso, tejer 2 vtas sobre todos los pts, tejer hasta el 2º MP, virar, tensar el hilo y tejer de regreso, tejer 2 vtas sobre todos los pts, tejer hasta el 1er MP, virar, tensar el hilo y tejer de regreso *, repetir de *a*, es decir, 1 repetición = 6 vtas en la parte de arriba y 14 vtas en la parte de abajo. PATRÓN: Ver diagrama M.1. El diagrama muestra 1 repetición del patrón a lo ancho (= 24 pts), el diagrama muestra el patrón por el LD. TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS: Medir la pieza horizontalmente, es importante no estirar la pieza al momento de tomar las medidas. TIP PARA DISMINUCIÓN: Tejer hasta tener 2 pts restantes antes del MP, 2 pjd, desl 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima. TIP PARA AUMENTO: Tejer hasta tener 1 pt restante antes del MP, hacer 1 HEB (lazada), tejer 2 pts (el MP queda entre estos 2 pts), hacer 1 HEB más. En la vta sig tejer las HEB retorcidas de derecho (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros. ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ PECHERA: Tejer de ida y vuelta en ag circular, lateralmente, a partir del centro de la espalda. Mon FLOJAMENTE 32-32-36-36-40-40 pts en ag circular tamaño 5 mm con 1 hilo Delight y 1 hilo Kid-Silk. Tejer 2 vtas de derecho sobre todos los pts (la 1ª vta empieza a partir de la orilla inferior por el LD). Tejer la vta sig (por el LD) de la manera sig: 10-10-13-13-16-16 derechos, 2 pjd, 1 HEB, 1d, 2d en cada uno de los 4 pts sig (= 8d), 2d, 2d en cada uno de los 4 pts sig (= 8d), 1d, 1 HEB, desl 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, 6-6-7-7-8-8 derechos = 40-40-44-44-48-48 pts. Tejer la vta sig (por el LR) de la manera sig: 6-6-7-7-8-8 derechos, 2r, 1d, 8r, 2d, 8r, 1d, 2r 10-10-13-13-16-16 derechos. Insertar 2 MP en la pieza (por el LD) de la manera sig: 1er MP después de 13-13-16-16-19-19 pts y el 2º MP después de un total de 31-31-34-34-37-37 pts = 9-9-10-10-11-11 pts restantes en la parte de arriba después del 2º MP. Después tejer VUELTAS CORTAS – ver explicación arriba y el PATRÓN de la manera sig: 10-10-13-13-16-16 pts en PT MUSGO – ver explicación arriba – diagrama M.1 sobre los 24 pts sig y 6-6-7-7-8-8 pts en pt musgo. Tejer hasta que la pieza mida aprox 112-120-128-140-152-164 cm en la orilla inferior – VER TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS – terminar después de haber tejido 2 vtas en todos los pts. Tejer la vta sig (por el LD) de la manera sig: 13-13-16-16-19-19 derechos, tejer juntos de derecho los 8 pts sig (de 2 en 2), 2d, tejer juntos de derecho los 8 pts sig (de 2 en 2), 9-9-10-10-11-11 derechos = 32-32-36-36-40-40 pts. Tejer 1 vta de derecho sobre todos los pts, después rem todos los pts de derecho por el LD. La pieza mide aprox 114-122-130-142-154-166 cm en la orilla inferior. INSERTANDO LOS MARCAPUNTOS: Retirar los MP en la pieza e insertar 4 nuevos MP de la manera sig: Colocar la pieza sobre una superficie plana y medir a lo largo del lado más largo. Primeramente encontrar el centro de la pieza – medir 18-20-21½-24-26½-29½ cm desde el centro hacia cada lado – insertar un MP en cada lado (es decir, tenemos 36-40-43-48-53-59 cm entre MP en la pieza del delantero), después medir 18-20-21½-24-26½-29½ cm hacia adentro, a partir de la orilla de rem y orilla de montaje (= pieza de la espalda) – insertar los MP aquí. Tenemos ahora aprox 21-21-22-23-24-24 cm en cada lado entre MP en la pieza del delantero y espalda (= sisas). Unir la pechera con una costura, orilla con orilla en el centro de la espalda, para evitar que se forme una costura abultada. CUERPO: Tejer en redondo en ag circular. Levantar pts a lo largo de la orilla inferior de la pechera con 1 hilo Delight y 1 hilo Kid-Silk en ag circular tamaño 5 mm – empezar la vta en el MP en la unión entre la manga izquierda y la pieza de la espalda. Levantar 1 pt utilizando la hebra delantera del pt en cada surco (1 surco = 2 vtas en pt musgo) entre MP en la pieza de la espalda (aprox 60 a 98 pts), mon 6-6-8-8-10-10 nuevos pts (= debajo de la manga), saltar hacia el primer MP en la pieza del delantero y levantar 1 pt utilizando la hebra delantera de los pts en cada surco en la pieza del delantero (= aprox 60 a 98 pts), mon 6-6-8-8-10-10 nuevos pts (= debajo de la otra manga). AHORA MEDIR LA PIEZA DESDE AQUÍ! Tejer 1 vta de revés, al mismo tiempo ajustando el número de pts a 136-148-162-180-200-220. Retirar los MP e insertar 4 nuevos MP de la manera sig: tejer 14-15-16-18-20-22 derechos, insertar un MP, 34-38-41-46-50-56 derechos, insertar un MP (estos 2 MP marcan en donde deberá ser tejida la línea del talle (cintura) en la pieza de la espalda), 34-36-40-44-50-54 derechos, insertar un MP, 34-38-41-46-50-56 derechos, insertar un MP (estos 2 MP marcan en donde deberá ser tejida la línea del talle (cintura) en la pieza del delantero), tejer de derecho el resto de la vta (= 20-21-24-26-30-32 pts). En la vta sig, tejer 10-10-12-12-14-14 reveses debajo de cada manga, tejer de derecho los pts restantes. Cont en pt jersey sobre todos los pts. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 10 cm, dism 1 pt en cada lado de los 4 MP – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN! Repetir las dism cuando la pieza mida 15 cm = 120-132-146-164-184-204 pts. Cuando la pieza mida 20-21-21-22-22-23 cm, aum 1 pt en cada lado de los 4 MP – LEER TIP PARA AUMENTO! Repetir los aum cada 8 vtas un total de 9 veces = 192-204-218-236-256-276 pts. Cuando la pieza mida 63-65-65-67-67-69 cm, tejer 1 vta de derecho, al mismo tiempo que dism 12 pts distribuidos equitativamente. Después tejer 4 cm en pt musgo. Rem los pts FLOJAMENTE. ORILLA DE CALADOS EN GANCHILLO: Trabajar una orilla en el pt inferior en el pt musgo a lo largo de la pechera (es decir, en el mismo pt que fue levantado en la pieza del cuerpo). Sostener la pieza con la abertura del cuello hacia usted, trabajar con 1 hilo Kid-Silk en ag de ganchillo tamaño 3.5 mm de la manera sig – empezar en el centro de la espalda: VUELTA 1: 1 p.b. en el primer surco (1 surco = 2 vtas en pt musgo), * 3 cad, 1 p.b. en el surco sig *, repetir de *a* en toda la vta, terminar con 3 cad y 1 p.bjs en el primer p.b. en la vta (ajustar a un número par de bucles de cad). VUELTA 2: 2 cad, 1 p.b. en el primer bucle de cad, * 5 cad, 1 p.b. en el bucle de cad sig, 1 cad, 1 p.b. en el bucle de cad sig *, repetir de *a*, terminar con 1 p.bjs (en vez de 1 p.b.) en el primer p.b. en la vta. VUELTA 3: Trabajar de la manera sig en cada uno de los bucles de cad grandes (= 5 cad): 1 p.b., 5 p.a., 1 p.b. y 1 p.b. en cada uno de los bucles de cad pequeños (= 1 cad), terminar con 1 p.bjs en el inicio de la vta, cortar y asegurar el hilo. Echar vapor de la plancha en la orilla de calados para que ésta se doble perfectamente hacia abajo. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #forestnymphdress o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 17 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 132-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.