DROPS Andes
DROPS Andes
65% Lana, 35% Alpaca
desde 5.15 € /100g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 36.05€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Ballerina

Calentadores DROPS, de punto, con resorte, torsada / trenza y orillas en ganchillo / crochet en “Andes” o “Snow”.

DROPS 132-5
Diseño DROPS: Patrón No. EE-394
Grupo de Lanas E
------------------------------------------------------
Tamaño: Único
Largo: aprox 44 cm
Materiales: DROPS ANDES de Garnstudio
300 g color No. 4090, brezo
50 g color No. 5610, café

AGUJAS RECTAS DROPS TAMAÑO 7 mm – o el tamaño necesario para obtener 12 pts x 16 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm, y 17 pts resorte = ancho 10 cm.
AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 6 mm – para orilla en ganchillo.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Andes
DROPS Andes
65% Lana, 35% Alpaca
desde 5.15 € /100g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 36.05€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagrama M.1. El diagrama muestra el patrón por el LD.
------------------------------------------------------
------------------------------------------------------

CALENTADOR:
Tejer de ida y vuelta en ag.
Mon 60 pts (incl 1 pt de orillo de cada lado) en ag tamaño 7 mm con brezo. Tejer resorte de la manera sig (1ª vuelta = LD): Tejer 1 pt de orillo de derecho en todas las vtas, * 1r, 1d *, repetir de *a* y terminar con 1 pt de orillo de derecho en todas las vtas. Continuar de esta manera hasta que la pieza mida 2 cm. En la vta sig por el LD, aum 1 pt tejiendo 2d en el 31º pt en la vta = 61 pts. En la vta sig por el LR cont de la manera sig: 1 pt de orillo, * 1r, 1d *, repetir de *a* sobre los 24 pts sig, 12 pts de revés, 1d, repetir de *a* sobre los 22 pts sig y terminar con 1 pt de orillo. Después cont con resorte como antes y tejer el diagrama M.1 sobre los 12 pts en el centro de la pieza. Cont de esta manera hasta que la pieza mida 41 cm. En la vta sig por el LD, tejer juntos de derecho el 31º y el 32º pt = 60 pts. Después tejer resorte (= 1r/1d) sobre todos los pts por aprox 2 cm. Rem pts derecho sobre derecho y revés sobre revés.

ORILLA EN GANCHILLO Y TERMINACIÓN:
Unir el calentador con una costura a 1 pt del pt de orillo.
Trabajar en ganchillo a lo largo de la orilla en cada lado, en ag tamaño 6 mm con café de la manera sig: 1 p.b. en el primer pt, * 1 cad, saltar aprox 1 cm, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a*. NOTA! Asegurarse que la orilla en ganchillo no quede muy apretada ni muy floja.

Diagrama

symbols = derecho por LD, revés por LR
symbols = deslizar 4 pts en ag aux por detrás de la labor, 4d, 4d de la ag aux
symbols = deslizar 4 pts en ag aux por delante de la labor, 4d, 4d de la ag aux
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 132-5

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (17)

country flag Lisebeth wrote:

Bonjour, Etes-vous sûre qu'il faut monter jusqu'à 41cm avant de passer aux côtes ?? Ca me paraît trop long. J'ai les 6 torsades comme sur la photo, et je suis à 31 cm avant les côtes... Bien cordialement.

01.12.2022 - 14:24

DROPS Design answered:

Bonjour Lisbeth, c'est ainsi que ce modèle a été fait, mais en fonction de votre tension en hauteur, et de la longueur souhaitée pour les jambières, n'hésitez pas à tricotes les 2 cm de côtes quand vous le souhaitez. Bon tricot!

01.12.2022 - 17:27

country flag Pyret Göthlund wrote:

Hej! En fråga angående mönstret, det står På nästa v från avigsidan stickas det så här: 1 kantm, * 1 am, 1 rm *, upprepa *-* över de nästa 24 m, 12 am, 1 rm, upprepa *-* över de nästa 22 m, och avsluta med 1 kantm. Men hur många gånger ska man upprepa?

03.12.2020 - 21:26

DROPS Design answered:

Hej. Du stickar det som står innanför stjärnorna (dvs 1 am, 1 rm) först över 24 maskor och sedan nästa gång över 22 maskor. Mvh DROPS Design

04.12.2020 - 08:38

country flag Magdalena wrote:

What's the circumference of those supposed to be? I just finished one (not stitched yet, just knitted the rectangle) and it's 31cm wide despite the fact that I used 6mm needles (to get 11sts per row, 16 sts rib to get 10cm, so it's not the gauge issue) and even decreased by a few stitches after the first few rows when I noticed how wide it was getting. When I try it on my leg (I pinned the sides together) it slides right off :( Where did I go wrong? :(

22.03.2015 - 20:22

DROPS Design answered:

Dear Magdalena, this is a one-size pattern and your leg may be smaller, you can try to tighten the top of leg warmers with the crocheting edge. Remember you can also get tips & advices from your DROPS store. Happy knitting!

23.03.2015 - 10:29

country flag Claudine wrote:

Guten Tag liebes Drops-team! Ich möchte fragen, warum die Stulpen nicht rund gestrickt werden. Man könnte sich doch so eine Naht sparen... Hat es mit dem Zopfmuster zu tun? Vielen Dank! Bin sozusagen in den Startlöchern😊

10.11.2014 - 12:46

DROPS Design answered:

Es kann etwas "hakelig" sein, die Stulpen auf einem Nadelspiel zu stricken und zusätzlich noch mit der Hilfsnadel für das Zopfmuster zu hantieren. Wenn Ihnen das aber nichts ausmacht (oder Sie die Naht noch mehr scheuen ;-) ), können Sie die Stulpen auch in Runden stricken, dann lassen Sie einfach die Rand-M weg. Dann haben Sie ja 58 M und die Zunahme erfolgt in der 30. M. Sie können auch probieren, ob es mit einer kurzen Rundnadel funktioniert, das könnte allerdings etwas knapp werden.

10.11.2014 - 20:32

country flag Yvette wrote:

Je moet een even aantal steken opzetten (60), en de kabels vallen in 12 st in het midden. Waarom is het dan nodig dat je 1 st meerdert? Met een oneven aantal heb je links en rechts van de 12 st toch geen gelijk aantal, en gaat het midden dan ook niet verspringen? Of moet je de ene kant meer steken doen (24) en de ander kant minder (23)?

29.11.2013 - 16:33

DROPS Design answered:

Hoi Yvette. Het antwoord staat eigenlijk in het patroon. Na het meerderen brei je: 1 kant st, * 1 st av, 1 st r *, herhaal *-* over de volgende 24 st, 12 st av, 1 st r, herhaal *-* over de volgende 22 st en eindig met 1 kant st = 1 + 24 + 12 + 1 + 22 + 1 = 61 st op de nld.

29.11.2013 - 17:51

Laura wrote:

Muchas gracias por la aclaración anterior. Ya los he terminado, sólo me falta unir los lados y hacer el borde. Los lados los uno con el mismo color de la pieza? o color diferente? No me queda claro cómo realizarlo. Tendrán una foto de la parte posterior para ver cómo queda? Muchas gracias!

16.04.2012 - 00:12

DROPS Design answered:

Si, unes con el mismo color de la pieza. El hilo café es para la orilla en ganchillo.

16.04.2012 - 03:22

country flag Linda wrote:

Hej! Jag får det inte till 61 m när jag ökat med två maskor, utan till 64 m, stämmer det? Mvh, Linda

12.04.2012 - 14:59

DROPS Design answered:

Du lägger upp 60 m, och efter 2 cm ökar du en maska genom att sticka 2 m i en och samma maska, då har du 61 m på stickan.

13.04.2012 - 00:07

Laura wrote:

Hola, No me queda claro el diagrama M1. En el diagrama marcan que debo pasar a aguja auxiliar 8 puntos, pero luego habla de 4 puntos. Cómo sería? Muchas gracias, Laura

06.04.2012 - 23:22

DROPS Design answered:

Hola Laura! Deslizas 4 pts en ag aux hacia el frente / hacia atrás de la labor, tejes 4 derechos y después haces el cruce tejiendo los 4 derechos de la ag aux = 8 pts. Estos 8 pts + los 4 derechos al inicio / final hacen un total de 12 pts sobre los cuales estás tejiendo el diagrama M.1 en el centro de la pieza.

07.04.2012 - 05:38

country flag Inga Holm wrote:

Flotte benvarmere

15.07.2011 - 10:52

country flag Nisse wrote:

Dom i vienna skulle vara döläckert!

04.07.2011 - 18:30