Monika escribió:
Danke. Ich probiere es noch einmal: Frage 1: "* total 3 Mal wiederholen, 2 fM in das D-Stb in der Ecke" - Wie geht das, dort sind doch die 2 FM der Vorrunde? Frage 2: "Die 1.und 2. R. wiederholen," - Wie entsteht damit die Sohle, wenn ich immer die 2 Reihen wiederhole, erhalte ich einen Schlauch? Frage 3: "Die Sohle annähen. " - Ist somit auch unklar. Danke für Antworten.
04.11.2024 - 18:28DROPS Design respondió:
Liebe Monika, diese Runden sind für die "Höhe" der Hausschuhe, die Sohle wird später gehäkelt siehe: Danach über die mittleren 6-6-8 (8-10) fM vorne (d.h. 3-3-4 (4-5) fM auf beiden Seiten der Markierung) fM hin und zurück häkeln. Viel Spaß beim Häkeln!
05.11.2024 - 09:25
Monika escribió:
Ich habe schon mehrmals geschrieben, immer noch Zeichen übrig - aber am Ende heißt es immer, mein Kommentar sei zu lang oder leer? Nun weiß ich gar nicht, ob meine Fragen angekommen sind? Ich kann die Schuhe ohne Ihre Hilfe nicht weiterhäkeln. Danke, viele Grüße
04.11.2024 - 15:50DROPS Design respondió:
Liebe Monika, diese Frage wurde veröffentlicht aber keine andere, versuchen Sie die Frage so kurz wie möglich zu schreiben, wir sind leider hier begrenzt; schreiben Sie uns welche Größe Sie häkeln und wo Sie genau Problemen haben. Danke im voraus für Ihr Verständnis.
04.11.2024 - 16:27
Sara escribió:
På rad 5 og etter de kjedemaskene: skal det hekles først en luftmaske og deretter 2 fastmasker i hjørnet, eller er den ene luftmasken en av de 2 fastmaskene?
31.01.2021 - 18:09
Michaela escribió:
Dobrý den, v českém návodě chybí video. Pod návodem na anglické verzi jsem ho našla, u českého však ne. Bez videa jsem některé věci v návodu nechápala nebo si nebyla jistá jak je to myšleno. Tak jsem vám chtěla navrhnout přidat video i na českou verzi návodu. Děkuji
25.02.2017 - 12:39
Tina Magnussen escribió:
Jeg forstår ikke under alle str når jeg har lavet 16 lm hvor jeg skal fæste dem med en km 😕 Jeg er lidt ny i hækling og går helt i stå med en fin firkant. Håber i kan pensle det ud eller vise det i en video 😃 Tusind tak for en fantastisk hjemmeside 👍
03.07.2016 - 15:28DROPS Design respondió:
Hej Tina. Du skal faeste dem i den förste fm i begyndelsen af din omg. Du laver hermed en aabning til foden. Du haekler fod langs "undersiden" af disse lm + firkanten. Og bagefter haekler du skaftet paa "oversiden" af disse lm (de 2 rk med fm og st, som du kan se paa billedet).
05.07.2016 - 14:34
Iris escribió:
Goedendag, Allereerst wat een super leuk patroon. Ik heb het slofje af, op de zool na. Ik snap niet zo goed hoe ik deze moet haken. Hebben jullie een afbeelding van de zool? Mvg Iris van der Pol
04.01.2016 - 22:42DROPS Design respondió:
Hoi Iris. We hebben geen afbeelding van de onderkant. Je haakt de zool van de middelste 6-6-8 (8-10) v aan de voorkant (dus 3-3-4 (4-5) v aan iedere kant van de markeerdraad). Je haakt heen en weer tot de zool ca. 8-9-10 (12-14) cm meet. (dwz, je haakt de zool van de voorkant (tenen) tot aan de achterkant (hiel) en naait vervolgens de zool vast aan de zijkanten + hiel
05.01.2016 - 15:18
Jutta escribió:
Ich häkle die Größe 12-18 Monate: Danach wie folgt: Ich häkle .........danach 28 fM.....restliche Maschen in den Luftmaschenbogen. Bei mir bleiben zwei Maschen von dem Luftmaschenbogen übrig. Habe es 2x versucht und jedesmal bleiben 2M übrig. Was mache ich falsch?!? MFG Jutta
30.06.2014 - 11:42DROPS Design respondió:
Liebe Jutta, die Lm im Bogen gehen nicht mit der Anzahl der fM auf - und das ist auch nicht nötig, denn Sie häkeln UM den Bogen, nicht IN die einzelnen Lm des Lm-Bogens. Dadurch lassen sich die fM gleichmäßig verschieben. Wichtig ist, dass Sie am Ende 44 fM haben.
02.07.2014 - 15:15
Karen escribió:
In "all sizes" section of vamp of slipper, are these supposed to be slip stiches or sgl crochet? both are used.
06.01.2014 - 19:13
Alejandra Hurtado Morrón escribió:
Que significa "p.e."?
10.12.2013 - 14:03DROPS Design respondió:
Hola Alejandra. P.e. = punto enano o punto bajísimo.
12.12.2013 - 09:12
Hilary escribió:
Je confirme que Les explications sont pas très clairs, j'ai arreté le travail Car je comprend plus comment continuer surtout pour la semelle. Dommage, le modele est trop beau ..
01.11.2013 - 13:36DROPS Design respondió:
Bonjour Hilary, après avoir diminué tous les 2 tours, à 1.5-4 cm du marqueur (cf taille), vous continuez sur les 6-10 ms du milieu devant, en ms, en allers et retours jusqu'à la longueur indiquée, puis diminuez 1 ms au début et à la fin du rang. La semelle se coud ensuite bord à bord au chausson. Bon crochet!
01.11.2013 - 14:30
DROPS Baby 20-18 |
|
|
|
Patucos a ganchillo para bebé y niños en DROPS Merino Extra Fine
DROPS Baby 20-18 |
|
TIP PARA LA REALIZACIÓN DEL TRABAJO: Al inicio de la vta de p.b. sustituir el 1er p.b. por 1 p.de cad. y finalizar la vta con 1 p.e. en el 1er p.de cad del inicio de la vta. Al inicio de la vta de p.a. sustituir el 1er p.a. por 3 p.de cad. y finalizar la vta con 1 p.e. en el 3er p.de cad del inicio de la vta. Trabajar en cada p.a. (no entre ellos). TIP PARA LAS DISMINUCIONES: Dism 1 p.b./p.a. trabajando 2 p.b./p.a. juntos como sigue: Trabajar 1 p.b./p.a. pero sin hacer la última lazada (= 2 pts en la ag de ganchillo), trabajar el sig p.b./p.a. y al hacer la última lazada pasar el hilo por los 3 pts del ganchillo – 1 p.b./p.a. dism. ------------------------------------------------------------------------------ PATUCOS: Ver TIP PARA LA REALIZACIÓN DEL TRABAJO y comenzar con el cuadrado en el centro del empeine. Trabajar 4 p.de cad. con ag de ganchillo tamaño 4 mm y Merino Extra Fine y formar un anillo con 1 p.e. en el 1er p.de cad. VUELTA 1: 8 p.b. dentro del anillo. VUELTA 2: 3 p.de cad., 1 p.a. en el 1er p.b., * 1 p.a.+ 1 p.a.d.+ 1 p.a. en el sig p.b., 2 p.a. en el sig p.b.*, repetir de * a * un total de 4 vcs, pero finalizar con 1 p.e. en el 3er p.de cad. del inicio de la vta ( en lugar de 1 p.a.) = 1 p.a.d. en cada esquina con 4 p.a. entre las esquinas. VUELTA 3: 3 p.de cad., 1 p.a. en el sig p.a., 1 p.a. en el sig p.a., * 1 p.a.+ 1 p.a.d.+1 p.a. en el p.a.d. de la esquina, 1 p.a. en cada uno de los sig 4 p.a.*, repetir de * a *un total de 3 vcs, 1 p.a.+ 1 p.a.d.+ 1p.a. en el p.a.d. de la esquina, 1 p.a. en el sig p.a. y 1 p.e. en el 3er p.de cad. del inicio de la vta = 1 p.a.d. en cada esquina con 6 p.a. entre las esquinas. VUELTA 4 ( sólo para la Talla 2 años + 3/4 años): 3 p.de cad, 1 p.a. en cada uno de los 3 p.a. siguientes, * 1 p.a + 1 p.a.d.+ 1 p.a. en el p.a.d de la esquina, 1 p.a. en cada uno de los sig 6 p.a.*, repetir de * a * un total de 3 vcs, 1 p.a + 1p.a.d.+ 1 p.a. en el p.a.d de la esquina, 1 p.a. en cada uno de los sig 2 p.a. y 1 p.e. en el 3er p.de cad del inicio de la vta = 1 p.a.d. en cada esquina con 8 p.a. entre las esquinas. TODAS LAS TALLAS: 1 p.de cad., 1 p.e. en cada uno de los primeros 3-3-3 (4-4) p.a.( es decir hasta el p.a.d del la 1ª esquina), 1 p.de cad, * 2 p.b. en el p.a.d. de la esquina, 1 p.b. en cada uno de los 6-6-6 (8-8) p.a.*, repetir de * a * un total de 3 vcs, 2 p.b. en el p.a.d. de la esquina, después trabajar 16-18-22 (26-28) p.de cad. y asegurar el hilo con 1 p.e. en el 1er p.b. del inicio de la vta (= para la parte de la pierna). Ahora insertar un MP en el centro de la parte delantera = en el centro de los 6-6-6 (8-8) p.a. de la parte delantera. Continuar como sigue: VUELTA 1 : 1 p.de cad., 1 p.b. en cada uno de los primeros 7-7-7 (9-9) p.b., trabajar 2 p.b. juntos - ver TIP PARA LAS DISMINUCIONES - 6-6-6 (8-8) p.b., 2 p.b. juntos, después 25-27-30 (36-39) p.b. (1 p.b. en cada p.b. y el resto de p.b. en el arco) = 38-40-44 (54-56) p.b. VUELTA 2: 1 p.b. en cada p.b. en toda la vta. Repetir las vta 1 y 2 , es decir para cada vta tenemos 1 p.b. menos al inicio de la vta antes de 2 p.b. juntos y 1 p.b. menos al final de la vta después de 2 p.b. juntos ( 6-6-6 (8-8) p.b. siempre en el centro de la parte delantera). Cuando la labor mida 1.5-2-2.5 (3-4) cm desde el MP trabajar 1 p.e. en cada p.b. hasta la primera esquina, después trabajar la suela con p.b. de ida y vta en los 6-6-8 (8-10) p.b. centrales en la parte delantera ( es decir 3-3-4 (4-5) p.b. a cada lado del MP). Cuando queda 1 fila antes de que la suela mida 8-9-10 (12-14) cm trabajar la última fila, AL MISMO TIEMPO dism 1 p.b. a cada lado = 4-4-6 (6-8) p.b. Coser la suela al patuco borde con borde con pts invisibles. PIERNA: Trabajar 2 filas con p.b. de ida y vta en los 16-18-22 (26-28) p.de cad trabajados en la parte posterior del patuco (trabajar 1 p.e. en el lado antes de girar la labor a cada lado). Trabajar 1 vta con p.b. alrededor de la abertura – trabajar 1 p.b. en cada uno de los 16-18-22 (26-28) p.b. + 1 p.b. en cada uno de los 6-6-6 (8-8) p.b. en el delantero del patuco = 22-24-28 (34-36) p.b en la vta. Continuar como sigue: VUELTA 1: * 2 p.de cad., saltar 1 p.b., 1 p.b. en el sig pt *, repetir de * a * y finalizar con 2 p.de cad. y 1 p.e. en el primer p.de cad. = 11-12-14 (17-18) arcos. VUELTA 2: 1 p.e. en el primer arco, 3 p.de cad, después 1 p.a. en cada p.b. y 1 p.a. en cada arco de la vta anterior, finalizar con 1 p.e. en el 3er p.de cad.= 22-24-28 (34-36) p.a.. Trabajar 1-1-2 (2-3) vtas con 1 p.a. en cada p.a., cambiar a blanco hueso y trabajar la sig vta como sigue: 1 p.b. en el primer p.a., * 2 p.de cad, saltar 1 p.a., 1 p.b. en el sig p.a.*, repetir de * a * y finalizar con 2 p.de cad. y 1 p.e. en el p.b. del inicio de la vta. Cortar el hilo y asegurar. CORDONES: Trabajar 4 p.de cad con ag de ganchillo tamaño 4 mm y blanco hueso, trabajar 3 p.a. juntos en el 1º de los 4 p.de cad ( es decir trabajar 3 p.a. pero sin hacer la última lazada y después pasamos la última lazada por los 4 pts en el ganchillo) continuar trabajando p.de cad. hasta que el cordón mida aprox 35 cm, después trabajar 3 p.a. juntos en el 4º p.de cad. desde el ganchillo, pasar el hilo por el último pt en el ganchillo, cortar y asegurar el hilo. Pasar el hilo por la fila de ojales y atar delante. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 11 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 20-18
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.