Nicole escribió:
Ik ben een beginnende breister en wil graag dit vestje maken. Nu ben ik het patroon aan het uitvogelen en heb ik een vraag. Je begint al in de 2e nld met meerderen om naar de punt van het voorpand te werken. Er staat dat je na de laatste meerdering (de punt lijkt me) 10 nld recht moet breien en daarna begin je pas met minderen. Maar als je 10 nld na de punt breit zonder te minderen, krijg je die punt toch niet. Dan ga je toch weer rechtomhoog ipv schuin terug. Of lees ik het verkeerd?
21.11.2013 - 09:16DROPS Design respondió:
Hoi Nicole. Het patroon klopt. Je meerdert en na de meerderingen brei je 10 nld recht (5 ribbels) en dan ga je door met minderen langs het middenvoor. Op deze manier krijg je wel een punt. Veel breiplezier.
21.11.2013 - 13:58
Nicole escribió:
Hallo liebe Strickexpertinnen! Ich muss mal nachfragen, wie das mit der Zunahme bei der Jacke funktioniert: Es wird also sowohl am Anfang der Hinreihen, als auch am Ende der Rückreihen zugenommen (jede 2. und 3. Reihe)? Erfolgen die Zunahmen gleichermaßen, indem man zwei Maschen aus einer herausstrickt (am Anfang ist es ja die erste Masche, am Ende die vorletzte?)? Wenn das alles so stimmen sollte, bedeutet das ja, dass die Zunahme flacher verläuft als die Abnahme, richtig?
04.11.2013 - 08:28DROPS Design respondió:
Liebe Nicole, ja, beides stimmt. Für die Zunahmen strickt man am besten 2 M auf einer heraus und die Zunahmen verlaufen flacher als die Abnahmen.
05.11.2013 - 08:25Dani escribió:
Ich bräuchte Hilfe mit einem anderen Garn, die Maschenprobe ist aufgrund der fehlenden Vorderteilmaße nur schwer umzurechnen. Bei meinem Garn habe ich für 10 cm 27 M, könnt Ihr mir bitte helfen?
11.09.2013 - 11:49DROPS Design respondió:
Liebe Dani, leider können wir keine individuellen Umrechnungen vornehmen. Es ist daher wichtig, mit dem einem Garn mit er richtigen Maschenprobe zu arbeiten.
18.09.2013 - 08:17
Bine escribió:
Hallo, ich habe eine Frage zu dem Rückenteil. in der Anleitung steht 16 neue Maschen anschlagen für den Nacken, ensteht dann aber nicht eine erhebliche Lücke zwischen den beiden Teilen?
04.09.2013 - 08:03DROPS Design respondió:
Liebe Bine, die 16 M entsprechen dem hinteren Halsausschnitt und man braucht sie, um die Gesamtbreite zu erhalten.
04.09.2013 - 14:19
Barbara T escribió:
How do you knit this in one piece...what happens when you have the fronts and back all together, knitting up from the bottom, and you get to the sleeves?
25.06.2013 - 13:03DROPS Design respondió:
Dear Barbara, you work left front piece and cast on sts for sleeve at the side, then work right front piece with casting on sts for sleeve at the side, then work back piece :sts from left front piece then sts from right front piece and work back piece from top down. Happy knitting!
25.06.2013 - 13:34
Barbara T escribió:
I am unable to read the comments, which are often helpful. I am an experienced knitter...but could you summarize in English the most helpful or common explanations/suggestions? I will knit it in 1 piece as one writer suggested. Many thanks.
23.06.2013 - 12:57DROPS Design respondió:
Dear Barbara, if you need more help with this pattern, you are welcome to ask your question here or contact the store where you bought your yarn or any knitting forum. Happy knitting!
24.06.2013 - 09:40
Lisi escribió:
Hvad betyder "mod midt foran"? Er det det ene hjørne? Eller den ene side? Hvis side, hvilken en?
28.05.2013 - 01:41DROPS Design respondió:
Midt foran = forkanten af forstykket, ind mod midten - altsaa ikke siden.
28.05.2013 - 11:01
Kerry escribió:
This pattern is not suitable for beginners as the instruction require quite a lot of working out. The bootee instruction was incomplete so I had to work out how to finish it off. The hat making up instructions were totally confusing - I found a demonstration on YouTube. Finished outfit lovely though
05.03.2013 - 21:29
Vera escribió:
Noch eine Frage zur Zunahme auf der Vorderseite: ich habe leider noch immer nicht ganz verstanden in welchen Reihen ich nun zunehmen muss: in JEDER Hin und Rückreihe oder nur in denen die sich durch 2 oder 3 teilen lassen (also nicht in der 1., 5., 7., 11.,....)- das kommt mir allerdings ziemlich kompliziert und komisch vor- bitte um Hilfe- dankeschön! vera (das ist die erste jacke die ich stricke...)
28.02.2013 - 16:28DROPS Design respondió:
Liebe Vera, abwechslungsweise bei jeder 2. und 3. R. aufnehmen heißt: 1 R ohne Aufnahme stricken , 1 R mit Aufnahme, 2 R ohne Aufnahme, 1 R mit Aufnahme – und dann wieder von vorne beginnen.
01.03.2013 - 13:34
DROPS Design Deutschland escribió:
Liebe Sigrid und Jane, wir haben den Text nur etwas angeändert und "vordere Mitte" geschrieben, damit es etwas klarer wird.
09.01.2013 - 09:25
Sweet Evelina#sweetevelinajacket |
|
![]() |
![]() |
Conjunto de: Saco de punto cruzado en punto musgo, calcetas y gorro, para bebé y niños en DROPS Delight
DROPS Baby 20-1 |
|
SACO: Se teje de ida y vuelta en ag circular. Empezar en la pieza delantera, mon pts para la manga y tejer hacia arriba hasta alcanzar el hombro. Tejer la otra pieza delantera, colocar ambas piezas delanteras juntas y tejer la pieza de la espalda. DELANTERO IZQUIERDO: Montar FLOJAMENTE 29-34-38 (41-44) pts en ag circular tamaño 3 mm con Delight. Tejer todas las vtas de derecho – AL MISMO TIEMPO en la 2ª vta mon 1 pt nuevo en dirección al centro del delantero. Repetir el aum en cada 2ª y cada 3ª vta alternadamente un total de 18-20-24 (28-30) veces = 47-54-62 (69-74) pts. Tejer 10 vtas de derecho después del último aum. La pieza mide aprox 11-12-15 (17-18) cm. LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! En la vta sig dism 1 pt en dirección al centro del delantero, tejiendo juntos de derecho los últimos 2 pts. Repetir la dism en cada vta (es decir, por el LD y LR): un total de 0-0-7 (19-12) veces y después en vtas alternas (es decir, por el LD): un total de 28-31-29 (21-32) veces (una dism total de 28-31-36 (40-44) pts). AL MISMO TIEMPO cuando la pieza mida 17-18-20 (21-23) cm mon pts nuevos al final de la vt en dirección al lado de la manga: 6 pts 2-2-3 (3-3) veces, 8 pts 1-1-1 (2-3) veces y 21-22-20 (23-24) pts 1 vez. Después de todos los aum y dism tenemos 60-65-72 (86-96) pts en la ag para el hombro/manga. Cuando la pieza mida 26-28-31 (33-36) cm colocar un marcapuntos (MP) = centro en el hombro – AL MISMO TIEMPO mon 2 pts nuevos al final de la ag en dirección al cuello, repetir el aum en la vta sig en dirección al cuello = 64-69-76 (90-100) pts. Dejar todos los pts en un gancho o seguro aux. DELANTERO DERECHO: Mon pts y tejer igual que el delantero izquierdo, pero a la inversa. ESPALDA: Tejer el delantero izquierdo a la ag circular, mon 12-12-16 (16-20) pts nuevos (= parte posterior del cuello) y después tejer el delantero derecho a la ag circular = 140-150-168 (196-220) pts. AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE LOS MP EN LOS HOMBROS. Cont tejiendo de derecho de ida y vuelta en la ag. Cuando la pieza mida 6.5-7.5-8 (8.5-9) cm empezar a rem los pts de la manga. Rem al inicio de cada vta, de cada lado, de la manera sig: 21-22-20 (23-24) pts 1 vez, 8 pts 1-1-1 (2-3) veces y 6 pts 2-2-3 (3-3) veces = 58-66-76 (82-88) pts en la ag. Cont hasta que la pieza mida aprox 26-28-31 (33-36) cm – doblar la pieza en los MP en los hombros y asegurarse que las piezas delantera y espalda tengan el mismo largo – rem pts. TERMINACIÓN: Coser las costuras laterales y de las mangas juntas, orilla con orilla por la hebra delantera de los pts más externos. ORILLA EN GANCHILLO: Tejer con Delight en ag de ganchillo tamaño 2.5 mm alrededor de la abertura del saco de la manera sig: 1 p.b., * 2 cad, saltar 2 pts/4 vtas pt musgo, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a*, al llegar a la punta de la pieza delantera tejer un cordón para amarrar de la manera sig: 1 p.b. en la punta, luego tejer cad por aprox 25 cm, virar y tejer 1 p.bjs en cada cad en el retorno, luego tejer 1 p.b. en la punta de la pieza delantera nuevamente, cont tejiendo la orilla alrededor del saco hasta la punta de la otra pieza delantera, tejer otro cordón igual, continuar alrededor del resto del saco. Tejer de la misma manera alrededor de la abertura de las mangas. Después tejer otro cordón, igual al de cada punta, en cada punta en la parte interna de las costuras en el lado derecho, y en la parte externa de las costuras en el lado izquierdo – asegurarse que los cordones queden a la misma altura que las puntas en las piezas delanteras. ------------------------------------------------------ CALCETAS: La calceta se teje de ida y vuelta en las ag a partir del centro posterior. Mon 48-52-56 (56) pts en ag tamaño 2.5 mm con 2 hilos Delight. Retirar 1 de los hilos y tejer la orilla de resorte (= 2d/2r) por 5-6-6 (7) cm – ajustar para que la vta sig sea por el LR. Tejer 1 vta de revés por el LR, al mismo tiempo dism 14-14-18 (14) pts distribuidos equitativamente = 34-38-38 (42) pts. CON OJETES (PASALISTÓN): Tejer la vta sig por el LD de la manera sig: 1d, * 2 pjd, 1 HEB (lazada) *, repetir de *a* y terminar con 1d. Tejer 1 vta de revés por el LR. SIN OJETES (PASALISTÓN): Tejer 1 vta de derecho por el LD y 1 vta de revés por el LR. Ahora colocar los 12-13-13 (15) pts más externos de cada lado en un gancho o seguro aux. Tejer de derecho en cada vta encima de los 10-12-12 (12) pts centrales por 4-4.5-5.5 (6.5) cm. Colocar los pts del gancho o seguro aux de vuelta en la ag y tejer 10-11-13 (16) pts de cada lado de la pieza central = 54-60-64 (74) pts en la ag. Tejer de derecho en cada vta sobre todos los pts por 3-4-5 (5) cm, mientras que al mismo tiempo después de 1.5-2-2.5 (3) cm empieza a dism en vtas alternas de la manera sig hasta que la calceta esté terminada: Dism 1 pt al inicio y al final de la vta y tejer 2 pjd de cada lado de los 2 pts centrales. Rem pts y unir la calceta con una costura en el centro debajo del pie y hacia arriba del centro posterior – coser en las hebras externas de los pts para evitar que se forme una costura abultada. Si lo desea, se puede pasar un listón a través de los ojetes. ------------------------------------------------------ GORRO: TIP PARA AUMENTO: Todos los aum se hacen por el LD. Aum 1 pt antes y después del pt con marcapuntos (MP) haciendo 1 HEB (lazada). En la vta sig tejer la HEB retorcida (es decir, tejer por atrás de la HEB en vez de adelante) para evitar que se forme un agujero. TIP PARA DISMINUCIÓN: Todas las dism se hacen por el LD. Dism 1 pt de cada lado del pt con MP. Empezar 1 pt antes del pt con MP. Colocar 1 pt en una ag aux por detrás de la pieza, desl 1 pt (= pt con MP), tejer juntos de derecho el pt sig y el pt en la ag aux, pasar pt desl por encima. ------------------------------------------------------ GORRO: Se teje de ida y vuelta en ag – Tejer todas las vtas de derecho (= pt musgo). Mon 119-127-135 (139-145) pts en ag tamaño 2.5 mm con Delight. Tejer 6 vtas de derecho (1ª vta = LD). Colocar 7 MP en la pieza de la manera sig (por el LD): M-1 en el 1er pt en la ag, M-2 en el 22-24-26 (28-31) pt, M-3 en el 43-47-51 (55-61) pt, M-4 en el 60-64-68 (70-73) pt, M-5 en el 77-81-85 (85-85) pt, M-6 en el 98-104-110 (112-115) pt, y M-7 en el último pt en la ag. Cont tejiendo de derecho – AL MISMO TIEMPO en la 1ª vta empezar a aum y dism – VER TIP PARA AUMENTO Y DISMINUCIÓN! Aum 1 pt después de M-1 en vtas alternas. Dism 1 pt de cada lado de M-2 en vtas alternas. Aum 1 pt antes de M-3 en vtas alternas. Aum 1 pt después de M-3 en cada 4ª vta. Dism 1 pt de cada lado de M-4 en cada 4ª vta. Aum 1 pt antes de M-5 en cada 4ª vta. Aum 1 pt después de M-5 en vtas alternas. Dism 1 pt de cada lado de M-6 en vtas alternas. Aum 1 pt antes de M-7 en vtas alternas. Cuando la pieza mida 13-15-16 (18-19) cm (medido a partir de la punta inferior en M-2 y M-6) tejer la vta sig por el LD de la manera sig: * 1d, 2 pjd *, repetir de *a* MIENTRAS rem los pts al mismo tiempo. TERMINACIÓN: Parte posterior del gorro = orilla de rem de pts , es decir, 2 puntas completas y 2 medias puntas. La 2ª de las 3 puntas completas en el lado opuesto de la pieza = orilla de montaje de pts, baja hasta la frente. Unir el gorro con una costura, orilla con orilla, con 1 pt en cada pt a lo largo de la orilla de rem de pts de la manera sig: Coser la primera media punta junto con la primera mitad de la primera punta completa. Cont cosiendo la segunda mitad de la primera punta completa junto con la primera mitad de la segunda punta completa. Después coser la otra mitad de la segunda punta completa junto con la última media punta. Terminar cosiendo el gorro por el centro posterior – asegurarse de coser orilla con orilla para evitar que se forme una costura abultada. CORDÓN PARA AMARRAR: Mon 4 pts en ag tamaño 2.5 mm con Delight. Tejer de la manera sig: * 1d, colocar la lana delante de la pieza (hacia usted), desl 1 pt de revés, colocar la lana detrás de la pieza (retirada de usted) *, repetir de *a* el resto de la vta y en todas las vtas. Esto se convierte en un cordón tejido en redondo. Rem pts cuando el cordón mida aprox 20-22-24 (26-28) cm. Tejer otro cordón igual. Coser un cordón en cada punta de cada lado. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #sweetevelinajacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 15 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 20-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.