Francesca escribió:
Grazie mille, siete davvero gentilissimi!!!
20.10.2013 - 19:30
Francesca escribió:
Quindi per il pollice nel primo giro faccio i due aumenti, il secondo lo lavoro normalmente, nel terzo altri due aumenti, il quarto lo lavoro normalmente...e così via, se non ho capito male....il mio problema ora è che non mi tornano i conti per il motivo e non capisco come fare ad arrivare a 15maglie...
20.10.2013 - 17:16DROPS Design respondió:
Buonasera Francesca.Per gli aumenti del pollice: Giro 1: 1 gettato, lavori le 3 m del motivo M.1, 1 gettato (5 m). Su tutti i giri pari non ci sono aumenti. Giro 3: 1 m rov, 1 m gett., 3 m del motivo M.1, 1 gett., 1 m rov (7 m). Giro 5: 2 m rov, 1 m gett., 3 m del motivo M.1, 1 gett, 2 m rov (9 m). Ripeta questi aumenti in tutto 6 volte, quindi fino al giro 11, che sarà: 5 m rov, 1 m gett, 3 m del motivo M.1, 1 gett, 5 m rov (15 m). Buon lavoro!
20.10.2013 - 18:23
Francesca escribió:
Potrei avere una spiegazione piú dettagliata su come creare il motivo e faregli aumenti per il pollice?scusate, ma sono alle prime armi!
19.10.2013 - 15:56DROPS Design respondió:
Buonasera. Lavori il motivo su 3 m dir: passi la 1a m sul f. di dx senza lavorarla, lavori 2 m dir, accavalli la m passata sulle altre 2. Adesso ci sono 2 m dir. Al giro succ: 1 m dir, 1 m gett, 1 m dir (3 m). Per il pollice: all’inizio del giro, aumenti 1 m prima e 1 m dopo le prime 3 m lavorate seguendo il motivo. Aumenti con 1 gettato. Al giro succ. lavori la m gettata nell’asola posteriore per non avere un buco. Ci scriva di nuovo se ancora in difficoltà. Buon lavoro!
19.10.2013 - 19:07
Katefly escribió:
Modèle très agréable à tricoter. Avec la laine BabyAlpaca Silk c'est un pur bonheur. Merci
08.04.2013 - 12:46
Pirkko H Uhtamo escribió:
Ohjeessa on mielestäni virhe.
20.03.2013 - 12:13
Johanna escribió:
Spelar det någon roll mellan vilka maskor av de räta maskorna man stickar överslag? På nästa varv, vilken av de nu fyra maskorna (3 maskor + 1 överslag) stickas räta och vilken är det som lyfts över de andra? Jag har stickat överslag mellan rät maska 1 och 2. På nästa varv har jag lyft den första räta maskan, stickat överslag + 1 maska räta, lyft över ostickad maska och sedan stickat den sista räta. Blir knappt något hål/mönster alls. Vad gör jag för fel?
03.03.2013 - 19:20DROPS Design respondió:
Du måste börja nederst i diagrammet med lyft 1m, 2rm, dra den lyfta m över. Nästa varv har du bara 2 m kvar i rapporten och du gör omslaget mellan de 2 m. Nu har du 3 m igen och 3:e + 4:e varv stickar du alla 3 rät från rätsidan.
12.03.2013 - 15:18
Marcastel escribió:
Je ne comprends pas l'explication:" passer la maille glissée par dessus la maille tricotée ".: quelle maile tricotée ?puisqu'avant il faut tricoter 2 mailles endroit ? merci
16.02.2013 - 18:56DROPS Design respondió:
Bonjour Madame Marcastel, il fallait lire : "passer la m glissée par-dessus les 2 m tricotées", texte corrigé, merci. Bon tricot !
18.02.2013 - 10:03
Nieves Mittens#nievesmittens |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Mitones de punto DROPS, en “Alpaca” y “Kid-Silk”.
DROPS 122-13 |
||||||||||
PATRÓN: Ver diagrama M.1. El diagrama muestra el patrón por el LD. ------------------------------------------------------ MITÓN: Tejido en redondo. Mon 40-45 pts en ag de doble punta tamaño 3 mm con 1 hilo de cada calidad (= 2 hilos). Tejer 1 vta de derecho y continuar en resorte de la manera sig: 1r, * 3d, 2r *, repetir de *a* y terminar con 3d y 1r. Cuando la pieza mida aprox 3 cm, aum 2 pts en cada sección de pts reveses haciendo 1 HEB (lazada) en cada lado de los 2r = 56-63 pts. Cambiar a las ag de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer 1 vta con derecho sobre derecho y revés sobre revés (tejer las HEB retorcidas de revés, es decir, insertar la ag por atrás del pt en vez de por delante). Continuar en M.1 en todas las secciones de 3d y 4r entre cada repetición de M.1. Cuando la pieza mida aprox 8 cm, aum 1 pt en cada lado del primer motivo de M.1 al inicio de la vta para el pulgar. Aum 1 pt haciendo 1 HEB, en la vta sig tejer las HEB retorcidas de revés, es decir, insertar la ag por atrás del pt en vez de por delante – continuar tejiendo los pts aum de revés. Repetir estos aum en cada lado de M.1, a cada 2 vtas, un total de 6-7 veces = 15-17 pts del pulgar. Cuando la pieza mida 13-14 cm, deslizar los 15-17 pts del pulgar a un gancho o seguro aux. En la vta sig, mon 3 nuevos pts por atrás de los pts del pulgar = 56-63 pts. Continuar en el patrón como antes. Cuando la pieza mida 17-18 cm, tejer 1 vta con derecho sobre derecho y revés sobre revés y, AL MISMO TIEMPO, dism 2 pts en cada sección de pts reveses tejiendo juntos de revés los primeros 2 pts y tejiendo juntos de revés los 2 últimos pts = 40-45 pts. Cambiar a las ag de doble punta tamaño 3 mm y continuar con derecho sobre derecho y revés sobre revés (= 2r/3d). Cuando el resorte mida aprox 3-4 cm, rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La pieza mide aprox 20-22 cm. PULGAR: Deslizar los 15-17 pts del pulgar a las ag de doble punta tamaño 3 mm y levantar 3 pts en la orilla por atrás de estos pts = 18-20 pts. Continuar en M.1 y tejer los pts restantes de revés por aprox 2-3 cm. Tejer 1 vta de revés y, AL MISMO TIEMPO, tejer juntos de derecho los primeros 2 pts de M.1. En la vta sig, rem con pts derechos. Hacer 1 mitón más. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #nievesmittens o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 13 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 122-13
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.