Anne Merete escribió:
Hei.\r\nJeg har problemer med at tegn forklaringene i diagrammet er ikke viser tegnene, bare den skriftlige forklaringen.
20.01.2019 - 10:12
Claudia escribió:
Hallo, ich möchte gern Drops Alpaka, rot meliert, bestellen. Sie ist aber z.Z. nicht verfügbar. Was bedeutet Lieferzeitpunkt 1? Mit freundlichen Grüßen Claudia
11.12.2018 - 18:57DROPS Design respondió:
Liebe Claudia, diese Farbe ist jetzt ausverkauft, und eine neue Lieferung kommt die 1. Woche nächstes Jahr, aber fragen Sie mal Ihren DROPS Laden, Sie haben diese Farbe vielleicht noch im Stock. Viel Spaß beim stricken!
12.12.2018 - 08:25
Ursula escribió:
Ma ei saa aru,kuidas kududa neid nuppe peapaelal?Kas kohe,kui kasvatan 5silmust koon need 4korda edasi-tagasi läbi parempidi ja võtan kokku üheks silmuseks ning koon siis edasi või kuidas peaks toimima?
07.04.2016 - 13:37DROPS Design respondió:
Just nii, kohe kootakse nupp valmis ja siis jätkatakse rida.
18.04.2016 - 12:00
Pernille Larsen escribió:
Vil pandebåndet blive løsere i brug? Jeg er næsten færdig med det, men har tænkt på en alternativ samling, evt knapper
11.12.2015 - 12:30DROPS Design respondió:
Hej Pernille, Pandebåndet kan blive lidt løsere i brug. God fornøjelse!
11.12.2015 - 15:40
Barbara Böhm escribió:
Frage zum Stirnband und zum ersten Diagramm: Nachdem man die 30 Maschen angeschlagen hat, die erste Reihe auf der Rückseite rechts gestrickt und die nächste Reihe auf der Vorderseite wie im Text angegeben gestrickt hat (=38 M), geht es mit dem Diagramm M1 weiter. Da heißt es: 1 R. in M1 = Rückseite, dann müsste ich doch im Diagramm M1 von unten links nach rechts anfangen zu stricken, oder? Um eine Hilfestellung wäre ich sehr dankbar!
18.11.2015 - 23:41DROPS Design respondió:
Ja, das ist richtig, die 1. R lesen Sie von links nach rechts. Die 2. R ist dann die Hin-R, die Sie von rechts nach links lesen.
30.11.2015 - 12:04
Brenda White escribió:
In the pattern for the gloves, for the little finger to follow M5 & M4 on middle finger pattern. Where is this pattern?
01.08.2015 - 21:54DROPS Design respondió:
Dear Mrs White, please click here for whole pattern and diagrams to the gloves. Happy knitting!
03.08.2015 - 09:27
Mich42 escribió:
Bonjour, J' essaye de réaliser ce modèle mais je n' ai absolument pas le même rendu. Y a t-il un soucis avec les explications du diagramme ou une subtilité m' échappe? Merci pour votre aide !
24.10.2014 - 16:39DROPS Design respondió:
Bonjour Mich42, cliquez ici pour en savoir plus sur la lecture des diagrammes, pour toute aide complémentaire, vous pouvez vous adresser à votre magasin DROPS et/ou au forum DROPS. Bon tricot!
24.10.2014 - 16:52
Hedgehog escribió:
Having trouble with this pattern chart. Does the pattern chart show both wrong side and right side? I can't figure out why this pattern is not turning out correctly for me.
26.08.2014 - 20:49DROPS Design respondió:
Dear Mrs Hedgehog, diagrams show all rows ie RS rows as well as WS rows (1 square = 1 st x 1 row). From RS, start at the bottom corner on the right side and read towards the left, from WS, read from the left towards the right. Happy knitting!
27.08.2014 - 09:21
Johanna escribió:
I finished this headband a few months ago and I love it! I made it in Baby Merino which made it stretchier and therefore only had to knit the pattern (M2) five times instead of six. Immediate favourite!
17.02.2014 - 11:00
Saloca escribió:
Ich habe eine frage, ist das strickmuster nur auf der vrderseite zu sehen, wie wird die rückseite gestrickt?
05.09.2013 - 17:05DROPS Design respondió:
Liebe Frau Saloca, im Diagramm sind Hin- und Rückreihen dargestellt.
06.09.2013 - 07:30
Morgana |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Guantes y Banda para el cabello DROPS, de punto, con torsadas / trenzas y motas en “Alpaca”.
DROPS 123-17 |
||||||||||||||||||||||
GUANTES: PATRÓN: Ver diagrama M.1 a M.3 – el diagrama es visto por el LD. PT MUSGO (de ida y vuelta en ag): Todas las vtas del derecho. -------------------------------------------------------- GUANTE IZQUIERDO: Se teje en redondo. Mon 60 pts en ag de doble punta tamaño 2.5 mm con Alpaca. Tejer 1 vta del derecho, y cont en resorte de la manera sig: 2r, * 2d, 4r *, repetir de *a*, terminar con 2r. Cuando la pieza mida 10 cm cont de la manera sig: 2r, 2d, * 4r, 2d en cada uno de los 2 pts sig *, repetir de *a* un total de 3 veces, 4r, 2d, 2r, * 2 pjd, 4d *, repetir de *a* hasta el final = 61 pts. AHORA MEDIR LA PIEZA DESDE AQUÍ! Cont de la manera sig: 2r, M.1 en los 32 pts sig (= parte superior de la mano), 2r y pt jersey en los 25 pts restantes (= palma de la mano). RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Colocar un marcapuntos (MP) en el penúltimo pt jersey en la palma de la mano (= pt del pulgar). Después de M.1 (la pieza mide ahora aprox 1.5 cm después del resorte) cont en M.2 en estos pts – AL MISMO TIEMPO en la vta 1 de M.2 aum para la nesga del pulgar de la manera sig: aum 1 pt de cada lado del pt con MP – aum haciendo 1 HEB (lazada), en la vta sig tejer la HEB del derecho, por atrás del pt, para evitar que se forme un agujero. Repetir el aum (2 pts más entre las 2 HEB por aum) en cada 3ª vta un total de 7 veces = 15 pts del pulgar. Cuando la pieza mida 6.5 cm desl los 15 pts del pulgar en un gancho o seguro aux. En la vta sig mon 1 pt nuevo detrás de los pts del pulgar = 61 pts en total. Cont como antes en el patrón y pt jersey hasta completar M.2 – la pieza ahora mide aprox 9 cm. Desl los primeros 26 pts en un gancho o seguro aux (parte superior de la mano), dejar los 15 pts sig en la ag y desl los últimos 20 pts en un gancho o seguro aux (= palma de la mano). DEDO MEÑIQUE: = 15 pts, mon 1 pt nuevo hacia la mano = 16 pts. Cont en redondo de la manera sig: M.5 en los 8 pts de la parte de arriba del dedo, 2r en el lado izquierdo del patrón (es decir, cont los 2r a un lado como antes), 1r en el lado derecho del patrón (es decir, en el pt mon hacia la mano) y los 5 pts restantes en pt jersey. Cuando el dedo mida 6 cm tejer 2 pjd en toda la vta = 8 pts. Cortar el hilo y pasar a través de los 8 pts restantes, fruncir y asegurar. MANO: Desl pts de los ganchos o seguros aux de vuelta en la ag, levantar 2 pts hacia el dedo meñique = 48 pts. Tejer derecho sobre derecho y revés sobre revés por 2 vtas – tejer los 2 pts nuevos del revés. Ahora dejar los 2 pts levantados hacia el dedo meñique + 8 pts en la parte superior de la mano y 6 pts de la palma de la mano en la ag. Desl los 32 pts restantes de vuelta en el gancho o seguro aux. DEDO ANULAR: = 16 pts, mon 2 pts nuevos hacia los pts en el gancho o seguro aux = 18 pts. Cont en redondo en M.5 – empezar en la vta 3 en el diagrama – en los 8 pts de la parte superior del dedo, tejer 2r de cada lado de éstos y pt jersey en los 6 pts restantes. Cuando el dedo mida 7.5 cm tejer 2 pjd en toda la vta = 9 pts. Cortar el hilo y pasar a través de los 9 pts restantes, fruncir y asegurar. DEDO MEDIO: Desl 8 pts del gancho o seguro aux en la parte superior de la mano y 7 pts del gancho o seguro aux en la palma de la mano de vuelta en la ag, levantar 3 pts hacia el dedo anular y mon 2 pts nuevos hacia los pts en los ganchos o seguros aux = 20 pts. Cont en redondo en M.4 – empezar en la vta 3 en el diagrama – en los 8 pts de la parte superior del dedo, tejer 2r en cada lado de éstos y pt jersey en los 8 pts restantes. Cuando el dedo mida 8 cm tejer 2 pjd en toda la vta = 10 pts. Cortar el hilo y pasar a través de los 10 pts restantes, fruncir y asegurar. DEDO ÍNDICE: Desl los 17 pts restantes de los ganchos o seguros aux de vuelta en la ag, levanter 3 pts hacia el dedo medio = 20 pts. Cont en redondo en M.4 – empezar en la vta 3 en el diagrama – en los 8 pts de la parte superior del dedo, tejer 2r en cada lado de éstos y pt jersey en los 8 pts restantes. Cuando el dedo mida 7 cm tejer 2 pjd en toda la vta = 10 pts. Cortar el hilo y pasar a través de los 10 pts restantes, fruncir y asegurar. PULGAR: Desl los pts sobre la nesga del pulgar en la ag y levantar 3 pts en la orilla detrás de éstos = 18 pts. Tejer pt jersey en redondo por 6 cm, después tejer 2 pjd en toda la vta. Cortar el hilo y pasar a través de los 9 pts restantes, fruncir y asegurar. GUANTE DERECHO: Como el guante izquierdo, pero a la inversa, es decir, después del resorte cont de la manera sig: * 4d, 2 pjd *, repetir de *a* 5 veces, 2r, 2d, ** 4r, 2d en cada uno de los 2 pts sig **, repetir de **a** un total de 3 veces, 2d, 2r = 61 pts. Tejer el dedo meñique de la manera sig: Desl los primeros 20 pts en un gancho o seguro aux (= palma de la mano), dejar los 15 pts sig en la ag y desl los últimos 26 pts en un gancho o seguro aux (= parte superior de la mano). Cont en M.4 en el dedo meñique y dedo anular y M.5 en el dedo medio y dedo índice. BANDA PARA EL CABELLO PATRÓN: Ver diagrama M.1 a M.3 – el diagrama es visto por el LD. PT MUSGO (de ida y vuelta en ag): Todas las vtas del derecho. -------------------------------------------------------- BANDA PARA EL CABELLO: Se teje de ida y vuelta en 2 ag de doble punta. Mon 30 pts en ag tamaño 2.5 mm con Alpaca. Tejer 1 vta del derecho por el LR y tejer la vta sig así: 3 PTS MUSGO – ver arriba, 2d en el pt sig, 4r, * 2d en cada uno de los 2 pts sig , 4r *, repetir de *a* un total de 3 veces, 2d en el pt sig, 3 pts musgo = 38 pts. Cont en M.1 (= 32 pts) con 3 pts musgo de cada lado (vuelta 1 en M.1 = LR), después tejer 6 repeticiones verticales de M.2 y terminar con M.3. Tejer la vta sig así (por el LR): 3 pts musgo, 2 pjr, 4d, * 2 pjr, 2 pjr, 4d *, repetir de *a* un total de 3 veces, 2 pjr, y 3 pts musgo = 30 pts. Tejer 1 vta del derecho por el LD, después rem con pts derechos por el LR. La pieza mide aprox 52 cm. Unir la banda para el cabello con una costura en el centro posterior – orilla con orilla para evitar una costura abultada. |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 10 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 123-17
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.