Leigh Knowles escribió:
Hi! I do not understand what is meant, if anything, by the first instruction regarding cast on xx sts includes 1 edge st each side. What is meant by the 1 edge st each side? Is that st to be knit any differently??? I understand the 2 edge sts when doing the front band section but am not sure why the 1 edge st is mentioned for the back unless it is meant to be knit differently. Please clarify!! Thanks so much
31.05.2016 - 13:59DROPS Design respondió:
Dear Mrs Knowles, the edge sts are included in the no of sts to cast on, they don't have to be extra cast on. They are not worked in pattern for seam allowance. Happy knitting!
31.05.2016 - 15:07Andreeea escribió:
Hi! Can you help me with a video for the increasing tip for the shawl collar please. Thank's! The othet two video's that you posted were very helpful, thank you!
26.02.2016 - 21:06DROPS Design respondió:
Dear Andreeea, you inc for the shawl collar as explained under "Increase- tip (applies to shawl collar": ie work the first 2 sts at beg of row (from RS= right front piece), make a YO, work row as stated until 2 sts remain on row (from RS = left front piece) and make a YO, K2. On next row K YO into back of loop to avoid hole. Happy knitting!
27.02.2016 - 15:52Andreea escribió:
Hi, can you help me with the front pieace becouse I am lost.. I dont understand how to work the edge neater with the small ball of yarn. Maby you can help me with a video for this as well as for the shortend rows. Thank you.
20.02.2016 - 12:21DROPS Design respondió:
Dear Andreea, the video below shows how to work the 2 outermost sts with 2 strands of yarn held together, the other video shows how to work short rows -see more videos under tab "Videos". Happy knitting!
20.02.2016 - 12:50
Davesne escribió:
Pour tricoter le diagramme M2 vous dites pas de maille ne pas tricoter cette maille alors que doit on en faire la lâcher parce que si je ne la tricote pas en la passant directement sur l'autre aiguille j'ai une maille de trop ?
29.06.2015 - 15:02DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Davesne, sautez la case noire, il n'y a pas encore de mailles sur ce rang, celle avec le point noir = tricotez 2 fois cette maille = 1 augmentation, ainsi, au rang suivant, vous avez 6-8 m en plus (cf taille). Bon tricot!
29.06.2015 - 15:30
Donatella escribió:
Vi ringrazio molto della spiegazione e della rapidità con cui mi avete risposto!!
05.04.2014 - 21:45
Donatella escribió:
Buonasera! Vorrei fare questa giacca ma rimango perplessa sull'utilizzo dei ferri circolari, in quanto non mi sembra sia una lavorazione in tondo! Mi sfugge di certo qualcosa! Potete cortesemente togliermi il dubbio? E potrei eventualmente usare comunque i ferri normali? Vi ringrazio anticipatamente e Vi saluto cordialmente
05.04.2014 - 16:47DROPS Design respondió:
Buonasera Donatella, la maggior parte dei modelli DROPS è lavorata su ferri circolari, anche a causa del numero elevato di maglie. In questo caso il modello è aperto per cui non è lavorato in tondo e può lavorare con i ferri dritti, se preferisce. Buon lavoro!!
05.04.2014 - 20:34
Donatella escribió:
Buonasera! vorrei fare questa giacca,ma resto perplessa leggendo che occorrono i ferri circolari visto che non è una lavorazione in tondo. Ne deduco che mi sfugge qualcosa! Potete chiarire il mio dubbio? vorrei sapere se potrei comunque usare i ferri normali. Vi ringrazio anticipatamente e Vi saluto cordialmente
05.04.2014 - 16:43DROPS Design respondió:
Buonasera Donatella, la maggior parte dei modelli DROPS è lavorata su ferri circolari, anche a causa del numero elevato di maglie. In questo caso il modello è aperto per cui non è lavorato in tondo e può lavorare con i ferri dritti, se preferisce. Buon lavoro!!
05.04.2014 - 20:34
Ria Jacobs escribió:
Dank je wel voor de reactie. Ik bedoel eigenlijk dat ik over de eerste 14 steken drie ribbels boven elkaar heb i.p.v twee zoals bij M1. Ik hoop dat ik wat duidelijker geweest ben.
05.02.2014 - 18:51DROPS Design respondió:
Hoi Ria. Excuus voor de vertraging in mijn antwoord, ik moest even overleggen met een collega. Het patroon is correct, je moet niet de verkorte toeren meetellen in het telpatroon. Je hebt dus 2 nld av op de goede kant, die niet deelmaken van het motief
05.03.2014 - 16:23
Ria Jacobs escribió:
Is de beschrijving van de sjaalkraag goed? Ik krijg namelijk een aantal naalden linkse steken op de voorkant. Wie kan mij verder helpen? alvast bedankt.
04.02.2014 - 16:49DROPS Design respondió:
Hoi Ria. Het patroon is correct. Ik begrijp niet de term "linkse steken op de voorkant". Wat bedoel je precies?
05.02.2014 - 16:55Sandra Stead escribió:
Thank you for the video, but that wasn't my question. On the front band, where the tip is to knit extra rows, do you knit the 18 stitches, go back to the end and start again? Do you mean knit the side of the cardigan or just the front band? The instructions are not very clear on this point.
26.03.2013 - 11:55DROPS Design respondió:
Dear Mrs Stead, you will have to work 2 rows on the 18 sts of the front border (= more rows on these sts for the front border than for all other sts). Happy knitting!
29.03.2013 - 14:59
Martina's Hug |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
Saco largo DROPS tejido con torsadas / trenzas y cuello chal en “Nepal”. Talla S-XXXL.
DROPS 123-39 |
|||||||||||||||||||||||||
PT MUSGO (de ida y vuelta en ag circular): Todas las vtas de derecho. TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS: Debido al peso de la lana, hacer todas las mediciones con la pieza suspendida, de lo contrario quedará muy largo cuando se use. TIP-1 PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO (aplica al borde delantero): Para que la orilla quede prolija, tejer los primeros 2 pts en el borde delantero con 2 hilos (usar un ovillo pequeño de lana por aparte). Es importante tejer el primer pt de derecho o de revés, de acuerdo con el patrón, es decir, no deslizar el primer pt de derecho/revés. TIP-2 PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO (aplica al borde delantero): Para que el borde delantero no quede muy apretado, tejer vueltas cortas en el borde delantero, a intervalos regulares, de la manera sig: * Empezar en el centro del frente y tejer 2 vtas como antes en todos los pts en la ag, virar la pieza, tejer 1 vta en los 18-18-18-20-20-20 pts del borde delantero únicamente, virar la pieza, desl 1 pt de derecho/revés, tensar el hilo y tejer la vta de regreso *, repetir de *a* aprox después de cada 10 vtas. PATRÓN: Ver diagramas M.1 a M.3. Los diagramas muestran el patrón por el LD. Vuelta 1 en el diagrama = LD. TIP PARA AUMENTO (aplica al cuello chal): Aum 1 pt haciendo 1 HEB (lazada) junto a los 2 pts del borde delantero de la orilla delantera. En la vta sig tejer la HEB de derecho, por atrás, para evitar que se forme un agujero OJALES: Hacer los ojales en el borde delantero derecho. 1 OJAL = Tejer juntos de derecho el 3º y 4º pt a partir del centro del frente y hacer 1 HEB. Hacer los ojales cuando la pieza mida: TALLA S: 27, 34, 41 y 48 cm. TALLA M: 29, 36, 43 y 50 cm. TALLA L: 29, 37, 45 y 53 cm. TALLA XL: 31, 39, 47 y 55 cm. TALLA XXL; 34, 42, 50 y 58 cm. TALLA XXXL: 33, 42, 51 y 60 cm. ------------------------------------------------------ SACO: Tejer todas las partes de ida y vuelta en ag circular. ESPALDA: Mon 87-95-103-110-118-128 pts (incl 1 pt de orillo de cada lado) en ag circular tamaño 4.5 mm con Nepal. Tejer 4 vtas de PT MUSGO – ver arriba! Cambiar a ag circular tamaño 5 mm y tejer pt jersey de ida y vuelta en la ag, con 1 pt de orillo de cada lado. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 4-4-5-6-6-6 cm – Ver TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS – dism 1 pt de cada lado y repetir la dism en cada lado, cada 4-4-4-4.5-4.5-4.5 cm un total de 10-10-10-9-9-9 veces = 67-75-83-92-100-110 pts. Cuando la pieza mida 45-46-47-48-49-50 cm aum 1 pt de cada lado. Repetir el aum en cada lado, cada 5-5-6-6-6-6 cm un total de 3 veces = 73-81-89-98-106-116 pts. Cuando la pieza mida 61-63-65-67-69-71 cm, rem para la sisa al inicio de vta, de cada lado, de la manera sig: 3 pts 1-1-1-1-2-3 veces, 2 pts 1-1-2-3-3-4 veces y 1 pt 1-3-4-5-5-4 veces = 61-65-67-70-72-74 pts. Cuando la pieza mida 78-81-84-87-90-93 cm, rem los 15-15-15-18-18-18 pts centrales para el cuello y completar cada hombro por separado. Rem 1 pt en la línea del escote en la vta sig = 22-24-25-25-26-27 pts restantes en el hombro. Rem pts cuando la pieza mida 80-83-86-89-92-95 cm. DELANTERO DERECHO: Mon 53-57-61-65-69-74 pts (incl 1 pt de orillo a un lado y 18-18-18-20-20-20 pts del borde delantero en la orilla delantera) en ag circular tamaño 4.5 mm con Nepal. Tejer 4 vtas de pt musgo y cambiar a ag circular tamaño 5 mm. Ver TIP-1 PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO + 2 Y RECUERDE EL TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS! Tejer la vta sig por el LD así: M.1 en los primeros 18-18-18-20-20-20 pts (= borde delantero), M.2 (= 15 pts en la TALLA S + M + L + XL y 17 pts en la TALLA XXL + XXXL), pt jersey en los sig 19-23-27-29-31-36 pts y 1 pt de orillo. Después de 1 repetición vertical de M.2 tenemos 59-63-67-71-77-82 pts en la ag. Ahora continuar en M.3 en vez de M.2 ( Vuelta 1 = LD, consultar el diagrama para la talla correcta) – tejer los pts restantes como antes. Cuando la pieza mida 4-4-5-6-6-6 cm, dism a un lado como se describe para la pieza de la espalda = 49-53-57-62-68-73 pts. RECUERDE LOS OJALES EN EL BORDE DELANTERO – ver arriba. Cuando la pieza mida 45-46-47-48-49-50 cm, aum a un lado como se describe para la pieza de la espalda. AL MISMO TIEMPO cuando la pieza mida 48-49-50-51-52-53 cm, aum 1 pt para el cuello chal – Ver TIP PARA AUMENTO. Repetir el aum cada 3-3.5-3.5-4-4-4.5 cm un total de 8 veces. AL MISMO TIEMPO cuando la pieza mida 61-63-65-67-69-71 cm, rem para la sisa, a un lado, como se describe para la pieza de la espalda (rem al inicio de cada vta). Después que todos los aum y dism se han completado, tenemos 54-56-57-59-62-63 pts en la ag. Continuar hasta tener 1 vta restante antes que la pieza mida 80-83-86-89-92-95 cm – ajustar para que la vta sig sea por el LD. Ahora dism equitativamente en los 13-13-13-13-17-17 pts centrales en la torsada de la manera sig: 6 pts en la TALLA S + M + L + XL y 8 pts en la TALLA XXL + XXXL – NOTA: Dism tejiendo 2 pjd. En la vta sig rem 22-24-25-25-26-27 pts para el hombro = 26-26-26-28-28-28 pts restantes en la ag para el cuello chal, tejer los pts restantes en la vta. Cont en M.1 de ida y vuelta en estos pts, AL MISMO TIEMPO tejer vueltas cortas de la manera sig – ajustar para que la vta sig sea una vuelta de derechos por el LD y vuelta 2, 6 ó 10 en M.1 (ajustar tejiendo una vuelta adicional aquí, de ser necesario): * Tejer 1 vta de derecho por el LD en todos los pts, virar y tejer la vta de regreso de derecho por el LR en todos los pts, virar y tejer de revés los primeros 14 pts, virar, desl el primer pt de derecho, tensar el hilo y tejer la vta de regreso de derecho, virar y tejer 1 vta de revés en todos los pts, virar y tejer 1 vta de revés por el LR en todos los pts *, repetir de *a* hasta que el cuello mida aprox 7-7-7-8-8-8 cm del lado del escote, desl los pts en un gancho o seguro aux. DELANTERO IZQUIERDO: Mon pts y tejer como la pieza del delantero derecho, pero en sentido inverso. NOTA: No hacer ojales en el borde delantero izquierdo. En el momento de tejer las vueltas cortas en el cuello, ajustar para que quede idéntico en ambos lados y centro de la espalda para la costura final. MANGA: Mon 42-44-44-46-46-48 pts (incl 1 pt de orillo de cada lado) en ag circular tamaño 4.5 mm con Nepal. Tejer 4 vtas de pt musgo. Cambiar a ag circular tamaño 5 mm tejer M.1 de ida y vuelta en la ag. Cuando la pieza mida 8 cm, cont en pt jersey. Cuando la pieza mida 9-9-11-9-12-10 cm, aum 1 pt de cada lado. Repetir el aum cada 5-4-3-3-2-2 cm un total de 8-10-12-13-16-16 veces = 58-64-68-72-78-80 pts. Cuando la pieza mida 48-48-48-47-46-44 cm – NOTA: Menos para las tallas más grandes debido a copete de manga más largo y mayor anchura de hombros – rem para el copete de manga al inicio de cada vta, de cada lado, de la manera sig: 3 pts 1 vez, 2 pts 3 veces y 1 pt 1-1-2-3-4-5 veces, después 2 pts de cada lado hasta que la pieza mida 55-55-56-56-56-56 cm. Ahora rem 3 pts al inicio de las 2 vtas sig y rem los pts restantes, la pieza mide aprox 56-56-57-57-57-57 cm. TERMINACIÓN: Coser las costuras de los hombros. Con la técnica del remallado unir el cuello en el centro posterior y coser a la línea del escote en la pieza de la espalda. Montar las mangas. Coser las costuras de mangas y laterales a 1 pt del pt de orillo. Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 23 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 123-39
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.