Vanbelle Frieda escribió:
Beste, in uitleg afwerking staat dit: ‘AFWERKING: Vouw de slof dubbel midden onder de voet en naai de slof samen middenvoor vanaf de teen en naai de 12-12-14-14 nieuw opgezette st dicht.’ Maar er staat nergens in de beschrijving daarvoor waar die nieuw opgezette steken moeten komen, er ontbreekt volgens mij een deel. Kan u dit even checken? Dank!
11.01.2023 - 22:42DROPS Design respondió:
Dag Frieda,
Er stond inderdaad een foutje in; het zijn niet de nieuw opgezette steken, maar de opgezette steken.
12.01.2023 - 19:48
Gunvor Roslind escribió:
Jag förstår inte alls ritningen. Har läst beskrivningen massor med gånger, och även d provat att sticka toffeln. Men förstår inte hur man ska få det att se ut som på ritningen. På ritningen ssmalnar det av svagt uppåt från stickriktningen. Men eftersom man ökar i början blir det ju tvärtom? Resultatet blir en väldigt avlång bit med sneda kanter uppe och nere. Den nedersta kanten sluttar nedåt, den översta uppåt. Inte ens i närheten av er ritning.
02.12.2022 - 10:50
Jozefien escribió:
Ik heb al verscheidene keren vilten sloffen gebreid, voor de (klein)kinderen en voor mezelf. Helaas zijn de zolen na een jaar intensief dragen volledig doorgesleten. Mijn vraag: hoe kan ik de zolen slijtvaster maken ?
17.02.2021 - 15:40DROPS Design respondió:
Dag Jozefien,
Goede vraag. Je zou de zool kunnen verstevigen door bijv extra garen mee te weven tijdens het breien. De zool wordt dan dikker, zonder dat de stekenverhouding verandert. Dit wordt ook wel gedaan bij de hakken van sokken. Zie deze video.
21.02.2021 - 10:48
Lena Fagerfjäll escribió:
Jag är van att läsa stickbeskrivningar, men förstår verkligen inte första meningen under MONTERING: Var exakt ska jag sy ihop för tån? Diagrammet visar heller inte den främre sömmen.
14.01.2021 - 15:42DROPS Design respondió:
Hej Lena, hvis du kigger på skitsen, så er det smalle stykke til venstre tåen som skal syes sammen og herfra syr du de første 12-14 cm sammen (ifølge din størrelse). God fornøjelse!
19.01.2021 - 15:33
Desirée escribió:
"Når arb måler 22-24-24-25 cm sættes en mærketråd = midt under foden. Nu strikkes den anden side af tøflen med aflukninger i stedet for udtagninger." Der skal rettes eller omformuleres her! Det er let at misforstå at det ene halvdel af arbejdet skal måle 24 cm, og gør man det bliver den for stor og for firkantet. Jeg spildte en hel dag og for over 100 eskimo garn på det her.
09.10.2019 - 22:23
Desiree escribió:
Jeg kunne virkelig godt have brugt lidt mere billedlig forklaring (gælder for de fleste af opskrifterne her på siden). Hvordan stykket skal se ud når det er er strikket færdig, inden det foldes sammen, og hvordan det færdige Resultat skal se ud inden filtning. Jeg synes min ser meget underlig ud, selv om jeg har fulgt opskriften... Men nu må vi se når den kommer ud af vaskemaskinen
09.10.2019 - 19:01
LESAGE Muriel escribió:
Bonjour, ma question concerne la couture du bout du pied, comment la faite vous ? Merci. Muriel
15.01.2018 - 21:24DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Lesage, la couture du devant du pied doit se faire à plat. Bon assemblage!
16.01.2018 - 14:29
Anita Thon escribió:
Hvis jeg spissen syr sammen og så skrå oppover er det ok. Men skal jeg sy sammen også over de maskene jeg har lagt opp, syr jeg jo sammen åpningen også og lander helt bak igjen?
15.01.2016 - 13:32DROPS Design respondió:
Hej Anita, Du syr kun sammen over de første masker du slog op, yderst i tåen, samt midt bagpå. God fornøjelse!
26.01.2016 - 13:24
Christina escribió:
Underbart söta! Skulle det fungera att använda dubbel tråd av Alpakan?
20.12.2015 - 15:22DROPS Design respondió:
Hej. Detta mönster är gjort i Eskimo som tillhör garngrupp E så det fungerar inte att använda två trådar alpaca till detta mönster. Vill du så kan du använda dubbel tråd av något garn ur garngrupp C som t.ex. Nepal. Läs mer om våra garngrupper här. Lycka till!
21.12.2015 - 07:45Annie Angele Moreau escribió:
Bonjour,ma question est la suivante:si je diminue 6 fois 4 mailles,je ne peux obtenir 10 mailles mais 24 m et j'ai un problème car il n'y a pas assez de mailles pour diminuer le nombre comme indiquer dans les explications,merci pour votre réponse.A.A.
16.11.2015 - 18:08DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Moreau, les diminutions sont les mêmes que les augmentations: on a augmenté 6x4 m + 3x 1 m soit + 27 m au début - à la fin, on rabat 3x1 m + 6x4 m = -27 m. Dans la 2ème taille, vous aviez: 10 m + 27 m = 37 m - 27 m = 10 m. Bon tricot!
17.11.2015 - 08:39
Cream Puffs#creampuffsslippers |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Pantuflas fieltradas DROPS, en “Snow”. Números 35-44.
DROPS 118-11 |
||||||||||||||||
PANTUFLA: Tejida en 1 pieza con la costura al centro del frente y al centro de la parte de atrás. Empezar por el empeine – VER ESQUEMA! Mon 10-10-12-12 pts en ag tamaño 8 mm con Snow. Tejer en pt jersey y, AL MISMO TIEMPO, mon pts nuevos al final de cada hilera por el LD de la manera sig: 4 pts 5-6-6-7 veces y 1 pt 3 veces = 33-37-39-43 pts en la ag. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 22-24-24-25 cm, insertar un marcapuntos = centro de la parte de abajo del pie. Ahora tejer el otro lado de la pantufla con dism en vez de aum. Empezar las dism cuando la pantufla mida lo mismo a partir del marcapuntos que la medida a partir del último aum hasta el marcapuntos. Rem al inicio de cada hilera por el LR de la manera sig: 1 pt 3 veces, 4 pts 5-6-6-7 veces = 10-10-12-12 pts restantes en la ag. Rem. TERMINACIÓN: Doblar la pantufla al centro de la parte de abajo del pie y hacer la costura al centro a partir de la punta del pie y en los 12-12-14-14 pts inferiores montados. Levantar aprox 65-70 pts alrededor de la abertura con Snow (asegurarse de levantar suficientes pts para obtener una orilla elástica). Tejer 2 hileras de derecho de ida y vuelta en la ag y rem. Hacer la costura al centro de la parte de atrás (A + B) en la hebra más externa de los pts. Tejer la otra pantufla. FIELTRADO: Lavar las pantuflas en la máquina lavadora a 40 grados con un detergente libre de enzimas y blanqueador óptico – centrifugado normal, sin pre-lavado. Después del lavado, probarse las pantuflas para darles la forma al tamaño correcto. Dejar secar. En lavadas subsiguientes, lavar las pantuflas en un programa para lana. Coser el listón de seda al frente de la pantufla y hacer un lazo. DESPUÉS DEL FIELTRADO: Si la pieza no fieltró suficientemente y está muy grande: Lavar la pieza una vez más en la máquina lavadora mientras aún está húmeda y agregar una toalla de felpa que mida aprox. 50 x 70 cm - NOTA: No usar un programa de ciclo corto. Si la pieza fieltró demasiado y está muy pequeña: Mientras la pieza aún está húmeda estirarla a las medidas correctas, si la pieza está seca, asegurarse de mojarla primero. Recuerda - en todos los lavados subsiguientes, debes lavar la pieza como una prenda normal de lana. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #creampuffsslippers o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 12 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 118-11
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.