Laura escribió:
Grazie per la risposta! Consideravo nel ferro 3, di intrecciare solo 2 m. lasciandone così 1 sola sul ferro, invece di lavorare su 3 m. Grazie . :)
04.05.2015 - 00:11
Laura escribió:
Buonasera. Ho riguardato il punto traforato. Nella parte destra dello scollo, ferro 3, dovrei fare 3 m.dir.per coprire i 9 punti del ferro 2. Il ferro 4 copre solo 8 punti. Di conseguenza il problema mi si presenta anche nella parte sinistra dello scollo. Grazie per la risposta.
03.05.2015 - 22:32DROPS Design respondió:
Buonasera Laura. Alla fine del ferro 2 ha 9 m. Ferro 3: intreccia 2 m (quindi lavora 3 m, ma ne rimane 1 sola), 2 m dir, 1 m rov (e fino a qui ha lavorato 6 m del ferro 2, ma ne ha 4 sui ferri e ne rimangono 3), 1 gettata doppia, 2 m insieme a dir (diventano 1 m) e 1 m ritorta (queste ultime 3 m sono le 3 m che rimanevano del ferro 2). Ci sono 8 m. Ferro 4: 2 m dir, 1 m dir nella gettata, fa cadere la seconda gettata (ci sono 3 m sui ferri, ma ne ha lavorate 4 del ferro precedente), 4 m dir. In tutto 7 m. Ci riscriva se non è chiaro. Buon lavoro!
03.05.2015 - 23:04
Laura escribió:
Buonasera. Avrei dei problemi per il motivo traforato. Non corrispondono i punti dei vari giri. Sbaglio qualcosa? Grazie anticipatamente per la risposta.
03.05.2015 - 19:38DROPS Design respondió:
Buongiorno Laura. Abbiamo ricontrollato le istruzioni e sono corrette. Verifichi di lavorare correttamente il ferro 2, dove bisogna lavorare 1 m dir e 1 m a dir ritorto nella gettata doppia del ferro 1. Il video seguente può aiutarla. Ci riscriva se non è questo il problema, specificando in quale punto non le tornano le maglie. Buon lavoro!
03.05.2015 - 20:10
Giulia escribió:
Buonasera.. Non mi é chiaro cosa devo fare quando il lavoro misura 44 cm per la misura piu grande. Viene spiegato di lavorare 53 m a maglia rasata, 7 m come il f 1 della parte destra dello scollo, e con le 213 m a maglia rasata finisco nel giro successivo vero? Poi volevo sapere a che punto del ferro devo aggiungere le 4 maglie. Grazie mille in anticipo :)
02.05.2015 - 02:35DROPS Design respondió:
Buongiorno Giulia. Ha capito correttamente: lavora le prime 53 m arrivando così al centro del davanti, lavora le 7 m successive come indicato per il bordo destro dello scollo, poi lavora tutte le m in modo da ritornare al centro sul davanti. A questo punto deve avviare le 4 nuove m. Gira poi il lavoro e prosegue avanti e indietro. Se preferisce può riprendere le 4 m come proposto in questo video, così da non doverle poi cucire. Buon lavoro!
02.05.2015 - 12:46
Jolanda escribió:
Hallo, In het patroon staat dat de mouwen van links naar rechts worden gebreid. Maar is het niet praktischer om de rondbreinaald te gebruiken tot aan het minderen? Of zie ik iets over het hoofd?
27.04.2015 - 19:06DROPS Design respondió:
Hoi Jolanda. De mouwen voor dit model wordt inderdaad heen en weer gebreid. Je kan altijd kiezen om ze in de rondte te breien als je dat zelf prettiger vindt.
28.04.2015 - 16:04
Carol Brown escribió:
Please explain how to cast on 4 new sts behind right neckline. Many thanks
01.04.2015 - 16:21DROPS Design respondió:
Dear Mrs Brown, at the end of this row (from RS), pick up 4 new sts behind the first 4 sts on row as shown in this video and continue back and forth (beg next row from WS with these 4 new sts). These sts will be then behind right neckline edge. Happy knitting!
01.04.2015 - 16:51
Anne escribió:
Vielen Dank für die Hilfe bei der Blende! Nun habe ich noch eine Frage zu den Ärmeln: Wird für die Armkugel in jeder Reihe abgekettet? Oder in jeder zweiten (glatten) Reihe?
14.03.2015 - 07:38DROPS Design respondió:
Da Sie ja für die Armkugel abketten müssen, müssen Sie das am Anfang der R machen. Da Sie beidseitig abketten, heißt das, dass Sie am Anfang jeder R abketten - also auf der einen Seite der Armkugel am Anfang jeder Hin-R und auf der anderen Seite der Armkugel am Anfang jeder Rück-R. Die Maschen ketten Sie mustergemäß ab, also glatt rechts. Weiterhin gutes Gelingen!
14.03.2015 - 18:02
Anne escribió:
Leider komme ich auch mit dem Blendenanfang nicht zurecht. Wie verfahre ich mit den 4 Maschen, die aufgenommen werden? Wann stricke ich diese mit, wenn sie nun hinter der Arbeit liegen? Bitte um Hilfe!
12.03.2015 - 11:23DROPS Design respondió:
Liebe Anne, schauen Sie sich einmal das Video in der Kommentarliste unter dem Datum 26.06.2014 an, dort wird gezeigt, wie man die M hinter den anderen M auffasst. Danach stricken Sie diese M einfach als neuen R-Beginn, die R hat also einfach 4 M mehr. Alternativ können Sie die M wie im Tipp vom 28.04.2014 (deutsche Frage vom 26.04.2014) neu anschlagen und als neuen R-Beginn stricken, die R hat also einfach 4 M mehr, und am Ende nähen Sie den unteren Rand der Blende (d.h. den Anschlag der 4 neuen M) an der anderen Blende fest.
12.03.2015 - 21:44
Lauren Pierce escribió:
I am having issues with this part particularly the cast on 4 behind right neck. When I complete the 7 stitches for right neck pattern, then cast on 4, turn, it has the left side neck patter over lapping on the right side? Do you have more detail on this
03.01.2015 - 18:54DROPS Design respondió:
Dear Mrs Pierce, the new 4 sts cast on should be for left front band, they will be then sewn behind the first sts from right front band for a slight overlapping. Happy knitting!
05.01.2015 - 08:54Manuela escribió:
Hi! There is a mistake in the english us Version. Under material it says needle 5 and in the pattern needle 6
28.08.2014 - 17:05
Morning Light#morninglighttunic |
|
|
|
Túnica de punto DROPS con patrón de calado en el escote en ”Bomull-Lin”. Talla S - XXXL.
DROPS 112-1 |
|
PUNTO MUSGO (en redondo): 1 vta del derecho, 1 vta del revés PUNTO MUSGO (de ida y vuelta en ag): todas las vtas del derecho REMATE CON PATRÓN DE CALADO: Parte derecha del escote: FILA 1 (LD): 3 d.,1 doble HEB (lazada), 1 r., 3 d. FILA 2 (LR): 5 d., 1 d. retorcido, 3 d. FILA 3 : Cerrar 2 pts (= 1 pt restante en la ag derecha), 2d.,1 r., 1 doble HEB, 2 pjd retorcido, 1 d. retorcido. FILA4: 2 d., 1 d. en la 1ª HEB, desl otra HEB de la ag, 4 d. Parte izquierda del escote: FILA 1 (LR): 3d., 1 doble HEB, 4 d. FILA 2 (LD): 3 d., 1 r., 1 d., 1 d. retorcido, 3 d. FILA 3: Cerrar 2 pts (= 1 pt rest en la ag), 3 d., 1 doble HEB, 2 pjd retorcido, 1 d.retorcido. FILA 4: 3 d. (desl la segunda HEB), 1 r., 3 d. TIP PARA LA DISMINUCIÓN (escote): Hacer todas las dism por el LD. Dism como sigue después del patrón de calado: deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima Dism como sigue antes del patrón de calado: 2 pjd CUERPO: Se trabaja en redondo con ag circular. Mont 176-188-204-220-244-260 pts en ag circular tamaño 5 mm con Bomull-Lin . Trabajar 4 vtas en pt musgo - ver arriba - y continuar en pt jersey.Insertar 8 marcapuntos (MP) en la labor con aprox 22-23-25-27-30-32 pts entre los MP. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA . Cuando la labor mida 5 cm dism 1 pt alternando antes o después en todos los MP cada 8 cm un total de 5 vcs (= 8 dism por la vta) = 136-148-164-180-204-220 pts. Cuando la labor mida 38 cm continuar en pt musgo. Insertar 2 MP en la labor, 1 al inicio de la vta y 1 después de 68-74-82-90-102-110 pts (para marcar los lados). Cuando la labor mida 44 cm continuar como sigue, empezar después de 1er MP: 32-35-39-43-49-53 pts en pt jersey, PATRÓN DE CALADO - ver arriba - en los sig 7 pts ( trabajar fila 1 para la parte derecha del escote), 129-141-157-173-197-213 pts en pt jersey, mont 4 pts nuevos detrás de la parte derecha del escote = 140-152-168-184-208-224 pts. Girar la labor y ahora continuar de ida y vta en ag. Trabajar la sig fila como sigue por el LR: Patrón de calado en los primeros 7 pts (trabajar la fila 1 para la parte izquierda del escote), pt jersey en los sig 126-138-154-170-194-210 pts, Patrón de calado en los últimos 7 pts (trabajar la fila 2 para la parte derecha del escote). ATENCIÓN! El número de pts en la fila puede variar por el patrón de calado. Contar los pts siempre después de una repetición completa de las 4 filas del patrón. Cuando la labor mida 51-52-53-54-55-56 cm rem 3 pts a cada lado de los 2 MP de los laterales y completar cada parte por separado. ESPALDA: = 62-68-76-84-96-104 pts. Continuar en pt jersey, AL MISMO TIEMPO cerrar para la sisa a cada lado al inicio de cada fila: 2 pts 0-1-2-3-5-6 vcs y 1 pt 0-0-1-2-3-4 vcs = 62-64-66-68-70-72 pts. Cuando la labor mida 66-68-70-72-74-76 cm trabajar en pt musgo en los 30-30-32-34-34-36 pts centrales, el resto de pts trabajar en pt jersey. Cuando la labor mida 68-70-72-74-76-78 cm cerrar para el escote los 14-14-16-18-18-20 pts centrales y 1 pt más en el escote en la sig fila = 23-24-24-24-25-25 pts quedan para cada hombro. Continuar en pt jersey con 7 pts en pt musgo hacia el escote. Rem cuando la labor mida 70-72-74-76-78-80 cm. DELANTERO DERECHO: = 33-36-40-44-50-54 pts. Cerrar para la sisa a cada lado como se describe para la espalda = 33-34-35-36-37-38 pts. Continuar en pt jersey con el patrón de calado en el escote, AL MISMO TIEMPO dism para el escote dentro del patrón de calado cada 1.5 cm un total de 10-10-11-12-12-13 vcs = VER TIP PARA DISMINUCIÓN = 23-24-24-24-25-25 pts quedan para hombro. Cerrar cuando la labor mida 70-72-74-76-78-80 cm. DELANTERO IZQUIERDO: Igual que el delantero derecho, pero a la inversa. MANGA: Se trabaja de ida y vta en ag. Mont 50-52-54-54-56-58 pts (incl 1 pt orillo a cada lado) en ag tamaño 5 mm con Bomull-Lin. Trabajar 10 filas en pt musgo y continuar en pt jersey. Cuando la labor mida 5 cm aum 1 pt a cada lado en cada 9-6.5-4.5-3.5-2.5-2 cm un total de 4-5-6-8-10-11 vcs = 58-62-66-70-76-80 pts. Cuando la labor mida 34-33-33-33-31-30 cm - ATENCION! (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a una mayor anchura de hombros y largura del copete de la manga) cerrar para la forma del copete de la manga a cada lado al inicio de cada fila : 3 pts 1 vez, 2 pts 3-3-3-3-4-4- vcs, 1 pt 0-1-2-3-3-5 vcs, y 2 pts a cada lado hasta que la labor mida 40-40-41-42-42-43 cm, ahora cerrar 3 pts a cada lado 1 vez y rem los pts restantes en la sig vta. La labor mide aprox 41-41-42-43-43-44 cm. TERMINACION: Hacer las costuras de los hombros. Montar las mangas y coser. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #morninglighttunic o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 27 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 112-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.