Tove escribió:
Er det glatt- eller rillestrikk?
06.02.2025 - 02:07DROPS Design respondió:
Hei Tove, Det er glattstrikk. Hilsen Drops Team.
06.02.2025 - 09:44
Nicky escribió:
Turid: jeg gjorde akkurat det samme, jeg brukte translate for å forstå meldingen din. plukker opp nå......
16.01.2022 - 16:08
Turid Sætre escribió:
Vanskelig å forstå oppskrift! Etter først å ha strikket de 16 maskeme frem og tilbake og så over alle maskene, 6 ganger, oppfattet jeg at det skal gjøres i begge sider! Altså 3 ganger på hver hver side . Da ga det mening å gjøre dette…
27.09.2021 - 14:11
Bernadette Moreau escribió:
Bonjour! J ai de la laine Drops Nord pour tricoter ces chaussons combien dois je mettre de mailles? Pouvez vous m aider à faire la conversion du nombre de mailles aux différentes étapes du chausson pour la taille 6/9 mois? Je vous remercie.
01.09.2020 - 14:35DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Moreau, DROPS Nord n'est pas une alternative possible ici car elle n'est pas feutrable - vous pouvez utiliser un autre modèle de chaussettes ou chaussons du groupe A ou du groupe C (= en utilisant 2 fils Nord). Bon tricot!
01.09.2020 - 15:46
Berit Haugan escribió:
Hei, jeg forstår strikkingen av de 16 masker slik: Strikk de første 16 maskene, snu og strikk de samme 16 maskene en gang til. Snu igjen og strikk hele pinnen ut (alle masker). Jeg er da kommet til den andre siden av arbeidet og gjør det samme her: Strikker 16 masker, snur og strikker de 16 maskene på nytt, snur igjen og strikker pinnen ut. Da er jeg kommet dit jeg starter og gjentar prosessen. Totalt gjøres dette 6 ganger, altså 3 ganger på hver side. Korrekt?
18.11.2019 - 09:06
Astrid escribió:
Heb het patroon Howdy gebreid, maar ik snap echt niet hoe ik het in elkaar moet zetten. Graag uw hulp daarbij!
21.10.2019 - 19:38DROPS Design respondió:
Dag Astrid,
Als het goed is heb je een lapje zoals op de tekening onderaan het patroon. Deze vouw je dubbel langs de stippellijn. Daarna naai je midden achter vast (A aan B vast naaien. Dan naai je aan de tegenovergestelde kant (dus bij C) vast, en over de bovenkant van de voet. (Bij C komen zeg maar de teentjes).
30.10.2019 - 12:29
Lisa escribió:
Hallo. Ich verstehe nicht wie zusammen genäht wird. Nach 15cm habe ich rechts und links immer 2 Maschen abgekettet bis ich noch 12 Maschen auf der Nadel habe. Jetzt hinten a + b zusmmen nähen, C als sohle sieht sehr komisch aus. Fotos könnten helfen. Vielen Dank für die Hilfe.
24.11.2018 - 14:10DROPS Design respondió:
Liebe Lisa, nach 15 cm sollen Sie die 13 M am Anfang der nächsten 2 Reihen (= Hin- und Rückrehen dh, rechts und links) abketten, dann nur 1 M am Anfang jeder Reihe (Hin sowie Rückreihen) bis die Arbeit 26 cm misst. A+B = Ferse (hinter den Bein/Ferse), dann sollen Sie noch die Naht für den Fuß machen: von der letzten Maschen (nach 26 cm) bis zum Begin zusammennähen (die Seiten auf der Skizze) bis 10 M offen bleiben für den Schlitz. Die Öffnung für den Fuß = von der Anschlagskante bis zur abgeketteten Maschen. Viel Spaß beim stricken!
26.11.2018 - 08:07
Arlette escribió:
Comment on fait pour feutrer la laine ( ex : chaussons )
16.10.2018 - 19:54DROPS Design respondió:
Bonsoir Arlette! Regardez une de nos lecons sur ce sujet ICI. Bon travail!
16.10.2018 - 20:04
Line escribió:
Du skal strikke de første 16 m og så snu. Men skal jeg strikke 6 omganger over de 16??? Har et problem med å skjønne hva dere mener her
02.10.2018 - 15:21DROPS Design respondió:
Hei Line. Du strikker over de første 16 maskene, snur arbeidet og strikker tilbake over de samme 16 maskene. Så strikker du en omgang over alle maskene på pinnen. Du er nå i motsatt side av arbeidet fra der du startet (du har strikket 3 omganger). Du skal nå gjenta hele prosessen: du strikker over de første 16 maskene, snur og strikker tilabake. Så strikekr du 1 omgang over alle maskene og er tilbake der du startet. Du strikker altså over de 16 ytterste maskene i hver side annenhver gang du gjentar prosessen = 3 ganger i hver side (6 ganger totalt). God fornøyelse
03.10.2018 - 13:48
Schön escribió:
Liebes Drops Team, ich habe vorab eine Frage: wenn ich mehrere dieser Schuhe stricke, kann ich diese dann zusammen in der Waschmaschine filzen oder muss ich jedes Paar einzeln durchlaufen lassen?
16.12.2016 - 13:31DROPS Design respondió:
Liebe Frau Schön, wenn Sie dieselbe Farbe stricken, dann können Sie alle zusammen filzen, wenn Sie verschieden Farben stricken, siehe mal hier - Ihr DROPS Laden wird Ihnen auch gerne damit helfen. Viel Spaß beim filzen!
16.12.2016 - 13:45
Howdy#howdyslippers |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Pantuflas fieltradas para bebé y niños en 2 hilos DROPS Alpaca
DROPS Baby 17-12 |
|||||||||||||
PANTUFLA: Tejida en 1 pieza de ida y vuelta en la ag, con la costura al centro del empeine y al centro de la parte de atrás. Empezar al centro de la parte de atrás – VER ESQUEMA DE MEDIDAS. Mon FLOJAMENTE 50-56-60 (64-64-68) pts en ag tamaño 5.5 mm con 2 hilos Alpaca y tejer en pt jersey de ida y vuelta en la ag, de la manera sig: * tejer los primeros 16 pts, virar la pieza y tejer la hilera sig, tejer 1 hilera en todos los pts *, repetir de *a* un total de 6 veces. Ahora continuar de ida y vuelta en todos los pts. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 9-9.5-9.5 (11.5-13-15) cm (medida en el centro de la pieza) rem 10-10-10 (13-13-13) pts en cada lado = 30-36-40 (38-38-42) pts restantes en la hilera. Ahora rem 1 pt en cada lado, a cada 2 hileras, un total de 3-3-3 (0-0-0) veces = 24-30-34 (38-38-42) pts. Continuar hasta que la pieza mida 15-16-18 (20-22-26) cm. Tejer 2 pjd a lo largo de toda la hilera, cortar el hilo, pasarlo a través de los pts restantes y rem. TERMINACIÓN: Doblar la pantufla en dos y unir con una costura al centro de la parte de atrás, coser en la hebra externa de los pts. Unir la pantufla con una costura al centro del empeine de la misma manera, mas dejar los 10 cm superiores para la abertura. Fieltrar las pantuflas en la máquina lavadora – VER ABAJO. Después del fieltrado, dar forma a las pantuflas mientras están húmedas. FIELTRADO: Lavar las pantuflas en la máquina lavadora con un detergente libre de enzimas y blanqueador óptico (centrifugado normal, sin pre-lavado). Si después del fieltrado las pantuflas quedan demasiado grandes, puede lavarlas nuevamente. Si las pantuflas quedan demasiado pequeñas, mojarlas y estirarlas al tamaño correcto. En lavadas subsiguientes, lavar las pantuflas en un programa de lanas. DESPUÉS DEL FIELTRADO: Si la pieza no fieltró suficientemente y está muy grande: Lavar la pieza una vez más en la máquina lavadora mientras aún está húmeda y agregar una toalla de felpa que mida aprox. 50 x 70 cm - NOTA: No usar un programa de ciclo corto. Si la pieza fieltró demasiado y está muy pequeña: Mientras la pieza aún está húmeda estirarla a las medidas correctas, si la pieza está seca, asegurarse de mojarla primero. Recuerda - en todos los lavados subsiguientes, debes lavar la pieza como una prenda normal de lana. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #howdyslippers o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 11 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 17-12
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.