 Marijke escribió:
 
																									Marijke escribió:
												
Ik snap de teltekening M1 niet. Volgens de beschrijving moet ik een steek afhalen, dan twee steken recht samenbreien en daar de afgehaalde steek overheen halen. Drie steken worden dan 1 steek. Tussen welke twee steken moet ik dan in de volgende naald een omslag maken? Bovendien minder ik in naald 1 dan 2 steken en daar komt maar 1 omslag voor terug. Klopt dat?
11.02.2014 - 14:05DROPS Design respondió:
Hoi Marijke. Nee, dat was een fout in de vertaling. Het moet zijn: haal 1 st r van de breinld af, 2 st r, en haal de afgeh st daarover. Het patroon is aangepast. Bedankt voor het melden.
11.02.2014 - 16:48
																									 Roodani Irmi escribió:
 
																									Roodani Irmi escribió:
												
Hallo, mir gefällt das Modell sehr gut, aber ich komme mit dem Muster -M1- nicht zurecht. Wenn ich in der 1 Reihe 1Masche recht abhebe - 2Maschen rechts zusammenstricke und die eine Masche über die andere ziehe, bleibt mir nur noch eine Masche übrig. Wie kann ich dann in der 2.Reihe einen Umschlag zwischen 2 Maschen machen, wenn ich nur noch eine Masche habe Bitte um Hilfe.
05.04.2013 - 22:30DROPS Design respondió:
Liebe Irmi, Danke für den Hinweis, da war unserer Übersetzerin ein Fehler passiert. Wir haben den Text zum Diagramm nun überarbeitet.
06.04.2013 - 19:20
																									 Drops Design escribió:
 
																									Drops Design escribió:
												
Hej. Tag 1 m løs af p. strik 2 ret, træk den løse m over disse 2 ret... så vil du da have disse 2 ret tilbage på højre pind. På næste p strikker du da 1vr, 1oms, 1vr, 1vr, 1oms, 1vr, osv. God fornøjelse!
22.02.2011 - 16:46
																									 Bente escribió:
 
																									Bente escribió:
												
1 løs af 2 ret træk den løse maske over de 2 ret, så har jeg da kun 1 maske tilbage og jeg skal have 2 masker som jeg skal slå om imellem på næste retside pind.
22.02.2011 - 16:43
																									 Laurence escribió:
 
																									Laurence escribió:
												
Merci beaucoup pour l'explication je vais pouvoir terminer mon gilet !
26.05.2009 - 21:31
																									 Drops Design escribió:
 
																									Drops Design escribió:
												
Bonjour Laurence, il faut placer les marqueurs au milieu de chaque motif M1 de chaque côté (le modèle a été corrigé et la correction est disponible sous "Voir les corrections".) Merci et bon tricot !
25.05.2009 - 14:44
																									 Laurence Baudin escribió:
 
																									Laurence Baudin escribió:
												
J'ai commencé ce modèle mais j'ai un problème avec l'explication "À 51-52-53-55-55-56 cm de hauteur totale, tricoter 6 rangs au point mousse sur les 11-13-15-17-19-21 m de chaque côté (= la maille avec le marqueur + 5-6-7-8-9-10 m de chaque côté du marqueur)" Où a-t-on placé les marqueurs ? Merci beaucoup.
23.05.2009 - 08:02Vera escribió:
Sofisticated, slimming. One of my favourites !
12.01.2008 - 18:12
																									 Helle Jensen escribió:
 
																									Helle Jensen escribió:
												
Den er rigtig sød
06.01.2008 - 00:08
																									 Lisa escribió:
 
																									Lisa escribió:
												
I like this too, simple but elegant with nice details
05.01.2008 - 05:15| DROPS 105-12 | |||||||||||||
| 
 | |||||||||||||
| Top de punto DROPS sin mangas, con torsadas, en “Alpaca” y “Cotton Viscose”. Talla S – XXXL.
							DROPS 105-12 | |||||||||||||
| Punto musgo, de ida y vuelta en ag:  todas las vtas del derecho. Patrón: ver diagrama M.1. El diagrama muestra el patrón por el lado derecho (LD). Tip para disminución (aplica a la sisa): Dism 1 pt dentro de 4 pts musgo por el LD tejiendo 2 pjr. Ojales: Hacer los ojales en el borde delantero derecho. 1 ojal = rem el 3º y 4º pt desde el delantero central y mont 2 pts nuevos en la vta de retorno. Hacer los ojales cuando la pieza mida: Talla S: 38, 44 y 50 cm. Talla M: 39, 45 y 51 cm. Talla L: 40, 46 y 52 cm. Talla XL: 41, 47 y 53 cm. Talla XXL: 42, 48 y 54 cm. Talla XXXL: 43, 49 y 55 cm. El 4º ojal se hace en la línea del escote. ESPALDA Y DELANTERO: Se teje de ida y vuelta en ag circular desde el delantero central. Mon 189-199-213-229-247-271 pts (incluye 6 pts para el borde delantero a cada lado) en ag circular tamaño 5 mm con 1 hilo de cada calidad. Tejer 4 cm pt musgo – ver arriba. Cont como sigue por el LD con 6 pts para el borde delantero en pt musgo: 5 vtas pt jersey, 1 vta del derecho por el LR, 5 vtas pt jersey, 1 vta del derecho por el LR. Tejer la sig vta como sigue por el LD: 6 pts musgo (borde delantero), 44-46-50-54-58-64 pts en pt jersey revés, M.1, 83-89-95-103-113-125 pts en pt jersey revés, M.1, 44-46-50-54-58-64 pts en pt jersey revés, 6 pts musgo (borde delantero). Colocar 1 marcapuntos (MP) en el centro de M.1 a cada lado (para marcar los lados). Recuerde mantener la tensión de tejido de la muestra! Cont en el patrón así. A 9 cm dism 1 pt en ambos lados del M.1 de cada lado, cada 3.5 cm un total de 8 veces para todas las tallas = 157-167-181-197-215-239 pts. A 34-35-36-37-38-38 cm tejer 8 vtas pt musgo en todos los pts, al mismo tiempo dism 0-2-0-0-2-2 pts en la última vta de la pieza de la espalda = 157-165-181-197-213-237 pts. Tejer la sig vta como sigue por el LD: 6 pts musgo (borde delantero), 1r, M.1, *6-6-6-7-7-7 r, M.1*, repetir de *a* un total de 3 veces, 5-7-11-12-16-22 r, M.1, 5-7-11-12-16-22 r, M.1, *6-6-6-7-7-7 r, M.1*, repetir de *a* un total de 6 veces, 5-7-11-12-16-22 r, M.1, 5-7-11-12-16-22 r, M.1, 6-6-6-7-7-7 r, M.1*, repetir de *a* un total de 3 veces, 1r y terminar la vta con 6 pts musgo (borde delantero). Cont en el patrón así. A 51-52-53-54-55-56 cm tejer 6 vtas pt musgo en 11-13-15-17-19-21 pts a cada lado (= pt con MP + 5-6-7-8-9-10 pts en cada lado del pt con MP) – tejer los pts restantes como antes. En la sig vta rem 3-5-7-9-11-13 pts a cada lado para la sisa y terminar las piezas de la espalda y delantero por separado. ESPALDA: = 67-69-75-81-87-97 pts. Tejer 4 pts a cada lado en pt musgo. Al mismo tiempo dism para dar forma a la sisa a cada lado en vtas alternas – ver Tip para disminución: 1 pt 0-1-4-4-7-12 veces = 67-67-67-73-73-73 pts. Cont en el patrón como antes. A 68-70-72-74-76-78 cm rem los 21-21-21-23-23-23 pts centrales para el cuello y dism 1 pt en la línea del escote en la sig vta = 22-22-22-24-24-24 pts restantes en cada hombro. Rem pts a 70-72-74-76-78-80 cm. DELANTERO DERECHO: = 42-43-46-49-52-57 pts. Dism para la sisa como se describe para la espalda. Al mismo tiempo a 56-57-58-59-60-61 cm colocar los 10-10-10-11-11-11 pts más externos hacia el delantero central en un hilo para el cuello. Dism para dar forma a la línea del escote en vtas alternas: 3 pts 1 vez, 2 pts 2 veces y 1 pt 3 veces. Cuando todas las dism han sido completadas deberá tener 22-22-22-24-24-24 pts restantes en el hombro. Rem pts a 70-72-74-76-78-80 cm. DELANTERO IZQUIERDO: Como el delantero derecho, pero a la inversa. TERMINACION: Coser hombros. Levantar aprox 80 a 100 pts (incluye pts en los hilos) en ag tamaño 5 mm con 1 hilo de cada calidad alrededor de la línea del escote. Tejer 8 vtas pt musgo, al mismo tiempo después de 2 vtas hacer 1 ojal en línea con los otros en el borde delantero derecho. Rem pts flojos después de 8 vtas. Coser botones. | |||||||||||||
| Explicaciones del diagrama | |||||||||||||
| 
 | |||||||||||||
|  | |||||||||||||
| ¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 20 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. | |||||||||||||
Escribe un comentario sobre DROPS 105-12
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.