Miriam Pyett escribió:
Hello, In the measurements diagram, the sleeve is shown as a square on the right hand side. To me, this implies that the outside edge of the sleeve would equal the measurement shown on the left x 2 (15 cm + 3 cm = 18 cm x 2 =36 cm for the smallest size). However, the number of stitches cast on for the smallest size sleeve only yields 28 cm which seems very small to me. Continued in next comment...
29.07.2014 - 04:22
LOMBARDI escribió:
Bonjours, Je tenais à vous remercier pour la vidéo Cela ma bien aidé, j'ai pu avancée. Merci Bonne journée Mme LOMBARDI
17.05.2014 - 07:12
LOMBARDI escribió:
Bonjour, je suis arrivée au niveau des manches et la je bloque. Je ne comprend pas comment je doit faire ces manches et les assemblées avec le reste. Merci de me donner des informations afin de continuer ce joli modèle. Cordialement. Mme LOMBARDI
08.05.2014 - 16:52DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Lombardi, les manches se tricotent séparément, en rond, puis sont reprises avec le dos et le devant pour l'empiècement, comme dans la vidéo ci-dessous. Bon tricot!
09.05.2014 - 08:45
Adriana escribió:
Le maniche si possono ugualmente lavorare sui circolari?
05.04.2013 - 20:41DROPS Design respondió:
Buongiorno Adriana, nel modello viene indicato di lavorare le maniche con i ferri a doppia punta perchè il numero di maglie è troppo basso per poter lavorare con i circolari; in alternativa può provare con i circolari con il cavo da 20 o 30 cm o con la tecnica del magic loop. Buon lavoro!!
06.04.2013 - 15:43Cláudia escribió:
Amei esta blusa. Acho que vou fazer em Bella fio duplo.
06.01.2011 - 16:46
Drops Design escribió:
Ruth, please contact the shop where you got the yarn. They will help you also by phone or email.
18.01.2010 - 21:28
Ruth escribió:
Hi, Please could you explain more clearly how to work the sleeves into the yoke as I don't understand it at all, thank you. Ruth
16.01.2010 - 13:13
DROPS Design escribió:
The gauge with the thinner needles are based on garter sts, which widens out more than stockinette sts. So this is correct, but always make sure to swatch and chech your own gauge. Needles are only a reccomendation.
14.04.2009 - 17:29WAI FONG MA escribió:
About the knitting tension, if size 4mm can obtain 21 sts = 10 com, it is impossible that size 3mm can also obtain 21 sts = 10 cm, taking into account that size 3 mm is a much thinner needle.
10.04.2009 - 13:30
Maire escribió:
Kiitokset neuvoista.. Tajusin laskeneeni väärin! Lopputuloksena oli todella hyvinistuva ja kaikin puolin onnistunut neule Muskatista toteutettuna - ihana malli! Ajattelin tehdä samaisella ohjeella talvisemman version pitkillä hihoilla ja villaisesta langasta.
29.08.2008 - 13:30
Julianne |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Saco de punto DROPS con patrón de calados y manga raglán en “Muskat”. Talla S – XXXL
DROPS 105-9 |
||||||||||||||||
Punto musgo, de ida y vuelta en ag: todas las vtas del derecho. Punto musgo, en redondo: 1 vta del derecho, 1 vta del revés. Patrón: Ver diagrama M.1. El diagrama muestra el patrón por el lado derecho (LD). Ojales: Hacer los ojales en la pieza delantera derecha. 1 ojal = rem el 4º pt desde el delantero central, y mon 1 pt nuevo en la vta de retorno. Hacer los ojales cuando la pieza mida: Talla S: 37, 42, 47, 52 y 56 cm. Talla M: 38, 43, 48, 53 y 58 cm. Talla L: 39, 45, 50, 55 y 60 cm. Talla XL: 40, 46, 52, 57 y 62 cm. Talla XXL: 41, 47, 53, 59 y 64 cm. Talla XXXL: 42, 48, 54, 60 y 66 cm. Tip para elaboración del tejido: Si su tensión de tejido no encaja verticalmente (es decir, que es muy apretada) el raglán quedará muy corto y la sisa muy pequeña. Puede compensar esto tejiendo vtas alternas sin disminuciones entre las vtas con disminuciones. Tip para disminución (aplica al raglán): Hacer todas las dism por el LD! Empezar 2 pts antes del marcapuntos (MP): 2 pjd, MP, desl 1 pt del derecho, 1d, pasar pt desl por encima. ESPALDA Y DELANTERO: Se teje de ida y vuelta en ag circular desde el delantero central. Mon 225-250-275-300-325-350 pts (incluyendo 8 pts para los bordes delanteros a cada lado) en ag circular tamaño 4 mm y tejer 4 vtas pt musgo. Tejer la sig vta como sigue por el LD: 8 pts musgo (borde delantero), 9 pts jersey, *M.1 (= 16 pts), 9 pts jersey*, repetir de *a* un total de 8-9-10-11-12-13 veces y terminar con 8 pts musgo (borde delantero). Recuerde mantener la misma tensión de tejido de la muestra! Cuando la pieza mida 8 cm dism 1 pt en cada sección de pt jersey cada 6.5-7-7-7.5-8-8 cm un total de 4 veces = 189-210-231-252-273-294 pts (dism al inicio y al final de la sección alternadamente tejiendo juntos del derecho los 2 primeros/últimos pts). Cuando la pieza mida 36-37-38-39-40-41 cm cambiar a ag circular tamaño 3 mm y tejer pt musgo en todos los pts hasta completar las medidas. Recuerde los ojales en el borde delantero derecho! Colocar 2 MP en la pieza 51-57-62-67-72-78 pts hacia adentro desde cada lado (espalda = 87-96-107-118-129-138 pts). Cuando la pieza mida 37-38-39-40-41-42 y 40-41-42-43-44-45 cm aum 1 pt a cada lado de ambos MP = 197-218-239-260-281-302 pts. Cuando la pieza mida 42-43-44-45-46-47 cm rem 8 pts a cada lado para la sisa (4 pts a cada lado del MP) = 181-202-223-244-265-286 pts. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGA: Se teje en redondo en ag de doble punta. Mon 63-67-72-76-80-86 pts en ag de doble punta tamaño 3 mm y tejer pt musgo hasta que la pieza mida 4 cm. En la sig vta, rem 8 pts al centro debajo del brazo = 55-59-64-68-72-78 pts. Tejer la otra manga. ESCOTE: Ver Tip para elaboración del tejido! Colocar las mangas en ag circular en el rem para las sisas = 291-320-351-380-409-442 pts. Colocar un MP en todas las uniones entre la pieza del cuerpo y las mangas = 4 MP. Cont en pt musgo, al mismo tiempo dism para el raglán – ver Tip para disminución. Dism en vtas alternas 11-13-15-17-19-23 veces y luego cada 4ª vta 11-11-11-11-11-10 veces = 115-128-143-156-169-178 pts. Tejer 1 vta pt musgo, al mismo tiempo dism 9-15-26-35-42-49 pts distribuidos equitativamente = 106-113-117-121-127-129 pts. Rem pts. TERMINACION: Coser abertura debajo de las mangas. Coser botones. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 21 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 105-9
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.