Esther Seyfried escribió:
Wie muss ich die Größenangaben verstehen: die Größen 35 bis 40 sind farbig hinterlegt, nur dafür gibt es Mengenangabe für die Wolle und Anleitung? Wenn ja, gibt es irgendwo eine Anleitung und Mengenangabe für die größeren Größen wie 45? Danke!
01.11.2015 - 15:19DROPS Design respondió:
Die Größen finden Sie oben im Kopf: 35/37 - 38/39 - 40/42 - 43/45. In dieser Reihenfolge sind auch die Zahlen in der Anleitung und die Mengenangaben zu verstehen. Die erste Zahl steht also z.B. immer für Gr. 35/37 und die letzte für Gr. 43/45. Die Farbalternativen können Sie also für jede der Größen stricken.
05.11.2015 - 13:12
Dorte Rosenskjold escribió:
Jeg forstår ikke... retstrik 2 yderste masker - skal alle maskerne ikke retstrikkes? jeg er gået helt i står her, øv øv er der evt video? vh Dorte Fortsæt i glatstrik med de yderste 2 m i retstrik til færdig mål. Nu tages der 1 m ud i hver side ved at strikke 2 m i yderste m: 3-4-4-4 gange på hver 2.p = 21-23-23-25 m. Strik 1 p uden udtagning. På næste p slåes der 2 nye m op i starten og i slutningen af p = 25-27-27-29m.
15.09.2015 - 14:29
Maj Jørgensen escribió:
Hejsa. Jeg forstår ikke helt det med hvordan tøflen skal syes sammen. Skal tåen løftes op på midt på foden og syes på der så tøflen bliver tykkere ved tåen? Eller hvordan skal det lige forståes. Hilsen Maj
01.01.2015 - 11:48DROPS Design respondió:
Hej Maj, Nej du skal bare sy sømmen midt ovenpå foden først og så derefter syr du "sålen" til det øverste stykke yderst i tåen. God fornøjelse!
04.02.2015 - 16:08
Christina escribió:
Hallo! Ich möchte dieses Model gerne nachstricken, habe aber Probleme mit der Anleitung: Jetzt wie folgt aufnehmen, indem man 2 M. in die äusserste M. strickt: bei jeder 2. R. 1 M. 3-4-4-4 Mal = 21-23-23-25 M. Bedeutet das ich stricke eine reihe normal, dann in der 2. Reihe stricke ich in die erste und in die letzte Masche 2 Maschen? Aber was bedeutet 3 bzw. 4 Mal? Liebe Grüße.
12.12.2014 - 17:04DROPS Design respondió:
Ja genau, das haben Sie richtig verstanden. 3 bzw. 4 x heißt, dass Sie die Zunahmen in 3 bzw. 4 Reihen machen, mit jeweils einer R ohne Zunahmen dazwischen. Insgesamt haben Sie dann 6 bzw. 8 M zugenommen.
14.12.2014 - 10:20
FLORENCE escribió:
Bonjour, je ne comprends pas votre explication pour l'assemblage, pouvez vous m'aider, merci bien
12.12.2014 - 16:39DROPS Design respondió:
Bonjour Florence, coudre sur l'envers les mailles du dessus du pied (en veillant que la couture ne soit pas trop épaisse) puis assemblez les mailles de la pointe entre elles - puis formez une petite bordure en pliant les côtés du talon à 3 m du bord. Bon tricot!
14.12.2014 - 16:58
Ingunn Gjesdal escribió:
Kan dere hjelpe meg med monteringen av tøffelen?
18.11.2014 - 16:38DROPS Design respondió:
Hej Ingunn, Vi har ingen video endnu, men således gør du: Sy sammen sømmen midt oppå foten i ytterste m slik sømmen ikke blir tykk! Legg tåen dobbel med sømmen midt oppå og sy tåen i ytterste m.
25.11.2014 - 15:22
Ingunn Gjesdal escribió:
Kan dere lage heklet tovede tøffler.Ellers er disse tøfflene ok.
18.11.2014 - 12:06
Cecilia escribió:
I have been reading through this pattern and the first section says "Work in stocking stitch until the piece measures 8.5-7.5-8.5-11 cm [3,35”- 2,95”- 3,35”- 4,3”]." I am confused by the fact that the 35/37 and 40/42 sizes are the same length there, I would have expected the first one to be smaller, are those lengths correct or is there a typo?
13.06.2014 - 16:35DROPS Design respondió:
Dear Cecilia, pattern is correct, for the rest of pattern both sizes will have different measurements. Happy knitting!
13.06.2014 - 17:59
Melanie escribió:
"Glatt mit je 2 M. Krausrippe auf beiden Seiten weiterstricken. Jetzt wie folgt aufnehmen, indem man 2 M. in die äusserste M. strickt: bei jeder 2. R. 1 M. 3-4-4-4 Mal = 21-23-23-25 M. 1 R. stricken. Bei der nächsten R. am Anfang und am Schluss je 2 neue M. anschlagen = 25-27-27-29 M." = 1. R. normal mit Krausripprand, 2. R. 2 Maschen Krausripp in die äußerste Masche, 3. R. normal mit Kausripprand, 4. R. wie 2. R.?
15.07.2013 - 15:35DROPS Design respondió:
Liebe Melanie, ja in jeder 2. R 2 M. in die äusserste M bedeutet 1 R ohne und 1 R mit Aufnahme stricken.
16.07.2013 - 08:56
Silje escribió:
Hei! Hva menes med "strikk til ferdig mål"? Ut pinnen, eller hele lengden på strikketøyet?
27.11.2012 - 19:22DROPS Design respondió:
Strik til hele lengden paa strikketøyet
28.11.2012 - 12:59
Ruby Slippers#rubyslippers |
|
![]() |
![]() |
Pantuflas fieltradas DROPS en 2 hilos “Snow”
DROPS 104-10 |
|
|
Muestra de tejido: 9 pts x 12 vtas en puntada jersey con 2 hilos Snow = 10 x 10 cm antes del fieltrado. Y 10 pts x aprox 13.6 vtas = 10 x 10 cm después del fieltrado. PANTUFLA: ¡Recordar mantener la misma tensión de tejido de la muestra! Tejer la pantufla en una sola pieza con la costura al centro de la parte superior del pie, empezando por el talón. Tejer en ag tamaño 10 mm con 2 hilos Snow: 2 hilos del mismo color o 1 hilo de cada color. Mon 9-9-11-11 pts. Vuelta 1: Tejer derechos mientras aumenta 1 pt en cada extremo de la vta. Vuelta 2: Tejer derechos = 11-11-13-13 pts. Cambiar a pt jersey. Vuelta 3: 3d, aum en el pt sig. Tejer derechos hasta los últimos 4 pts. Aum en el pt sig. Tejer derechos los últimos 3 pts. Vuelta 4: Revés Repetir vuelta 3 y 4 por 1-1-0-1 vez más = 15-15-15-17 pts. Tejer pt jersey hasta que la pieza mida 8.5-7.5-8.5-11 cm. Cuando la pieza mida 8.5-7.5-8.5-11 cm rem el 1º y el último pt de la vta = 13-13-13-15 pts. En la vta sig, mon 1 pt nuevo al inicio y final de vta = 15-15-15-17 pts. Cont tejiendo los primeros 2 y los últimos 2 pts en pt musgo y los 11-11-11-13 pts centrales en pt jersey para el resto de la pantufla. En la vta sig y vtas alternas sig: aum 1 pt al inicio y final de vta un total de 3-4-4-4 veces = 21-23-23-25 pts. Tejer 1 vta sin aum. Mon 2 pts nuevos al inicio de las 2 vtas sig = 25-27-27-29 pts. La pieza mide aprox 15.5-16.5-17.5-20.5 cm. A cont tejer el pie. Cuando la pieza mida 22-23-24-27 cm terminando en una vta por el LR, tejer 4d, 2 pjd, tejer derechos hasta los últimos 6 pts, 2 pjd, 4d = 23-25-25-27 pts. Tejer hasta que la pieza mida 28-29-31-34 cm terminando en una vta por el LR. Vuelta sig: 4d, 2 pjd, tejer derechos hasta los últimos 6 pts, 2 pjd, 4d = 21-23-23-25 pts. Tejer 1 vta. Repetir las últimas 2 vtas = 19-21-21-23 pts una vez más. Tejer hasta que la pieza mida aprox 32.5-35.5-37.5-40.5 cm terminando en una vta por el LR (3 vtas restantes). 5d, 2 pjd, tejer derechos hasta los últimos 7 pts, 2 pjd, 5d = 17-19-19-21 pts. Tejer 1 vta. Vta sig: 2d, tejer 2 pjd dos veces, tejer 5-7-7-9 d, 2 pjd dos veces, 2d = 13-15-15-17 pts. En la vta sig rem los pts, la pieza mide aprox 35-38-40-43 cm. TERMINACION: Coser la pantufla con el LR hacia afuera. Doblar la parte del pie enfrentando LD con LD y coser en el centro del empeine usando los pts externos. Colocar la parte de los dedos en horizontal, con la costura del empeine centrada en la parte de arriba y coser usando los pts externos. Orilla del talón: Doblar la orilla en el talón hacia el 3er pt en el LD y coser apretado para que quede una orilla abultada alrededor del talón. FIELTRADO: La pieza se puede fieltrar en la máquina lavadora o en la secadora de ropa – leer descripción abajo. Recordar: Los lavados subsiguientes son como para una prenda normal de lana. EN LA MÁQUINA LAVADORA: Las máquinas lavadoras producen diferentes fieltrados. Si la pieza no está fieltrada lo suficiente, se puede fieltrar otra vez. Si quedó demasiado fieltrada, se puede estirar al tamaño correcto mientras está húmeda. HACER LO SIGUIENTE: Colocar la pieza en la máquina lavadora, usando un programa de aprox. 40 minutos (no un programa para lana). Lavar a 40 grados sin prelavado, el uso de detergente es opcional. Después de lavar, dar forma a la pieza mientras está húmeda. EN LA SECADORA DE ROPA: Fieltrar en una secadora de ropa proporciona buen control sobre el grado del fieltrado. La secadora de ropa puede ser abierta durante el secado para revisar el tamaño de la pieza. Si la pieza no está fieltrada lo suficiente, puede ser mojada completamente y fieltrada otra vez. Si quedó demasiado fieltrada, se puede estirar al tamaño correcto mientras está húmeda. HACER LO SIGUIENTE: Colocar la pieza en agua para mojarla completamente, después colocarla en la secadora de ropa e iniciar el proceso de secado. Secar la pieza al tamaño deseado, revisando periódicamente. Pompón: Hacer un pompón con un diámetro de aprox. 5-6 cm en Snow – no fieltrarlo. Coserlo en el centro de la parte de arriba de la pantufla. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #rubyslippers o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 11 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
|
Escribe un comentario sobre DROPS 104-10
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.