Anna Sterz escribió:
@Bettina: es gibt ein Video zum Zusammennähen beim Muster Felted Fluff, gleiche Anleitung. Übrigens auch gleicher Fehler bei Gr. 43 ab 34cm
01.11.2019 - 14:49
Betina escribió:
Ich verstehe leider die Anleitung Zusammennähen und Fersenkante absolut nicht. Bilder wären sehr hilfreich.
10.10.2019 - 13:24DROPS Design respondió:
Liebe Bettina, nähen Sie die Seiten vom oberen Fuss zusammen (= die 2 Maschen krausrechts beidseitig), dann legen Sie den Hauschuhe flat und nähen Sie die Spitze flat zusammen. Dann folden Sie die Kante für die Ferse: vor den neuen angeschlagenen Maschen auf der eine Seite zu kurz vor den neuen angeschlagenen Maschen auf der anderen Seite, die Kante über die 3. M (Reihen an der Ferse) folden und zusammennähen. Ihr DROPS Laden wird Ihnen noch gerne weiterhelfen, auch telefonisch oder per Email. Viel Spaß beim stricken!
10.10.2019 - 15:08
Pascalo escribió:
J’aimerais voir le Chema du patron car j’arrive avec une forme incompréhensible à assembler.
03.10.2019 - 02:02DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Pascalo, nous n'avons pas de schéma pour ce modèle, vérifiez bien votre échantillon au préalable et suivez attentivement les indications: vous commencez les chaussons par le côté talon et tricotez en allers et retours en augmentant/rabattant puis en montant de nouvelles mailles pour le dessus du upied, et diminuez ensuite pour la pointe. Bon tricot!
03.10.2019 - 09:23
Christel Lombaerts escribió:
Het patroon vermeldt: begin met de wreef. Dat moet zijn: begin met de hiel. Verwarrend dan om uit te puzzelen hoe het patroon in elkaar zit. Ik mis altijd een tekening bij de patronen. Overigens ben ik absoluut fan!
05.02.2019 - 19:03
Barbara escribió:
Buondì. Ho cucito la parte dorsale della pantofola, ma non capisco come si deve fare con la parte della punta. Devo appiattire il dorso cucito contro la pianta e cucire in punta orizzontalmente (a T con la parte dorsale, come fosse la bocca di un pesce) o devo semplicemente proseguire verso il basso, cucendo verticalmente formando una L? Il lavoro va rovesciato col diritto fuori, una volta cucito, prima di lavarlo?
16.01.2019 - 18:10Heather escribió:
I can't see anywhere that says how much yarn is required. I'm knitting for uk men's size 12. Also ive read through the assembly and it looks complicated. Are there any videos for construction please?
20.12.2018 - 05:36DROPS Design respondió:
Dear Heather, you will find materials depending on each size under the header - these slippers are avalaible only until size 43/45 EU (see length after felting). There are no videos showing how to assembly the slippers, but when you will have the piece in front of you it will be easier to understand how to do. Happy knitting!
20.12.2018 - 08:20
Maarit Laine escribió:
Hei, Olen tehnyt muutamat tossut miehelleni ja ne on käytetty puhki. Nyt on seuraavat työn alla. Onko mitään keinoa saada niistä kestävämmät, koska vain villa huopuu.
24.07.2018 - 05:53DROPS Design respondió:
Hei, halutessasi voit tehdä tossut DROPS Andes-langasta, jossa villan mukaan on sekoitettu alpakkaa.
05.09.2018 - 18:08
Nina Iversen escribió:
Nå skal antall m stemme. Start tåfell. når arb måler 22-23-24-27 2cm (25-27-27-29 m), strikk 5. og 6. m sam. i h. side =23-25-25-27 m. Når arb måler 28-29-31-34 cm strikk 5. og 6. m sam =21-23-23-25 m. En p. v. Strikk 5. og 6. m sam=19-21-21-23 m. Når arb måler 32,5-35,5-37,5-40,5 cm strikkes 6. og 7. m sam=17-19-19-21 m. En p. v. Neste 2r,2 r sam, 2 r sam, 5-7-7-9 r, 2 r sam, 2 r sam, 2 r=13-15-15-17 m. Fell alle. Se også oppskrift til Mod. EE-390.
02.11.2017 - 21:29
Katrine Markhus escribió:
Hei. Jeg tror det må være en feil i denne oppskriften. Det står at man skal fstrikke sammen 5 og 6 maske i hver side, men det antallet masker man skal sitte igjen med stemmer da ikke. Håper dere kan se på dette og rette det, dersom det er en feil. Mvh Katrine.
28.10.2017 - 12:24
BURKE escribió:
The pattern makes sense to me as I read through it until I get to the part that says "now make foot" It gives the length it should be immediately before that. And then it gives a length immediately after. But there are no instructions for making the foot. Are there instructions for making the foot or is it just straight knitting with no additional shaping until get to the new length
11.08.2017 - 22:38DROPS Design respondió:
Hi Burke, Yes, you carry on working the foot without decreases to the required length, then begin decreases. Happy knitting!
12.08.2017 - 07:59
Ruby Slippers#rubyslippers |
|
![]() |
![]() |
Pantuflas fieltradas DROPS en 2 hilos “Snow”
DROPS 104-10 |
|
|
Muestra de tejido: 9 pts x 12 vtas en puntada jersey con 2 hilos Snow = 10 x 10 cm antes del fieltrado. Y 10 pts x aprox 13.6 vtas = 10 x 10 cm después del fieltrado. PANTUFLA: ¡Recordar mantener la misma tensión de tejido de la muestra! Tejer la pantufla en una sola pieza con la costura al centro de la parte superior del pie, empezando por el talón. Tejer en ag tamaño 10 mm con 2 hilos Snow: 2 hilos del mismo color o 1 hilo de cada color. Mon 9-9-11-11 pts. Vuelta 1: Tejer derechos mientras aumenta 1 pt en cada extremo de la vta. Vuelta 2: Tejer derechos = 11-11-13-13 pts. Cambiar a pt jersey. Vuelta 3: 3d, aum en el pt sig. Tejer derechos hasta los últimos 4 pts. Aum en el pt sig. Tejer derechos los últimos 3 pts. Vuelta 4: Revés Repetir vuelta 3 y 4 por 1-1-0-1 vez más = 15-15-15-17 pts. Tejer pt jersey hasta que la pieza mida 8.5-7.5-8.5-11 cm. Cuando la pieza mida 8.5-7.5-8.5-11 cm rem el 1º y el último pt de la vta = 13-13-13-15 pts. En la vta sig, mon 1 pt nuevo al inicio y final de vta = 15-15-15-17 pts. Cont tejiendo los primeros 2 y los últimos 2 pts en pt musgo y los 11-11-11-13 pts centrales en pt jersey para el resto de la pantufla. En la vta sig y vtas alternas sig: aum 1 pt al inicio y final de vta un total de 3-4-4-4 veces = 21-23-23-25 pts. Tejer 1 vta sin aum. Mon 2 pts nuevos al inicio de las 2 vtas sig = 25-27-27-29 pts. La pieza mide aprox 15.5-16.5-17.5-20.5 cm. A cont tejer el pie. Cuando la pieza mida 22-23-24-27 cm terminando en una vta por el LR, tejer 4d, 2 pjd, tejer derechos hasta los últimos 6 pts, 2 pjd, 4d = 23-25-25-27 pts. Tejer hasta que la pieza mida 28-29-31-34 cm terminando en una vta por el LR. Vuelta sig: 4d, 2 pjd, tejer derechos hasta los últimos 6 pts, 2 pjd, 4d = 21-23-23-25 pts. Tejer 1 vta. Repetir las últimas 2 vtas = 19-21-21-23 pts una vez más. Tejer hasta que la pieza mida aprox 32.5-35.5-37.5-40.5 cm terminando en una vta por el LR (3 vtas restantes). 5d, 2 pjd, tejer derechos hasta los últimos 7 pts, 2 pjd, 5d = 17-19-19-21 pts. Tejer 1 vta. Vta sig: 2d, tejer 2 pjd dos veces, tejer 5-7-7-9 d, 2 pjd dos veces, 2d = 13-15-15-17 pts. En la vta sig rem los pts, la pieza mide aprox 35-38-40-43 cm. TERMINACION: Coser la pantufla con el LR hacia afuera. Doblar la parte del pie enfrentando LD con LD y coser en el centro del empeine usando los pts externos. Colocar la parte de los dedos en horizontal, con la costura del empeine centrada en la parte de arriba y coser usando los pts externos. Orilla del talón: Doblar la orilla en el talón hacia el 3er pt en el LD y coser apretado para que quede una orilla abultada alrededor del talón. FIELTRADO: La pieza se puede fieltrar en la máquina lavadora o en la secadora de ropa – leer descripción abajo. Recordar: Los lavados subsiguientes son como para una prenda normal de lana. EN LA MÁQUINA LAVADORA: Las máquinas lavadoras producen diferentes fieltrados. Si la pieza no está fieltrada lo suficiente, se puede fieltrar otra vez. Si quedó demasiado fieltrada, se puede estirar al tamaño correcto mientras está húmeda. HACER LO SIGUIENTE: Colocar la pieza en la máquina lavadora, usando un programa de aprox. 40 minutos (no un programa para lana). Lavar a 40 grados sin prelavado, el uso de detergente es opcional. Después de lavar, dar forma a la pieza mientras está húmeda. EN LA SECADORA DE ROPA: Fieltrar en una secadora de ropa proporciona buen control sobre el grado del fieltrado. La secadora de ropa puede ser abierta durante el secado para revisar el tamaño de la pieza. Si la pieza no está fieltrada lo suficiente, puede ser mojada completamente y fieltrada otra vez. Si quedó demasiado fieltrada, se puede estirar al tamaño correcto mientras está húmeda. HACER LO SIGUIENTE: Colocar la pieza en agua para mojarla completamente, después colocarla en la secadora de ropa e iniciar el proceso de secado. Secar la pieza al tamaño deseado, revisando periódicamente. Pompón: Hacer un pompón con un diámetro de aprox. 5-6 cm en Snow – no fieltrarlo. Coserlo en el centro de la parte de arriba de la pantufla. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #rubyslippers o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 11 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
|
Escribe un comentario sobre DROPS 104-10
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.