JEANNOT Fleurysse escribió:
Erreur dans traduction des augmentations et diminutions,pour le diagramme et les manches.Le dessin ne correspond pas à la photo, mais n'est pas mal.
09.06.2013 - 10:17DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Jeannot, après vérification je n'ai trouvé aucune erreur, pouvez-vous nous en dire plus ? Merci, bon tricot!
10.06.2013 - 09:34
Drops Design France escribió:
Bonjour Sylvie, pour le dos, on monte les mailles et on tricote les côtes comme pour le devant : mêmes aiguilles, même nombre de mailles. Bon tricot !
24.01.2012 - 10:20
Sylvie escribió:
Bonjour, il n'y a pas le nombre de mailles à monter pour le dos ... sinon le modèle est magnifique, je m'éclate avec les torsades
23.01.2012 - 22:41
Olga Teresa Gagliardi escribió:
Soy Argentina me encantan los modelos en especial los jovenes para mis nietas. El unico inconveniente que usamos muy poco aguj.circulares y cqsi no se usarlas aparte de eso todo facinante deseo recibir las novedades saluditos
25.05.2011 - 22:41
Yvette escribió:
Dank Tine voor je reactie. Ken je het patroon? ik ben nu 2 maal gestart met iedere keer hetzelfde resultaat. Op de achterkant van het werk verschijnt in het midden iets wat lijkt op wat ik aan de goede kant zou verwachten, maar het volgens mij ook niet helemaal is. En aan de voorkant komen de grote kabels wel op de goede kant, maar ten opzichte van de foto gespiegeld en dat zou inderdaad kunnen dat dat een gespiegelde foto kwestie is. vriendelijke groeten,
08.01.2010 - 09:21
DROPS Design NL escribió:
Hoi Yvette. Je leest volgens mij het telpatroon goed, dwz, 1e nld (goede kant) van rechts naar links en 2e nld (verkeerde kant) van links naar rechts. Ik begrijp dan niet hoe je het middelste gedeelte aan de verkeerde kant krijgt? Of zijn alle kabels gewoon gespiegeld in vergelijking met de foto? Het kan namelijk wel zijn dat de foto gespiegeld is geplaatst - dat heb ik eerder meegemakt. Gr. Tine
06.01.2010 - 14:14
Yvette escribió:
My cable pattern turns out with the middle part at the wrong side and the bigger cables at the right side, but mirrored compared to the picture. I read the pattern from right the left for the uneven needles and from left to right for the even = right side. Help, what am I missing? thanking you in advance, yvette
06.01.2010 - 12:39
Eks Lilla Bod escribió:
Hej! Skall försöka förklara mönstret. Du börjar från höger. som du ser är alla x aviga på rätsidan. Det kan du se på bilden. och alla tomma rutor är räta på rätsidan. Då borde det stämma för dig. Du kan maila mej om det är oklart. Ha det gott mvh Iréne
25.06.2009 - 19:58
Drops Design escribió:
Første/nederste p i diagrammet strikkes fra vrangen og derfor fra venstre side. Det betyder: 4r, 8vr, 6r.... osv. Næste pind (den med snoninger strikkes fra retsiden) og derfor fra højre side. God fornøjelse!
25.06.2009 - 15:17
Lise escribió:
Jeg kan ikke få fletmønsteret til at blive pænt, det bliver ikke i glatstrikning, men med en hel masse retmasker ind i mellem. jeg har prøvet flere gange nu, og også læst kommentarerne herunder, som jeg ikke helt forstår. Jeg starter også mønstret fra højre side af diagrammet men første pind er naturligvis på vrang-siden. Jeg går ud fra at mønsteret for hver eneste pind jeg strikker (både ret og vrangside) skal startes fra højre side af diagrammet. Er det forkert?
25.06.2009 - 15:03
DROPS 96-4 |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
Pulóver DROPS con patrón de torsadas (trenzas) en “Alpaca”. Talla S-XXL.
DROPS 96-4 |
|||||||||||||||||||||||||
Muestra de tejido: 17 pts x 22 vtas en ag tamaño 5 mm con hilo doble en pt jersey = 10 x 10 cm. Resorte: * 3d, 3r *, repetir de *a*. Patrón: Ver diagrama M.1. El diagrama es visto por el lado derecho. La traducción al español para el texto en los diagramas se da al final de este patrón, en el orden vertical en que aparece en el diagrama. Delantero: Mon flojos 86-92-98-110-122 pts (incl 1 pt de orillo en cada lado, que se teje en pt musgo a lo largo de todo el patrón) en ag tamaño 4.5 mm con 2 hilos Alpaca (hilo doble). Tejer 2 vtas de pt musgo y cont en Resorte con 1 pt de orillo en cada lado. Cuando el Resorte mida 6 cm cambiar a ag tamaño 5 mm. A cont tejer 1 vta por el LD, 1 vta por el LR, y 1 vta por el LD, al mismo tiempo que en la última vta aum distribuidos equitativamente en la vta a 99-107-115-125-135 pts. Tejer la sig vta como sigue por el LR: 1 pt de orillo, 15-19-23-28-33 pts en pt jersey (pt. revés), M.1 (= 67 pts), 15-19-23-28-33 pts en pt jersey (revés), 1 pt de orillo. Cont el patrón así (tejiendo los pts en pt jersey por el LD. Cuando la pieza mida 44-45-45-46-47 cm dism 3-4-5-7-9 pts en cada lado para la sisa. No se hacen más dism para la sisa, en su lugar se aum para un hombro más ancho. Cont en el patrón, al mismo tiempo después de 2-3-4-5-6 cm aum 1 pt en cada lado cada 2-2-2-3-4 cm un total de 7-6-5-4-3 veces = 107-111-115-119-123 pts (tejer los nuevos pts en pt jersey). Al mismo tiempo cuando la pieza mida 56-58-60-61-63 cm colocar los 21-21-23-23-23 pts centrales en un hilo para el cuello y dism para dar forma a la línea del escote en vtas alternas: 3 pts 1 vez, 2 pts 1 vez y 1 pt 4 veces. Después que todos los aum y dism están completos = 34-36-37-39-41 pts restantes en cada hombro. Cuando la pieza mida 62-64-66-68-70 cm tejer los 8 pts sobre la torsada juntos de 2 en 2 = 30-32-33-35-37 pts restantes en el hombro. Rem los pts restantes en la sig vta. Espalda: Mon pts y tejer Resorte como se describe para el delantero. Cambiar a ag tamaño 5 mm y tejer como sigue: tejer 1 vta por el LD, 1 vta por el LR, 1 vta por el LD y cont en pt jersey hasta terminar las medidas. Al mismo tiempo en la primera vta en pt jersey dism distribuidos equitativamente en la vtta a 80-88-96-106-116 pts. Rem para la sisa y aum para el hombro como se describe para el delantero = 88-92-96-100-104 pts. Cuando la pieza mida 60-62-64-66-68 cm rem los 26-26-28-28-28 pts centrales para el cuello y rem 1 pt en la línea del escote en la sig vta = 30-32-33-35-37 pts restantes en cada hombro. Rem pts cuando la pieza mida 62-64-66-68-70 cm (ajustar al largo del delantero). Mangas: Mon 50-50-56-56-56 pts (incl 1 pt de orillo en cada lado) en ag tamaño 4.5 mm con hilo doble Alpaca. Tejer 2 vtas de pt musgo y cont en Resorte con 1 pt de orillo en cada lado. Cuando la manga mida 11 cm, cambiar a ag tamaño 5 mm, tejer 1 vta por el LD mientras dism distribuidos equitativamente en la vta a 46-48-50-52-54 pts. Tejer 1 vta por el LR y terminar la manga en pt jersey. Cuando la manga mida 14 cm aum 1 pt en cada lado cada 4-4-3-3-2.5 cm un total de 9-9-12-12-14 veces = 64-66-74-76-82 pts. Rem todos los pts cuando la manga mida 49 cm. Terminación: Unir hombros. Cuello: Levantar aprox 70 a 90 pts (incl pts en el hilo) alrededor del cuello en ag circular pequeña tamaño 4.5 mm con hilo doble Alpaca. Tejer 1 vta al revés, 1 vta al derecho, mientras ajusta el número de pts a 84-92-98-104-110 en la segunda vta. Ahora cont en Resorte. Cuando el cuello mida 10-12 cm, tejer 1 vta al derecho y rem pts flojos en puntos derechos. Pegar las mangas y coser las costuras de mangas y laterales a 1 pt del pt de orillo. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 17 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 96-4
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.