Cécile escribió:
Bonjour, au moment de faire l'encolure, il est indiqué "à 60 cm de hauteur totale, mettre en attente 6 m de chaque côté pour l'encolure". Dois-je prendre 6 mailles réparties sur chaque côté + le dos, ou seulement les côtés ? Est-ce que ce sont 6 mailles groupées ou réparties sur le rang ? Merci
15.05.2016 - 17:51DROPS Design respondió:
Bonjour Cécile, tricotez les 6 premières m au début du rang suivant sur l'endroit et mettez-les en attente, terminez le rang, tournez et tricotez les 6 premières m au début du rang suivant sur l'envers et mettez-les en attente. Continuez ensuite en rabattant les mailles de chaque côté tous les 2 rangs. Ces 2 fois 6 m seront reprises pour le col quand on relèvera les mailles autour de l'encolure. Bon tricot!
17.05.2016 - 10:19
Giò escribió:
Buongiorno, ho finito questo splendido maglione ma adesso non so come cucire la cerniera : il bordo a legaccio tende ad arrotolarsi e mi chiedo se sarà sufficiente la lampo o sarà meglio fissare anche un bordo di gros grain per rinforzarlo, in modo che quando il maglione sta aperto sia ben in piombo ? Mille grazie e buona giornata
04.03.2016 - 12:44DROPS Design respondió:
Buongiorno Giò, dopo aver aggiunto la cerniera, provi a lavare e bloccare il maglione, in questo modo il bordo dovrebbe stabilizzarsi. Se però preferisce, può aggiungere tranquillamente un bordo. Buon lavoro!
04.03.2016 - 17:06
Brigitte escribió:
Bonjour, Pourriez vous créer les explications pour taille enfants?:3/4/5ans? Merci!!!!
04.03.2016 - 08:54DROPS Design respondió:
Bonjour Brigitte, nous ne sommes malheureusement pas en mesure d'adapter chacun de nos modèles à chaque demande individuelle, vous pourrez vous inspirer d'autres modèles de veste enfant ( par ex. B10-18). Bon tricot!
04.03.2016 - 10:55
Giò escribió:
Buonasera, sono circa a metà lavorazione del corpo ma mi pare che il punto fantasia si differenzi poco dalle coste del bordo. Le coste a diritto si presentano cioè attaccate l'una all'altra anche se le maglie sono più grandi per il cambio dei ferri. vorrei sarpere se poi il maglione rimane così elastico o si " apre" con il lavaggio e l'utilizzo, come parrebbe dalla foto in cui si vede bene che non è una lavorazione a coste. Grazie in anticipo della risposta
09.02.2016 - 17:14DROPS Design respondió:
Buonasera Giò, il punto fantasia è lavorato con 1 ferro a coste e 1 ferro a rov sul rovescio del lavoro. Le m a dir del punto fantasia devono essere incolonnate sopra le m a dir delle coste del bordo. Ci riscriva se non abbiamo risposto in modo corretto alla sua domanda. Buon lavoro!
09.02.2016 - 21:41
Brigitte escribió:
Je suis gauchere, je tricotte de gauche à droite Je commence donc par tricotter le demi devant gauche, quand il reste 5 mailles avant le marqueur, je fais la dim raglan, je suis ensuite sur les mailles de la manche gauche,que je tricotte jusqu'à ce qu'il rest deux mailles, je fais les dim raglan. Puis ,pour les mailles du dos, je tric jusqu'à 5 m ou 2 m de la fin du rg? pour les mailles de la manche, faut il tricotter jusqu'à 2 ou 5 mailles!!
03.02.2016 - 17:45DROPS Design respondió:
Bonjour Brigitte, les diminutions du raglan sont expliquées sous "DIMINUTIONS Raglan" au tout début des explications: tricotez le devant/le dos jusqu'à ce qu'il reste 5 m avant le marqueur avant la manche et faites la diminution indiquée (vous diminuez 2 m au total: 1 sur le devant/le dos + 1 sur la manche), et tricotez la manche jusqu'à ce qu'il reste 2 m avant le marqueur avant le dos/le devant et diminuez comme indiqué (vous diminuez 2 m: 1 sur la manche et 1 sur le devant/le dos). Bon tricot!
03.02.2016 - 19:17
Brigitte escribió:
Bonjour, merci pour ces explications. Je comprends mieux. Cordialement, Brigitte
18.01.2016 - 18:04
Brigitte escribió:
Bonjour, Je ne comprends pas les explications pour les diminutions raglans du modèle 85-13. Vous écrivez:Pour le dos et devant, diminuer à 3 m avant le marqueur, puis, vous je lis,plus loin, commencer 5m avant le marqueur sur le dos/devant . Alors, il faut commencer à 3m ou à 5m du marqueur pour des dim raglans côté dos/devant? Cordialement, Brigitte
17.01.2016 - 10:37DROPS Design respondió:
Bonjour Brigitte, on commence les diminutions du raglan 2 m avant le marqueur des manches pour les diminutions des manches mais 5 m avant le marqueur pour diminuer sur le dos/le devant. Ainsi, en commençant par le devant droit, au 1er raglan, commencez à diminuer quand il reste 5 m avant le marqueur de la manche, faites le raglan, tricotez la manche jusqu'à ce qu'il reste 2 m avant le 2ème marqueur, faites le raglan, tricotez le dos jusqu'à 5 m avant le marqueur, faites le raglan, et ainsi de suite. Bon tricot!
18.01.2016 - 14:17
Andrea Hansen escribió:
Ich würde gerne das Model nachstricken, bräuchte jedoch eine Anleitung in 4 mal XL. Für ihre Hilfe wäre ich Ihnen sehr dankbar.
03.11.2015 - 15:17DROPS Design respondió:
Leider können wir Ihnen keine andere Größe bieten als die genannten. Da die Jacke Raglanärmel hat, ist ein Umrechnen auch nicht ganz einfach. Sie können eine etwas dickere Nadelstärke verwenden, dann wird die Jacke auch etwas größer und bleibt in den Proportionen, das müssen Sie anhand einer Maschenprobe ausprobieren. Schauen Sie mal in die Größentabelle, wenn das Brustmaß bereits passt, können Sie die Jacke auch einfach gerade ohne die Seitenschrägung stricken, dann haben Sie unten zumindest eine weitere Breite. Sie schlagen dann einfach so viele M an, wie Sie in der Anleitung nach der letzten Zunahme haben.
07.11.2015 - 13:48
Alyson escribió:
Hello I'm having difficulty understanding how to do the raglan decrease. The first six decreases seem to be OK, with one decrease starting immediately after the other each time, but when I do the last two decreases, i.e. around the left sleeve and left front, I have ended up with far fewer sts for the left front than for the right front so I must be doing it wrong. Any help you could give me would be gratefully received!
30.06.2015 - 08:19DROPS Design respondió:
Dear Alyson, you decrease 8 sts every other row (= every row from RS), dec 3 sts before/after the marker on each front piece + back piece, and after/before 5 sts on sleeve (see decreasing tips for raglan at the beg of the pattern), ie you will dec 1 st on each front piece, 2 sts on each sleeve and 2 sts on back piece every row from RS/every dec row. Repeat this dec row following your size. Happy knitting!
30.06.2015 - 09:08
Francesca escribió:
Buongiorno, vorrei fare questo modello con cotton light nella taglia XL. Mi domando quanto ne devo acquistare, 850 grammi sono sufficienti o devo aggiungere un secondo filato? Grazie per l'aiuto
27.06.2015 - 21:00DROPS Design respondió:
Buongiorno Francesca, questo maglione è lavorato con un capo di Karisma (gruppo B) e 1 capo di Alpaca (gruppo A) lavorati insieme. Il cotton light appartiene al gruppo B, per cui può sostituire Karisma, ma dovrebbe scegliere un filato del gruppo A per sostituire Alpaca, altrimenti potrebbe non ottenere la tensione indicata nel modello. Provi a guardare qui le informazioni su come sostituire i filati. Buon lavoro!
28.06.2015 - 14:37
Richard |
|||||||
|
|||||||
Cardigan de punto para hombre, con raglán, cuello alto y cremallera en DROPS Karisma y DROPS Alpaca
DROPS 85-13 |
|||||||
Resorte: * 1d, 1r *, repetir de *a*. Patrón: Los diagramas muestran todas las vueltas vistas por el LD. Tips para disminución (para el raglán): Todas las dism se hacen en el lado derecho. En la pieza delantera y espalda dism antes de los 3 pts antes/después del marcapuntos (MP), y en las mangas dism junto al MP. Empezar 2 pts antes del MP en las mangas y 5 pts antes del MP en el delantero y espalda, y tejer como sigue: 2 pjd, 1 pt en pt arroz, 1d, 1 pt en pt arroz, desl 1 pt del derecho, 1d, pasar pt desl por encima. ------------------------------------------------------ CUERPO: El cardigan se teje de ida y vuelta en ag circular. Mon 137-147-155-171-187 pts en ag circular tamaño 4.5 mm con 1 hilo Karisma + 1 hilo Alpaca. Tejer resorte, dejando 3 pts en pt musgo de cada lado para los bordes delanteros, y empezar y terminar el resorte con 1d (visto por el lado derecho). Cuando la pieza mida 3-4-4-4-4 cm cambiar a ag circular tamaño 5.5 mm y el Patrón 1, dejando 3 pts en pt musgo de cada lado para los bordes delanteros. Ver que los pts derechos del resorte en el patrón queden arriba de los pts derechos en el resorte. Colocar un MP en el 36-38-40-44-48 pt hacia adentro desde cada lado (será 1 pt derecho) - hay 65-71-75-83-91 pts entre MP en la espalda. Cuando la pieza mida 10-12-12-12-12 cm aum 1 pt de cada lado de ambos pts con MP. Aum cada 5-6-6-6-6 cm un total de 4 veces = 153-163-171-187-203 pts – incorporar los pts aum dentro del patrón conforme avanza en el tejido. Cuando la pieza mida 32-40-41-42-43 cm rem 7 pts de cada lado para las sisas (= rem el pt con el MP + 3 pts de cada lado de ese pt) = 67-73-77-85-93 pts en la espalda y 36-38-40-44-48 pts en cada delantero. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGAS: Las mangas se tejen en redondo. Mon 32-34-36-36-40 pts en ag de doble punta tamaño 4.5 mm con 1 hilo Karisma + 1 hilo Alpaca; unir y colocar un MP en la unión. Tejer resorte – empezar con 1d en el MP. Cuando la pieza mida 6-8-8-8-8 cm cambiar a las ag de doble punta tamaño 5.5 mm y Patrón 1 – ver que los pts derechos del resorte en el patrón queden arriba de los pts derechos en el resorte. Cuando la pieza mida 10-14-10-14-10 cm aum 1 pt de cada lado del pt derecho en el MP cada 2.5-2-2.5-2-2.5 cm un total de 14-16-16-17-17 veces = 60-66-68-70-74 pts – incorporar los pts aum dentro del patrón conforme avanza en el tejido. Cuando la pieza mida 45-48-50-50-52 cm rem 7 pts en el MP (rem el pt derecho en el MP + 3 pts de cada lado de éste) = 53-59-61-63-67 pts. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga. PECHERA: Colocar las mangas en la misma ag circular que el Cuerpo, en el rem para las sisas = 245-267-279-299-323 pts. Colocar un MP en cada unión entre Cuerpo y Mangas = 4 MP. Tejer 3-1-1-1-0 vtas del derecho antes de empezar a dar forma al raglán. Leer toda la sección antes de proceder a tejer: Raglán: Dism de cada lado de todos los MP (= 8 dism) – ver Tips para Disminución arriba – en vtas alternas 21-23-24-25-27 veces. CUELLO: Cuando la pieza mida 49-57-59-60-62 cm colocar 3-4-5-6-6 pts de cada borde delantero en ganchos o seguros aux para el cuello. Luego rem en cada orilla del cuello, en vtas alternas: 2 pts 2-0-0-2-4 veces y 1 pt 2-6-6-4-2 veces. Después que se ha terminado de dar forma, deberá tener 59-63-65-71-75 pts restantes. BORDE DEL CUELLO: Levantar aprox 10-16 pts de cada lado del cuello en los delanteros (incl pts en los ganchos o seguros aux) con 1 hilo de cada lana y colocar todos los pts en la ag circular tamaño 4.5 mm. Tejer 1 vta del derecho por el LR, luego 1 vta del derecho por el LD, ajustando (aum/dism) a 83-83-91-103-111 pts en la 2a vta. Luego tejer resorte, dejando 3 pts en pt musgo de cada lado y empezando el resorte con 1d (visto por el lado derecho). Cuando el cuello mida 20-22-22-24-24 cm rem todos los pts en pt resorte. TERMINACIÓN: Coser la abertura debajo de la manga. Coser la cremallera – empezar por la orilla inferior. Doblar el cuello en dos hacia el lado revés y coser al cardigan, cubriendo el extremo de la cremallera. Diagrama: Todas las medidas de los diagramas son en cm. Todas las medidas son de lado a lado. Para conversión de cm a pulgada – clic aquí. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 23 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 85-13
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.