Santier escribió:
Bonjour, pour les chaussettes, je ne comprends pas pour la longueur du pied (10cm) par rapport aux diminutions (jusqu'à la fin ?) Merci
22.05.2025 - 10:39DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Santier, les 10 cm de longueur de pied correspondent au nombre de mailles avant les diminutions, soit les 54 mailles/2,6/2 pour la longueur du pied = environ 10 cm. Les diminutions jusqu'à la fin correspondent à la hauteur du chausson = le côté du pied jusque sous le pied. À titre d'exemple, cette vidéo montre comment réaliser ce type de chaussons. Bon tricot!
22.05.2025 - 10:49
Janet Mauza escribió:
When I assemble the two front pieces on one needle , with right sides up, one side is on a different row of garter stitch knitting , so that I would get a stockinette effect at shoulder row on one side. Only solution I can see is that last row of first piece should have been a continuation from neck stitches, to extra 2 cast on there and knit across
19.02.2025 - 01:04DROPS Design respondió:
Dear Mauza, if you continue working both pieces from the right side, make sure that last row on both front pieces was worked from the wrong side so that the garter stitch will continue the same way as before. Happy knitting!
20.02.2025 - 14:25
Pam Hartman escribió:
Is the left side piece on the actual left side of the garment or is it the piece on the left side of the picture (actual right side of the garment)?
03.02.2025 - 23:55DROPS Design respondió:
Hi Pam, The left front piece is also the left front piece when the garment is worn. Happy crafting!
04.02.2025 - 06:40
Pam Hartman escribió:
If I make the buttonhole fit the left side piece on the WS it puts the buttonhole on the non-increased side of the item. I also don’t see a buttonhole or button along the left side seam in the picture. Is the left side piece as you’re looking at the picture out the physical left side of the garment?
03.02.2025 - 02:03DROPS Design respondió:
Dear Mrs Hartman, the button should be on the left front piece (see chart), you can add a small buttonhole too at the tip of left front piece and 1 button on the inside of right front piece if you like to, so that both "tips" on front piece keep in place. Happy knitting!
03.02.2025 - 14:18
Van Meerbeeck escribió:
Comment on peut diminuer tous les rangs? Ça veut dire diminuer au début de chaque rang et à la fin de chaque rang?(diminutions devant gauche et droite
01.11.2024 - 22:52DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Van Meerbeck, tout à fait, vous diminuez tous les rangs en fin de rang sur l'endroit et en début de rang sur l'envers pour le devant gauche (et pour le devant droit vous diminuerez en début de rang sur l'endroit et en fin de rang sur l'envers). Bon tricot!
04.11.2024 - 07:49
Ellen Weber escribió:
Sehr geehrte Damen und Herren, ich möchte die Babyjacke in Größe 62 stricken. Könnten Sie vielleicht eine Skizze von jedem Teil senden? Dann kann ich mir mehr darunter vorstellen.
13.05.2024 - 18:00DROPS Design respondió:
Liebe Frau Weber, dann wählen Sie am besten die 2. Größe (62-68 cm); und folgen Sie alle 2. Angaben in die Anleitung sowie in der Maßskizze (mehr lesen Sie hier). Viel Spaß beim Stricken!
14.05.2024 - 07:34
Ellen Weber escribió:
Sehr geehrte Damen und Herren, Nachdem ich erfolgreich eine Babydecke gestrickt habe, wollte ich nundoe o.g. Babyjacke stricken. Ich habe jahrelange Strickerfahreung, komme jedoch bei ihrer Anleitung zur Babyjacke an meine Grenzen. Ich verstehe die Anleitung leider nicht. Könnten Sie mir mehr Hilfe geben, z.B Fotos oder Strickmuster. Ich habe auch Freundinnen gefragt. Leider ohne Erfolg. Vielen Dank für Ihre Unterstützung. Mit freundlichen Grüßen Ellen Weber
09.05.2024 - 13:06DROPS Design respondió:
Liebe Frau Weber, können Sie uns bitte mehr sagen? Welches Teil Sie nicht verstehen, welche Größe Sie stricken, usw... damit kann man Ihnen am besten helfen. Danke im voraus für Ihr Verständnis.
10.05.2024 - 09:28
Doris escribió:
Ich habe das linke Vorderteil fast fertig, bin jetzt aber verwirrt über diesen Schritt: ....Wenn die Arb. 26-28-31 (33-36) cm misst (= bis zur Schulter messen) ? "2 neue M gegen den Hals aufnehmen"?.
02.10.2023 - 20:54DROPS Design respondió:
Liebe Doris, das Rückenteil wird danach von oben nach unten über die Maschen von beiden Vorderteile gestrickt, diese 2 Mal 2 neuen Maschen sind die Maschen für den Halsausschnitt am Vorderteil. Zwischen beiden schlagen Sie am Ende rechten Vorderteil die neuen Maschen für den Halsausschnitt (12 , 16 oder 20 Maschen je nach der Größe). Viel Spaß beim stricken!
03.10.2023 - 07:55
Marianne escribió:
Beim linken Vorderteil werden 24 x 1 Masche für die Ärmel aufgenommen. Geschieht dies auch wie bei den Abnahmen jede 2. Reihe? Also Ab/Zunahmerreihe, 1 Reihe stricken und dann wieder Ab/Zunahmereihe. Merci.
07.07.2021 - 22:44DROPS Design respondió:
Liebe Marianne, die Zunahmen 24 x 1 Masche vom Anfang beim linken Vorderteil werden gegen die Mitte sein, dh nicht für die Ärmel sondern für die Ausschnitt vom Vorderteil, die enstehen entweder am Ende einer Hinreihe oder am Anfang einer Rückreihe, die Abnahmen werden dann am Ende von den Rückreihen (in jede 2. R) gestrickt (= auf der linken Seite, von der Vorderseite gesehen). Für die Ärmel schlagen Sie dann die neuen Maschen am Ende jeder Rückreihe (auf der linken Seite, von der Vorderseite gesehen) an. Viel Spaß beim stricken!
08.07.2021 - 09:16
Julie escribió:
What does increase mid front mean? Where does the increase stitch appear on one edge,? Or up the middle?
01.12.2020 - 21:58DROPS Design respondió:
Dear Julie, the mid front of the jacket is the side towards the opening/neck of the front piece. This means on left front piece when increasing/decreasing towards mid front you will increase/increase at the end of a row from RS and/or at the beg of a row from WS. Happy knitting!
02.12.2020 - 07:49
Criss Cross#crisscrossjacket |
|
![]() |
![]() |
Chaqueta, Calcetas, Juguete blando y Frazada en “Alpaca”.
DROPS Baby 13-3 |
|
CHAQUETA: Muestra: 24 pts x 48 hileras en ag tamaño 3 mm en pt musgo = 10 x 10 cm. Pt musgo (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. Tips para disminución (aplica a la orilla redondeada): Dism 1 pt de la manera sig: Tejer 2 pjd. Todas las piezas son tejidas de ida y vuelta en ag circular. Comenzar con la pieza del frente izquierdo, aum para las mangas y tejer hasta el hombro. Tejer la pieza del frente derecho de la misma manera y colocar ambas piezas del frente en la misma ag. Ahora tejer la espalda de arriba para abajo. Frente izquierdo: Mon flojamente 31-34-38 (41-44) pts con Alpaca en ag circular tamaño 3 mm y tejer en pt musgo. Al mismo tiempo, aum 1 pt del lado del centro del frente en la 2ª y 3ª hilera alternadamente un total de 18-20-24 (28-30) veces = 49-54-62 (69-72) pts. Después del último aum, tejer 4 hileras en pt musgo. En la hilera sig, hacer un ojal por el lado revés de la manera sig: Tejer 3 pts, 2 pjd, 1 HEB (lazada), tejer los pts restantes. Tejer la HEB de derecho en la hilera sig. Tejer otras 4 hileras en pt musgo = 10 hileras en pt musgo después del último aum. La pieza mide aprox 11-12-15 (17-18) cm. Leer toda la sección siguiente antes de continuar! En la hilera sig, dism 1 pt del lado del centro del frente tejiendo juntos los primeros 2 pts (para asegurarse que la orilla no quede muy floja). Ahora dism para la orilla redondeada del frente, del lado del centro del frente, de la manera sig – ver Tips para disminución: 1 pt en cada hilera un total de 0-0-7 (19-12) veces y, después, 1 pt a cada 2 hileras un total de 27-30-28 (20-21) veces. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 17-18-20 (21-23) cm, mon nuevos pts a cada 2 hileras para la manga: 7-6-4 (8-4) pts 1-2-2 (1-4) veces, 8-8-6 (6-6) pts 3-3-5 (7-7) veces y 24 pts 1 vez. Después que todas las dism y aum estén hechos, hay 76-83-88 (103-112) pts en el hombro/manga. Cuando la pieza mida 26-28-31 (33-36) cm (= medir hasta el hombro) mon 2 nuevos pts del lado del escote. Tejer 2 hileras en pt musgo y mon otros 2 nuevos pts del lado del escote = 80-87-92 (107-116) pts. Colocar todos los pts en un hilo. Frente derecho: Mon los pts y tejer como el frente izquierdo, pero en sentido inverso. Espalda: Colocar ambas piezas del frente en la misma ag circular de la manera sig: 80-97-92 (107-116) pts de una pieza del frente, mon flojamente 12-12-16 (16-20) pts para el escote, 80-87-92 (107-116) pts de la otra pieza del frente = 172-186-200 (230-252) pts en la hilera. Insertar un marcapuntos y medir la pieza a partir de aquí de ahora en adelante. Tejer en pt musgo. Cuando la pieza mida 6-7-7 (7.5-7.5) cm, rem pts en cada lado a cada 2 hileras – es decir, al inicio de cada hilera – de la manera sig: 24 pts 1 vez, 8-8-6 (6-6) pts 3-3-5 (7-7) veces y 7-6-4 (8-4) pts 1-2-2 (1-4) veces = 62-66-76 (82-88) pts. Continuar hasta que la pieza mida 25-27-30 (32-35) cm a partir del marcapuntos y rem flojamente. Ensamblaje: Hacer la costura de los laterales y de las mangas en la hebra externa de los pts. Coser los últimos 6 cm de la orilla de las mangas cuidadosamente, y doblar aprox 5 cm hacia el lado derecho. Coser el botón para que calce con el ojal y coser el botón plano en el lado revés. Orilla a ganchillo: Hacer una orilla alrededor de todas las orillas con Alpaca y ag de ganchillo tamaño 2.5 mm de la manera sig: 1 p.b. en el 1er pt, * 3 cad, 1 p.a. en la 1ª de las 3 cad recién hechas, 1 p.b. en cada uno de los 3 pts sig *, repetir de *a* y terminar con 1 p.bjs en el 1er p.b. del inicio de la vta. ----------------------------------------------------- CALCETAS: Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 años) Longitud del pie: 10-11-12 (14) cm Muestra: 26 pts x 52 hileras en ag tamaño 2.5 mm en pt musgo = 10 x 10 cm. Resorte: * 2d, 2r *, repetir de *a*. La calceta es tejida de ida y vuelta a partir del centro de la parte de atrás. Mon 48-52-56 (56) pts con 2 hilos Alpaca y ag tamaño 2.5 mm. Retirar 1 hilo y tejer 5-6-6 (7) cm en Resorte – ajustar para que la hilera sig sea por el lado revés. Tejer 1 hilera por el lado revés y, al mismo tiempo, dism 14-14-18 (14) pts distribuidos equitativamente en la hilera = 34-38-38 (42) pts. Con hilera de ojetes: Tejer la hilera sig, por el lado derecho, de la manera sig: 1d, * 2 pjd, 1 HEB *, repetir de *a* y terminar con 1d. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés. Sin hilera de ojetes: Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho y 1 hilera por el lado revés. Ahora colocar los 12-13-13 (15) pts más externos de cada lado en un hilo. Tejer 4-4.5-5.5 (6.5) cm en pt musgo sobre los 10-12-12 (12) pts centrales. Colocar los pts del hilo nuevamente en la ag y levantar 10-11-13 (16) pts en cada lado de la pieza central = 54-60-64 (74) pts. Tejer 3-4-5 (5) cm en pt musgo sobre todos los pts y, al mismo tiempo, después de 1.5-2-2.5 (3) cm, dism a cada 2 hileras hasta el fin de la manera sig: Dism 1 pt al inicio y al final de la hilera y tejer 2 pjd en cada lado de los 2 pts centrales. Rem cuando el pie mida 10-11-12 (14) cm y hacer la costura debajo del pie y al centro de la parte de atrás. Pasar un listón de seda o similar a través de los ojetes. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #crisscrossjacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 18 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 13-3
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.