Annette Lewis escribió:
Hi, I am knitting this in a cotton blend 8 ply on size 4 circulars, which the cotton manufacturers recommend. The bottom wants to roll forwards and not sit flat, do you have any recommendations on how to make it sit flat?
07.01.2017 - 04:50DROPS Design respondió:
Dear Mrs Lewis, remember to check and keep the correct tension, the bottom shouldn't roll. Blocking piece may then also help to prevent rolling. Happy knitting!
09.01.2017 - 08:57Amanda escribió:
The pattern tells you to "put middle sts at front on thread for neck" - so how do I continue to work now? Do I knit back and forth, instead of in the round? Thank you.
07.12.2016 - 13:11DROPS Design respondió:
Dear Amanda, yes correct, after the middle sts have been slipped on a thread, work back and forth dec for raglan as before and dec for neck on each side of row at the same time. Happy knitting!
07.12.2016 - 14:31
Henrietta Paul escribió:
I don't understand the increasing, where do I increase and how do they work in with the pattern. Thanks Henrietta
28.07.2016 - 21:02DROPS Design respondió:
Dear Mrs Paul, inc 1 st on each side of both markers on body/mid under sleeve using the technique you rather, you can for ex. work on each side, starting 1 st before marker: YO, K1, marker, K1, YO and work YO twisted on next round. Happy knitting!
29.07.2016 - 08:20
Daniela escribió:
Vorrei realizzare questa maglia ma ho difficoltà nel comprendere la lavorazione del corpo; cosa vuol dire "avviare con entrambi i ferri circolari ....rimuovere i ferri e lavorare....". Potete aiutarmi? Grazie.
25.08.2014 - 15:58DROPS Design respondió:
Buongiorno Daniela. L’avvio proposto consiste nel sovrapporre le due estremità dei ferri circolari e avviare le m avvolgendo il filo intorno ad entrambi i ferri. Sfilerà poi uno dei ferri e proseguirà normalmente. Il seguente video può esserle di aiuto. Buon lavoro!
25.08.2014 - 17:23
Diana Roberts escribió:
Can anyone provide me with written directions for the M.1 pattern chart in the Drops Design pattern 94-21?
08.10.2013 - 23:59DROPS Design respondió:
Dear Mrs Roberts, diagram is worked in the round and starts at the bottom corner on the right side, read every round from right to left, so that 1st round will be: K1, YO, K3, sl 1 as if to K, K2 tog, psso, K3, yo. Repeat on all sts around. (1 square = 1 st x 1 row). Happy knitting!
09.10.2013 - 09:42
Ilonba Vogt escribió:
Hallo, wie werden die ärmel gestrickt? auf einem nadelspiel, dann denke ich rund, aber wie bekomme ich die dann mit auf die nadel für vorder und rücken teil?
01.06.2013 - 14:46DROPS Design respondió:
Liebe Ilona, die Ärmel werden rund gestrickt. Nach dem Rückenteil stricken Sie mit der 1. M des linken Ärmels weiter, dann alle Ärmelmaschen und dann weiter mit dem rechten Vorderteil. In den ersten Runden spannt dies etwas, aber da das Material mit Nadel 9 verstrickt wird, ist es sehr dehnbar.
04.06.2013 - 10:19
Irene Gastón Ochoa escribió:
Hola, Estoy intentando hacer este jersey, pero me he atascado en el cuello. No entiendo muy bien la explicación, porque soy principiante. Me podríais aportar alguna explicación gráfica o por pasos? Muchísimas gracias. Me encanta vuestra página web, le doy un 10!
17.07.2012 - 12:23DROPS Design respondió:
Hola Irene, lo siento, no hay gráfica para este modelo. Sigue paso a paso el patrón y te quedará bien.
04.12.2012 - 15:19
Monica Bang Lindberg escribió:
Det går åt mer garn än i beskrivningen, ca: 25% mer.
11.06.2009 - 12:58
Pamela escribió:
I blush and thank you. P
28.12.2008 - 19:12
Katalin escribió:
Hi,Pamela,if you are working in the round,[making the back and front in one piece]then you work only in stocking stitch,meaning,you knit every row.
28.12.2008 - 18:19
DROPS 94-21 |
||||||||||
|
||||||||||
Suéter DROPS con patrón de calados y mangas raglán en “Ice”
DROPS 94-21 |
||||||||||
Muestra de Tejido: 10 pts x 14 vtas en ag tamaño 9 mm con puntada jersey = 10 x 10 cm Patrón: Ver diagrama M.1. El diagrama es visto por el lado derecho (LD). Tips para disminución (aplica a manga raglán): Dism en la unión entre las piezas del cuerpo y manga, empezar 2 pts antes del marcapuntos (MP) como sigue: 2 pjd, MP, desl 1 pt al derecho, 1d, pasar pt desl por encima. Tips para elaboración del tejido: Si su muestra de tejido no encaja la tabla de medidas (muy apretada), el copete de manga quedará muy corto. Puede ajustar esto tejiendo vtas adicionales alternas, sin aum, entre los aum. CUERPO: Mon 70-80-90-100-110-120 pts utilizando ambas puntas de la ag circular tamaño 9 mm (para asegurar que la orilla no quede muy apretada). Retirar 1 de las ag y tejer 1 vta al derecho, 1 vta al revés, 1 vta al derecho. A cont tejer M.1. Después de 1 repetición de M.1 cont en pt jersey, al mismo tiempo ajustando el número de pts a 74-82-90-100-110-122 en la primera vta de pt jersey. Colocar un MP a cada lado. A 12 cm de altura total aum 1 pt en cada lado de ambos MP y repetir el aum cuando la pieza mida 22 cm = 82-90-98-108-118-130 pts. A 27-28-29-30-31-32 cm (medido desde el punto más bajo) rem 6 pts a cada lado para la sisa (es decir, 3 pts a cada lado de los MP) = 35-39-43-48-53-59 pts restantes en la pieza de la espalda y delantero respectivamente. A cont dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGA: Mon flojos 24-24-26-26-28-28 pts con ag de doble punta 9 mm. Tejer 1 vta al derecho, 1 vta al revés y cont en pt jersey. Cuando la manga mida 8 cm aum 2 pts en el centro debajo del brazo cada 6-5-5-4-4-3.5 cm un total de 6-7-7-8-8-9 veces = 36-38-40-42-44-46 pts. Cuando la manga mida 42-41-41-40-40-39 cm, rem 6 pts en el centro debajo del brazo = 30-32-34-36-38-40 pts restantes. Colocar la pieza a un lado y tejer la otra manga. ESCOTE: Leer completamente esta sección antes de continuar! Colocar las mangas en la misma ag circular que el cuerpo en el rem para las sisas = 130-142-154-168-182-198 pts. Colocar un MP en las uniones entre las piezas de las mangas y el cuerpo (= 4 MP). Tejer 2-1-1-0-0-1 vtas antes de empezar las dism. Dism raglán: Ver Tips para elaboración del tejido arriba! Dism 1 pt a cada lado de todos los MP (= 8 dism por vta) – ver Tips para disminución arriba – en vtas alternas un total de 10-11-12-13-14-15 veces. Cuello: Al mismo tiempo a 38-40-42-44-46-48 cm de altura total, colocar los 5-5-7-10-13-17 pts centrales al frente en un hilo para el cuello. Dism para la línea del escote en vtas alternas como sigue: 2 pts 1 vez, 1 pt 2 veces. Después que todas las dism han sido completadas deberá tener 37-41-43-46-49-53 pts restantes en la ag. A cont levantar aprox 13 – 25 pts (incl pts en el hilo) al frente en la línea del escote = aprox 50-78 pts y colocar todos los pts en ag de doble punta. Tejer 1 vta al revés y 1 vta al derecho, al mismo tiempo ajustando el número de pts a 44-48-48-52-52-52. Tejer 1 vta al derecho y tejer la vta sig como sigue: *2d, heb, 2 pjd*, repetir de *a*. Tejer otras 2 vtas al derecho y rem pts flojos. El suéter mide aprox 48-50-52-54-56-58 cm desde el punto más bajo hasta el hombro. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 20 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 94-21
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.