Heide escribió:
Hallo, im Gegensatz zur engl. Anleitung wird bei der Ärmelanleitung nicht darauf hingewiesen, daß man eine Markierung am Anfang der Runden anbringen soll und nach dem Bündchen mit nur 3 rechten M. beginnen muss. Somit ergibt sich ein anderes Bild der Ärmelrippen. Auch kann man oben die 12 Armlochmaschen nur aus den 18 linken Maschen abnehmen.
03.10.2013 - 18:32DROPS Design respondió:
Liebe Heide, die 6 Maschen links an der Ärmelunterkante - wie im norwegischen Original - bedeuten genau das, aber wir haben es nun der Deutlichkeit halber noch ergänzt.
04.10.2013 - 07:36
Marianne escribió:
Det jeg ikke helt skjønner er hvorfor jeg skal sette 8 masker på tråd, for så å øke til 16 masker og sette tilbake sammen med de andre maskene. Hvorfor skal det økes, og kan jeg ikke i såfall bare gjøre det på rundpinnen uten å sette 8 masker på egen tråd?
02.09.2013 - 08:50DROPS Design respondió:
Du har tidligere sat de 8 m paa en traad. Ved halsen saetter du dem tilbage paa pinden sammen med de andre m til halsen og öker samtidig 8 m i halsen (hvor du har fellet af til halsen) - det gör du for at vrborden i halsen bliver paen og der ikke kommer huller i overgangen.
04.09.2013 - 10:53
Marianne escribió:
Hvordan er halsen på denne genseren? Rund, polo? Når jeg strikker opp 16 m foran i halsen, skal jeg da sette de maskene tilbake på pinnen eller skal de strikkes separat?
27.08.2013 - 11:19DROPS Design respondió:
Hej Marianne. Dette er en rund hals i vrbord. Du strikker ca 10-12 cm (den höjde du vil have). Du skal have de 16 m foran halsen - inkl m på tråden - skal strikkes sammen med de övrige masker = totalt (72) 96 til 120 m på p
29.08.2013 - 16:04
Lene escribió:
Hvad menes der med "når arb måler (10 og 20 cm) 15 og 30 cm tages der 1 m ud...." Arbejdet kan jo ikke både måle 10 og 20 cm samtidig???
20.06.2013 - 14:26DROPS Design respondió:
Hej Lene. Du skal tage ud ved 10 OG 20 cm for str 12/14 aar. Ved de övrige str tager du ud ved 15 OG 30 cm.
03.07.2013 - 12:18
Maria-Elisabeth Löneke escribió:
Habe ein Problem mit dem Ärmel- welche Maschen sind genau gemeint,mit dem 12 Maschen für das Armloch, wenn sie Unterarmmaschen die 18 links gestrickten sind?
08.02.2013 - 13:42DROPS Design respondió:
Liebe Frau Löneke, nur die 6 linken M, die an der Unterarmkante liegen sind die „Unterarmmaschen“. Es werden 3 re, 6 li (= Unterarmmaschen) , 3 re abgekettet.
11.02.2013 - 07:36
KatieMD escribió:
Hello, My boyfriend wants me to make this in Cotton Light. The finished size that he wants is the L. If I knit using Cotton Light on size 4mm needles, but followed the instructions for size XL/XXL, do you think that could work (maybe following the lengths for the L e.g.knit until piece measures X cm(the length for size L)? Thanks!
03.12.2012 - 13:38DROPS Design respondió:
Dear KatieMD, this sweater has been written for a gauge of 17 sts x 22 rows = 10 x 10 cm in stocking st for a yarn group C, Cotton light belongs to the group B. You can adjust as long as you can calculate all pieces including Raglan if you like too, and may receive help from your Drops retailer or forums but we cannot garantee anything. There have a look in patterns group B to have a better overview and find anything else for him that would be much easier for you to do. Happy knitting!
04.12.2012 - 09:40
Tarja escribió:
Hihat onnistui, kiitos! Olen nyt ottanut langalle pääntietä varten 20 s mutta en ymmärrä mitä tarkoittaa 1x2s ja 2x1s silmukoiden päättäminen. Jos päätän tuon mukaisesti joka 2. Krs 4 s per kierros, niin en voi neuloa kuin 4 krs, kun minulla olisi 68 s puikolla. Siis n. 2 cm. Korkeus on silloin 61 cm ja sen pitäisi olla 66 cm. Voisitteko selventää miten tuo kohta pitäisi neuloa?
11.11.2012 - 18:49DROPS Design respondió:
Hei! Silmukat päätetään joka 2. krs, eli ensin 2 s, sitten 2 kertaa 1 s. Raglankavennusten jälkeen työn pituus tulee olla 66 cm.
13.11.2012 - 14:07
N.j.juul-olsen escribió:
DROPS MERINO
29.10.2012 - 14:44
Tarja escribió:
Hihan ohje on epäselvä. Tarkoittaako silmikoiden lisääminen, että ekat 6 lisättyä silmukkaa nurjalla ja viimeiset 6 oikealla? Tästä olisi hyvä lisätä piirros ohjeeseen, koska ihmetyttää muitakin.
27.10.2012 - 20:20DROPS Design respondió:
Hei! Ensimmäisillä 6 lisätyllä s:lla neulotaan nurjaa ja seuraavilla 6 lisätyllä s:lla neulotaan jatkossa oikeaa.
06.11.2012 - 13:22
Suzanne escribió:
Hvad menes der med flg: når arb måler (10 og 20 cm) 15 og 30 cm?
22.09.2012 - 21:21
Of The Sea |
|
![]() |
![]() |
Pulóver de punto para hombre con raglán y resorte en DROPS Alaska, y bufanda con punto inglés en DROPS Snow. Tallas: 12 años – XXL.
DROPS 85-2 |
|
PULÓVER Tips para disminución (para el raglán): Dism como sigue por el lado derecho: Empezar 4 pts antes del marcapuntos (MP): 2 pjd, 4d (el MP queda en el centro de estos 4 pts), desl 1 pt del derecho, 1d, pasar pt desl por encima. Dism como sigue por el lado revés: Empezar 4 pts antes del MP: 2 pjr, retorciendo los pts, 4r (el MP queda en el centro de estos 4 pts), 2 pjr. (Si se hace muy difícil retorcer los pts, entonces deslizarlos, regresarlos a la ag izquierda 1 por 1, retorciendo cada uno, y luego tejer 2 pjr). CUERPO: Mon 160-184-208-232 pts en ag circular; unir y colocar un MP en la unión. Tejer 2 vtas de pt jersey, luego establecer el resorte como sigue: 1r, * 6d, 6r *, repetir de *a* sobre 72-84-96-108 pts, 6d, 1r, colocar un MP (= lado), 1r, * 6d, 6r *, repetir de *a* sobre 72-84-96-108 pts, 6d, 1r. Cont el resorte como está establecido. Cuando la pieza mida 10-15-15-15 cm y 20-30-30-30 cm aum 1 pt en cada lado de cada MP – tejer los pts aum del revés - = 168-192-216-240 pts. Cuando la pieza mida 32-40-41-42 cm rem 12 pts en cada lado para la sisa (= 3d, 6r, 3d) = 72-84-96-108 pts restantes en el Delantero y Espalda. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. Manga: Mon 48-48-60-60 pts en ag de doble punta; unir y colocar un MP en la unión. Tejer 2 vtas pt jersey, luego tejer resorte (3r, 3d) sobre todos los pts. Cuando la pieza mida 8-10-10-10 cm, cambiar a resorte * 6d, 6r * como en el Cuerpo – empezar en el MP con 3r para que el MP quede centrado en un grupo de 6r. Cuando la pieza mida 10-13-13-11 cm aum 1 pt en ambos lados de los 6r con el MP, cada 3-3-3-3.5 cm un total de 12 veces (tejer los pts aum en resorte conforme avanza en el tejido, es decir, tejer del revés los primeros 6 pts aum, tejer del derecho los 6 pts siguientes) = 72-72-84-84 pts. Cuando la pieza mida 47-49-50-52 cm rem 6 pts en cada lado del MP = 60-60-72-72 pts restantes. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga. Pechera: Colocar las mangas en la misma ag circular que el Cuerpo en el rem para la sisa = 264-288-336-360 pts. Colocar un MP en cada unión entre delantero, espalda y mangas = 4 MP. Tejer 0-1-1-1 vta antes de empezar a dar forma al raglán. Raglán: Dism 1 pt en cada lado de todos los MP (= 8 dism) – ver Tips para Disminución arriba. Dism en vtas alternas 21-24-20-25 veces y en cada vta 3-0-10-5 veces. Al mismo tiempo cuando la pieza mida 49-50-61-64 cm colocar los 8-20-20-32 pts en el delantero central en un gancho o seguro auxiliar para el cuello y tejer de ida y vuelta. Rem en cada orilla del cuello en vtas alternas: 2 pts 1 vez y 1 pt 2 veces. Cuando se ha terminado de dar forma al raglán y al cuello deberá tener 56-68-68-80 pts restantes y una pieza que mide aprox 56-66-68-71 cm hasta el hombro. Borde para el cuello: Levantar aprox 16 pts para la talla más pequeña, 28 a 40 pts para las otras tallas en la parte delantera del cuello (incl pts en el gancho o seguro aux) = 72 pts para la talla más pequeña, 96 a 120 pts para las otras tallas; unir y colocar un MP en la unión. Tejer 1 vta del revés, 1 vta del derecho y 1 vta del revés, luego 1 vta del derecho, dism equitativamente a 72-84-90-96 pts. Luego tejer resorte (3d, 3r) hasta que el cuello mida 10-10-12-12 cm. Rem pts en resorte. Doblar el resorte en dos hacia el lado revés y coser a la orilla. Terminación: Coser la abertura debajo de la manga. BUFANDA: Punto inglés: Vuelta 1 (lado revés): 1d (pt de orillo tejido en pt musgo), * 1d, heb (lazada), desl 1 pt del revés *, repetir de *a* hasta los 2 últimos pts, 2d. Vuelta 2 (lado derecho): 1d (pt de orillo tejido en pt musgo), * heb, desl 1 pt del revés, tejer juntos del derecho el pt sig y la heb de la vta anterior *, repetir de *a* hasta los 2 últimos pts, heb, desl 1 pt del revés, 1d (pt de orillo tejido en pt musgo). Vuelta 3 (lado revés): 1d (pt de orillo), * tejer juntos del derecho el pt sig y la heb de la vta anterior, heb, desl 1 pt del revés *, repetir de *a* hasta los últimos 2 pts + la heb de la vta anterior, tejer juntos del derecho el pt sig y la heb, 1d. Repetir las Vueltas 2 y 3 sobre todos los pts. Bufanda: Mon 13 pts flojo y tejer punto inglés – ver instrucciones arriba. Rem cuando la pieza mida aprox 150 cm. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 31 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 85-2
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.