Stefanie escribió:
Ich verstehe die Zunahme an der unteren Ärmelmitte leider gar nicht. Wenn ich die Runde mit 3 M li anfange, wo nehme ich dann zu und li oder re M. Am Ende der Runde habe ich ebenfalls 3 M li, wo nehme ich da zu und li oder re M? Wenn ich alle li zunehme habe ich am Ende 18 M li. Aber abketten soll ich doch 3 re, 6 li, 3 re. Oder?
14.02.2020 - 11:11DROPS Design respondió:
Liebe Stefanie, die Zunahmen sollen im Rippenmuster gestrickt werden, dh mitte unter der Ärmel wird das Rippenmuster nicht zusammenpassen, aber die neuen Maschen werden nach und nach im Rippenmuster gestrickt, dh Runde beginnt mit 3 M li. Die 3 ersten Zunahmen werden li gestrickt, dann werden die nächsten die 6 nächsten Zunahmmen rechts gestrickt, usw. Viel Spaß beim stricken!
14.02.2020 - 14:02
Marie Lefebvre escribió:
Désolée j'ai mis mais yeux de femmes et j'ai vu que l'on doit répéter l'augmentation à 30cm
11.03.2019 - 23:29
Marie Lefebvre escribió:
Pour la taille s/M vous dites d'augmenter à 15 cm de hauteur 1m de chaque côté des marqueurs =188. Il manque donc une autre série d'augmentation pour arriver à 192 tel qu'indiqué dans les explications .
11.03.2019 - 23:15
Kari Ubeda escribió:
Vil strikke med Nord, to tråder, hvilken str.må jeg velge som tilsvarer s/m i eskimogarnet i oppskriften ? Og hvor mye garn av Nord må jeg kjøpe ?
12.01.2019 - 10:38DROPS Design respondió:
Hei Kari. Om det er genseren du vil strikke, så strikkes denne i Alaska, det er skjerfet som strikkes i Eskimo. Det skal gå helt fint å strikke genseren i 2 tråder Nord i steden, og følge oppskriftene og størrelsene som anvist. Vi anbefaler likevel at du strikker en prøvelapp så du er sikker på at strikkefastheten din stemmer overens med den som er angitt (17 m x 22 p på p 5 og glstrikk = 10 x 10 cm). Du kan bruke garnkalkulatoren vår for å regne ut hvor mye Nord du trenger å kjøpe. Fyll inn garnmengden i din størrelse, og Alaska, så kommer det opp. God fornøyelse
16.01.2019 - 08:41
Christel escribió:
Rebonjour. Vraiment je suis bloquée. J’ai commencé le rang (en diminuant pour les raglans)puis mis les 20 mailles de côté pour l’encolure(taille L). Je ne sais pas si pour l’aller-Retour je dois couper le fils et continuer devant ou si je dois tourner mon travail et continuer en sens inverse. Je suis vraiment bloqué je ne trouve aucune vidéo explicative à ce sujet. Merci
25.10.2017 - 18:12DROPS Design respondió:
Bonjour Christel, quand les mailles de l'encolure devant sont en attente, continuez en allers et retours: tricotez le rang à partir des mailles de l'encolure jusqu'aux dernières mailles côté encolure de l'autre côté, tournez et tricotez le rang retour. Continuez bien les diminutions du raglan, et en même temps, au début de chaque rang à partir de l'encolure (= des 2 côtés), rabattez 1 fois 2 m et 2 fois 1 m. Bon tricot!
26.10.2017 - 09:44
Christel escribió:
Bonjour, Je me permets encore une fois de poser une question. Pour l’encolure Vous dites de diminué de chaque côté (1fois 2 m et 2 fois une maille). Je ne comprends pas comment faire lés diminutions. Merci beaucoup pour votre aide
11.10.2017 - 19:21DROPS Design respondió:
Bonjour Christel, après avoir mis les mailles du milieu devant en attente, vous continuez en allers et retours - les rangs commencent maintenant d'un côté de l'encolure devant - en rabattant au début de chaque rang de chaque côté (= sur l'endroit et sur l'envers): 1 x 2 m et 2 x 1 m. Vous avez ainsi rabattu 4 m de chaque côté de l'encolure, avant et après les mailles en attente. Bon tricot!
12.10.2017 - 09:21
Christel escribió:
Bonjour. J’arrive à l’empiecement et il est écrit de mettre les 20 mailles centrales sur un arrêt de mailles(taille L). De quelles mailles centrales parlez vous? Celles du devant ou celle du dos? Ou l’es deux ?
03.10.2017 - 15:36DROPS Design respondió:
Bonjour Christel, ce sont les mailles du milieu devant que l'on va mettre en attente pour l'encolure (mention ajoutée), continuez ensuite en allers et retours en rabattant pour l'encolure de chaque côté comme indiqué, et continuez les diminutions du raglan. Bon tricot!
03.10.2017 - 15:42Cheryl escribió:
Would anyone have a picture of the sleeve increases they could post.
27.01.2017 - 23:53DROPS Design respondió:
Dear Chery, you cannot post any picture here. For the sleeves you have to inc on each side of the mid P6 sts under sleeve and just inc to keep ribbing matching around (K3/P3). Happy knitting!
30.01.2017 - 10:44
Debra Brown escribió:
Hello. I have a question about the neckline shaping. I am knitting size Large. At the end of the raglan and neck shaping, the pattern says that I should have 68 stitches total. Does this include the 20 stitches at the front placed on a stitch holder? Then the pattern says that when I pick up the stitches on the holder I should have more than 90 stitches total. How is this possible, if I only have 68 stitches at the end of the raglan and neck shaping?
16.12.2016 - 07:16DROPS Design respondió:
Dear Mrs Brown, there should be 68 sts left after all dec for raglan and neck shaping, then pick up sts along front piece: 20 sts on a st holder + pick up sts along both side of these sts (the cast off sts on each side) = you should have approx. 96-120 sts. P1 round, K1 round, P 1 round and on next K round dec evenly to adjust number of sts to 90 sts (in size L) then work ribbing over these 90 sts. Happy knitting!
16.12.2016 - 09:43
Julie Côté escribió:
Excusez-moi encore, mais les augmentations ce font tout les ( cm ) selon la grandeur choisi c'est bien cela ?
04.10.2016 - 02:46DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Côté, tout à fait, vous augmentez tous les 3 cm dans les 3 premières tailles, et tous les 3,5 cm dans la plus grande taille (manches). Bon tricot!
04.10.2016 - 10:02
Of The Sea |
|
![]() |
![]() |
Pulóver de punto para hombre con raglán y resorte en DROPS Alaska, y bufanda con punto inglés en DROPS Snow. Tallas: 12 años – XXL.
DROPS 85-2 |
|
PULÓVER Tips para disminución (para el raglán): Dism como sigue por el lado derecho: Empezar 4 pts antes del marcapuntos (MP): 2 pjd, 4d (el MP queda en el centro de estos 4 pts), desl 1 pt del derecho, 1d, pasar pt desl por encima. Dism como sigue por el lado revés: Empezar 4 pts antes del MP: 2 pjr, retorciendo los pts, 4r (el MP queda en el centro de estos 4 pts), 2 pjr. (Si se hace muy difícil retorcer los pts, entonces deslizarlos, regresarlos a la ag izquierda 1 por 1, retorciendo cada uno, y luego tejer 2 pjr). CUERPO: Mon 160-184-208-232 pts en ag circular; unir y colocar un MP en la unión. Tejer 2 vtas de pt jersey, luego establecer el resorte como sigue: 1r, * 6d, 6r *, repetir de *a* sobre 72-84-96-108 pts, 6d, 1r, colocar un MP (= lado), 1r, * 6d, 6r *, repetir de *a* sobre 72-84-96-108 pts, 6d, 1r. Cont el resorte como está establecido. Cuando la pieza mida 10-15-15-15 cm y 20-30-30-30 cm aum 1 pt en cada lado de cada MP – tejer los pts aum del revés - = 168-192-216-240 pts. Cuando la pieza mida 32-40-41-42 cm rem 12 pts en cada lado para la sisa (= 3d, 6r, 3d) = 72-84-96-108 pts restantes en el Delantero y Espalda. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. Manga: Mon 48-48-60-60 pts en ag de doble punta; unir y colocar un MP en la unión. Tejer 2 vtas pt jersey, luego tejer resorte (3r, 3d) sobre todos los pts. Cuando la pieza mida 8-10-10-10 cm, cambiar a resorte * 6d, 6r * como en el Cuerpo – empezar en el MP con 3r para que el MP quede centrado en un grupo de 6r. Cuando la pieza mida 10-13-13-11 cm aum 1 pt en ambos lados de los 6r con el MP, cada 3-3-3-3.5 cm un total de 12 veces (tejer los pts aum en resorte conforme avanza en el tejido, es decir, tejer del revés los primeros 6 pts aum, tejer del derecho los 6 pts siguientes) = 72-72-84-84 pts. Cuando la pieza mida 47-49-50-52 cm rem 6 pts en cada lado del MP = 60-60-72-72 pts restantes. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga. Pechera: Colocar las mangas en la misma ag circular que el Cuerpo en el rem para la sisa = 264-288-336-360 pts. Colocar un MP en cada unión entre delantero, espalda y mangas = 4 MP. Tejer 0-1-1-1 vta antes de empezar a dar forma al raglán. Raglán: Dism 1 pt en cada lado de todos los MP (= 8 dism) – ver Tips para Disminución arriba. Dism en vtas alternas 21-24-20-25 veces y en cada vta 3-0-10-5 veces. Al mismo tiempo cuando la pieza mida 49-50-61-64 cm colocar los 8-20-20-32 pts en el delantero central en un gancho o seguro auxiliar para el cuello y tejer de ida y vuelta. Rem en cada orilla del cuello en vtas alternas: 2 pts 1 vez y 1 pt 2 veces. Cuando se ha terminado de dar forma al raglán y al cuello deberá tener 56-68-68-80 pts restantes y una pieza que mide aprox 56-66-68-71 cm hasta el hombro. Borde para el cuello: Levantar aprox 16 pts para la talla más pequeña, 28 a 40 pts para las otras tallas en la parte delantera del cuello (incl pts en el gancho o seguro aux) = 72 pts para la talla más pequeña, 96 a 120 pts para las otras tallas; unir y colocar un MP en la unión. Tejer 1 vta del revés, 1 vta del derecho y 1 vta del revés, luego 1 vta del derecho, dism equitativamente a 72-84-90-96 pts. Luego tejer resorte (3d, 3r) hasta que el cuello mida 10-10-12-12 cm. Rem pts en resorte. Doblar el resorte en dos hacia el lado revés y coser a la orilla. Terminación: Coser la abertura debajo de la manga. BUFANDA: Punto inglés: Vuelta 1 (lado revés): 1d (pt de orillo tejido en pt musgo), * 1d, heb (lazada), desl 1 pt del revés *, repetir de *a* hasta los 2 últimos pts, 2d. Vuelta 2 (lado derecho): 1d (pt de orillo tejido en pt musgo), * heb, desl 1 pt del revés, tejer juntos del derecho el pt sig y la heb de la vta anterior *, repetir de *a* hasta los 2 últimos pts, heb, desl 1 pt del revés, 1d (pt de orillo tejido en pt musgo). Vuelta 3 (lado revés): 1d (pt de orillo), * tejer juntos del derecho el pt sig y la heb de la vta anterior, heb, desl 1 pt del revés *, repetir de *a* hasta los últimos 2 pts + la heb de la vta anterior, tejer juntos del derecho el pt sig y la heb, 1d. Repetir las Vueltas 2 y 3 sobre todos los pts. Bufanda: Mon 13 pts flojo y tejer punto inglés – ver instrucciones arriba. Rem cuando la pieza mida aprox 150 cm. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 31 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 85-2
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.