Inger escribió:
Hei! Mønsteret som følger oppskriften 52-8 er den samme som 52-7, det er ikke genseren jeg ønsker å strikke. Kan dere legge ut mønsteret til 52-8??
21.03.2023 - 20:50
Vero1959 escribió:
Hello ! j'ai déjà tricoté le dos/devant sans trop réfléchir, tout est impeccable et en attente au niveau emmanchures. Me voilà lancée sur les manches et très vite, je suis confrontée à un drôle de problème : j'ai l'endroit des manches à l'intérieur du tube, et l'envers à l'extérieur ! j'ai recommencé 3 fois et toujours pareil. Mon dos/devant est correct lui : l'endroit à l'extérieur du tube... la chance du débutant ? avez-vous un conseil, une explication SVP ?
09.12.2022 - 13:52DROPS Design respondió:
Bonjour Vero, c'est relativement étrange, les diagrammes se lisent de la même façon en rond, autrement dit, vous tricotez toujours sur l'endroit, donc les mailles comme elles doivent se présenter (les torsades en mailles endroit, des mailles envers entre les torsades etc) - il peut être plus simple de montrer votre ouvrage à votre magasin (même en photo par mail) ou sur notre DROPS Workshop où vous pourrez montrer vos photos à d'autres tricoteuses et peut-être qu'ainsi, quelqu'un pourra mieux comprendre ce dont il s'agit. Bon tricot!
09.12.2022 - 16:14
Ytske Den Boon escribió:
Het voor- en achterpand heb ik gebreid tot aan de mouwinzet. Voor het breien van de mouwen heb ik patroon M3 nodig. Kunt u mij zeggen waar ik dat kan vinden?
20.03.2022 - 23:12DROPS Design respondió:
Dag Ytske,
M.3 is het middelste gedeelte van M.1 en loopt over 60 steken; dit staat bovenaan het telpatroon aangegeven.
21.03.2022 - 08:34
KSparks escribió:
Drops 52-8. Size L. I should have 84 stitches after I finish the raglan sleeve decreases and bind offs on either side of the 30 stitches on holder for the neck. What is the breakdown for these 84 stitches - how many for the back, sleeves and front? Note: previous inquiry answer sent with incorrect link.
19.01.2022 - 01:39DROPS Design respondió:
Dear Mrs KSparks, you will decrease for raglan 8 sts (= 2 on each piece) a total of 42 times on every round; then (when 6 decreases remain) slip the middle 30 sts on a thread for neck on front piece + cast off on each side for neck: 2 sts 2 times + 1 st 1 time = 460 - 42x8 - 30 - (4+1)x2= 84 sts remain. Happy knitting!
19.01.2022 - 08:53
Eva escribió:
Maska av: Före de 2 slätst m: Rätan: Sticka 2 rm tills. Avigan: Lyft de kommande 2 m, sätt dem vridna tillbaka på vänster st (en och en), sticka de 2 m vridna aviga tills. Efter de 2 slätst m: Rätan: Lyft 1 m, 1 rm, drag den lyfta m över. Avigan: Sticka 2 am tills. Förstår inte varför aviga står med. Det är ju rundsticka. Jag har inga aviga maskor på stickan vid de 2 släta m där jag ska minska. Hur ska jag göra?
31.07.2021 - 14:17DROPS Design respondió:
Hei Eva. Når det gjenstår 6 fellinger felles det til hals foran samtidig med raglanfellingene, du må da strikke frem og tilbake og får vrangmasker. mvh DROPS design
16.08.2021 - 10:32
Annick escribió:
Bonjour, jarrive enfin au bout mais il y a des imperfections.Merci pour vos réponses qui m'on aidée.Ce qui a compliqué le travail, c'est que pour atteindre les 30 mailles centrales pour les mettre en attente, j'ai du commencer un autre tour(moitié manches et début devant). j'ai tourné le travail pour travailler à l'envers.C'est pour cela que je me retrouve à faire des torsades sur l'envers. Je ne vois pas comment il aurait fallu faire.
24.07.2021 - 16:24
Annick escribió:
Merci, je comprends mais le problème est qu'au niveau corps, c'est bon(torsades à l'endroit) mais sur les manches, non. C'est sûrement qu'au montage des manches au corps j'aurais dû faire un rang de plus ou de moins avant de tout reprendre sur la même aiguille. Je ne vois pas comment je peux rectifier sinon redéfaire jusqu'au manches. Vous me dites que couper le fil mais çà ne changera rien si je comprends bien.
20.07.2021 - 16:17DROPS Design respondió:
Bonjour Annick, effectivement, si les torsades ne sont pas sur le même rang pour les manches et sur le dos/le devant, vous pouvez soit défaire l'empiècement pour tout réajuster, soit sauter 1 rang des manches pour rétablir les torsades des manches sur l'endroit , soit continuer en tricotant les torsades des manches sur l'envers (commencez en sens inverse, ex dernière torsade: glissez 1 m devant l'ouvrage, tricotez 3 m env (= torsade) et tricotez la m en attente à l'endroit. Bon tricot!
21.07.2021 - 07:44
Annick escribió:
Je viens préciser mon message précédent. Je ne vois pas comment l'on peut tricoter des torsades sur un rang envers.
20.07.2021 - 14:35DROPS Design respondió:
Bonjour Annick, pour éviter d'avoir vos torsades sur l'envers, attention lors de la mise en attente des mailles de l'encolure pour que les torsades soient toujours à faire sur l'endroit (si vous êtes sur l'envers, pour éviter de défaire, coupez votre fil en fin de rang et reprenez pour que vos torsades soient désormais à faire sur l'endroit, en continuant bien toutes les diminutions/mailles à rabattre comme avant. Bon tricot!
20.07.2021 - 15:20
Annick escribió:
Bonjour, Merci pour vos explications ainsi que la vidéo. J'ai presque tout compris. Je n'arrive toujours pas à réaliser les 4 mailles torsades. j'ai tout essayé mais ça ne va pas. Dans la video on ne parle que des mailles envers ou endroit que l'on inverse, cela j'ai bien compris. Que dois-je faire, je n'ai plus que ces 6 rangs à faire avant l'encolure. Existe t-il une vidéo spéciale, je ne trouve pas. ça serait dommage que j'abandonne.
20.07.2021 - 11:16DROPS Design respondió:
Bonjour Annick, je ne suis pas bien sûre de comprendre de quelles "4 mailles torsades" vous parlez, pouvez-vous nous en dire davantage? Pour l'encolure, quand il reste 6 diminutions à faire, tricotez le tour suivant comme avant en mettant les 26 à 32 m centrales en attente et continuez en rangs à partir de l'encolure en diminuant pour le raglan toujours comme avant, sur l'endroit et sur l'envers, mais en rabattant en même temps pour l'encolure de chaque côté. Bon tricot!
20.07.2021 - 15:10
Annick escribió:
Bonjour, j'arrive presque au bout de l'ouvrage et j'espère avoir une dernière question à vous poser: lorsque l'on travaille en aller-retour, je ne vois pas comment je peux faire le rang de torsade sur le rang envers. Comme il reste encore 6 rangs à faire, dois-je faire du jersey? C'est aussi très compliqué de suivre le diagramme quand on tricote le rang envers. En attendant, merci de votre patience
18.07.2021 - 08:35DROPS Design respondió:
Bonjour Annick, le diagramme montre toutes les mailles, vues sur l'endroit (sauf indication contraire). Quand on tricote en allers et retours, un rang sur deux sera tricoté sur l'endroit et donc un rang sur deux sera tricoté sur l'envers. Comme le diagramme montre toutes les mailles, vues sur l'endroit, vous devrez le suivre dans le sens opposé sur l'envers, regardez aussi la lecon drops ICI. Bon tricot!
18.07.2021 - 21:32
Comforting Cables |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Jersey DROPS en Alaska con mangas raglán
DROPS 52-8 |
||||||||||||||||
Elástico: *1 derecho, 1 revés*. Repetir de * a *. Patrón: Ver los diagramas (1 diagrama = 1 repetición). El patrón se muestra por el lado derecho. Los diagramas son idénticos para todas las tallas. Cuerpo: Los números entre ( ) = tallas de hombres. Montar 188-204-212 (204-216) pts con una aguja circular de 3.5mm; unir y colocar un marcapuntos en la unión. Trabajar el elástico 5-5-5 (6-6) cm - en la última fila aum 44 pts repartidos en la fila = 232-248-256 (248-260) pts. Cambiar a una aguja circular de 5mm y comenzando en el marcapuntos establecer el patrón como sigue: 17-21-23 (21-24) pts del Patrón 2, Patrón 1 (82 pts = panel central del delantero), 17-21-23 (21-24) pts del Patrón 2, colocar un marcapuntos, 17-21-23 (21-24) pts del Patrón 2, Patrón 1 (82 pts = panel central de la espalda), 17-21-23 (21-24) pts del Patrón 2. Cuando la labor mida 33-36-37 (40-44) cm cerrar 2 pts a cada lado de cada marcapuntos para las sisas = 112-120-124 (120-126) pts para el delantero y la espalda. Dejar la labor a un lado. Mangas: Montar 36-40-40 (40-40) con agujas de doble punta de 3.5mm; unir y colocar un marcapuntos en la unión. Trabajar el elástico 5-5-5 (6-6) cm - en la última fila aum 24-20-20 (20-20) pts repartidos en la fila = 60-60-60 (60-60) pts. Cambiar a agujas de doble punta de 5mm y trabajar el Patrón 3. Después aum 1 pt a cada lado del marcapuntos 23-23-25 (25-25) veces: Tallas S + M de Mujeres: cada 4ª fila Talla L de Mujer: cada 3ª y cada 4ª fila alternadamente Tallas S/M + M/L de Hombre: cada 4ª fila = 106-106-110 (110-110) pts -trabajar los pts aumentados en el Patrón 2. Cuando la labor mida 50-49-48.5 (54-54) cm cerrar 2 pts a cada lado del marcapuntos y dejar la labor a un lado = 102-102-106 (106-106) pts. Cuerpo: Colocar las mangas en la misma aguja circular que el cuerpo donde se cerraron los 4 pts = 428-444-460 (452-464) pts en la aguja. Colocar un marcapuntos en cada transición entre las mangas y el cuerpo = 4 marcapuntos. Continuar el patrón pero trabajar el 1º punto a cada lado de los marcapuntos en punto jersey (= 2 pts en punto jersey en cada transición entre el cuerpo y la manga). Trabajar 6-6-6 (4-6) filas de derecho después comenzar con la forma del raglán. Forma del raglán: Leer la siguiente sección por completo antes de trabajar! Hay 8 disminuciones por fila (1 punto a cada lado de los 2 pts en punto jersey). Hacer las disminuciones como sigue: Antes de los 2 pts en punto jersey: Lado derecho: 2pjd. Lado revés: deslizar 2 pts, colocarlos de vuelta retorcidos en la aguja izquierda (de uno en uno), trabajar los 2 pts juntos de revés retorcido Después de los 2 pts en punto jersey: Lado derecho: deslizar 1 pt, 1 derecho, pasar el pt deslizado sobre el pt trabajado. Lado revés: 2pjr. Dism 1 pt a cada lado de cada marcapuntos cada fila 38-40-42 (40-42) veces. Al mismo tiempo, cuando queden 6 disminuciones, colocar los 26-30-30 (30-32) pts centrales en el delantero en un gancho auxiliar para el escote y trabajar el resto de la vuelta de ida y vuelta en la aguja. Después cerrar en cada cenefa del escote cada 2ª fila: 2 pts 2 veces, 1 pt 1 vez. Después de la última fila de disminuciones quedan 88-84-84 (92-86) pts y la medida del jersey hasta el hombro = 60-63-65 (68-72) cm. Colocar los pts desde el gancho auxiliar de vuelta en la aguja y recoger 8 pts a cada lado de la forma del escote = 130-130-130 (138-134) pts en la aguja. Cambiar a una aguja circular de 3.5mm, trabajar 1 fila de derecho, 1 fila de revés, 1 fila de derecho y al mismo tiempo dism 30-30-30 (34-28) pts repartidos en la fila = 100-100-100 (104-106) pts. Trabajar el elástico 9 cm, cerrar elásticamente con el elástico, doblar el cuello contra el lado revés y coser. Terminación: Coser juntos los pts bajo cada hombro. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 26 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 52-8
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.