Iréne Eklund escribió:
Hur får jag avmaskningen vid ärmhålet att stämma med mönsterstickningen som har omslag i mönstret. Får det ej att se snyggt ut. Mönsterstickningen stämmer ej efter minskningen med en maska vartannat varv. Stickas det i mönster eller i slätstickning vid minskningen.
18.07.2021 - 12:54DROPS Design respondió:
Hej Irene, hvis du ikke har 2 masker i pinden med omslag, så er du nødt til at strikke den ene maske i glatstrik, husk for hver pind om omslaget strikkes før eller efter de to som strikkes sammen, så du altid har samme antal masker :)
04.08.2021 - 11:49
Iréne Eklund escribió:
Är det bara aviga maskor på avigsidan? På varvet med aviga och räta maskor ska den räta maskan vara över omslaget varje varv, eller är det avigmaskan vartannat rätt varv?
12.07.2021 - 07:45DROPS Design respondió:
Hej Irene, vartannat varv i diagrammet stickas från avigsidan; 1 am, 1r, 1am, 1r osv (omslaget stickas avigt och de 2 som stickades ihop stickas rät) Lycka till :)
13.07.2021 - 14:16
Anne Dantorp escribió:
DROPS Extra 0-58 / DROPS design: Model nr W-257 hvorfor står der Retstrik (frem og tilbage på p): Strik ret på hver p. Retstrik (på rundp): 1.omg: ret. 2.omg: Vrang. Det er da lige omvendt. Når man strikker på runfpind er det kun retmasker. Og et andet spørgsmål, hvorfor står der ikke angivet hvornår man skifter fra glatstrik til mønste på bærestykket?
27.04.2021 - 11:49
Judit escribió:
I love this DROPS EXTRA 0-58 tea top. But I cannot figure out the top design. I look at your diagram, it is 8 row repeat with 6 stitches. I see your English explanation of just 4 rows, repeated on the M-1. My question is do I begin this design with row 4 of the English translation working upward? And does 1 mean K1 ? or start with YO, SL 1 as if to K, K1, PSSO? On the back ROW 2- P1, K1, P1? ROW 3 front- K2tog, then K1, YO and finally K1, P1, K1 on the front and repeat doesn't work?
29.06.2020 - 21:12DROPS Design respondió:
Dear Judit, work M. 1 as follows: row 1 (from RS): (K2 tog, YO) repeat from (to). row 2 (from WS): *P1, K1* (= you purl the yarn overs and knit the stitches), repeat from *-*. Row 3: (YO, K2 tog) repeat from (to). Row 4: *K1,P1* (= you knit the stitches and purl the yarn overs). Hope this helps. Read more about diagrams here. Happy knitting!
30.06.2020 - 10:57
MARIE JOSE MIRLAND escribió:
Bonjour, La laine ou coton drops extra 0_58 peu etre remplacer par quoi ? Ou bien où peut on trouver la laine et le coton pour faire les supers modeles drops ? Merci d avance pour votre réponse
30.05.2020 - 14:21DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Mirland, cliquez sur notre convertisseur pour voir d'autres alternatives - vous trouverez la liste des magasins DROPS en France ici. Bon tricot!
02.06.2020 - 10:53
Monique escribió:
Bonjour , j'aimerais faire ce modèle toutefois je me demande si le patron est assez large = si il y a de l'aisance au niveau de la poitrine par ex. Il est inscrit 102 cm. si je mesure : 105 cm, va t'il être confortable ou trop ajusté? Je suis débutante. Merci pour votre réponse
17.02.2020 - 00:09DROPS Design respondió:
Bonjour Monique, mesurez un top similaire que vous avez et dont vous aimez la forme, vous aurez ainsi une idée de l'aisance que vous donnera ce modèle. Bon tricot!
17.02.2020 - 10:26
Geri escribió:
Das Diagramm ist nicht auf deutsch erklärt. Können Sie es mir bitte auf deutsch übersetzen? Danke schön.
16.01.2020 - 08:07DROPS Design respondió:
Liebe Geri, die Überszetzung von den Diagramtexte finden Sie ganz am Ende der schriftlichen Anleitung. Viel Spaß beim stricken!
16.01.2020 - 09:22
Awdj escribió:
L.S., Ik zag het... ik zocht eigenlijk naar de verschillende maten in cm. Verkeerde vraag sorry Dus een overzicht-tekening van het truitje in verschillende maten in de bijbehorende cm'ers dank u voor uw snelle reactie
23.07.2019 - 15:32DROPS Design respondió:
Dag Awdj,
Aha, ik snap het. Nee, er is helaas geen schema tekening met de maten bij dit ietwat oudere patroon. De bovenwijdte en de lengte staan bovenaan wel per maat aangegeven.
24.07.2019 - 08:25
Awdj escribió:
Hallo Heeft u het diagram M1 ook vertaald in het Nederlands... ik kan het wel beetje eruit opmaken maar ik ben graag zeker van mn zaak. Dank u
23.07.2019 - 11:31DROPS Design respondió:
Dag Awdj,
Vlak boven het telpatroontje staat de Nederlandse vertaling van de symbolen. (Dus onderaan het geschreven patroon.)
23.07.2019 - 12:25
Reine escribió:
Bonjour avant de commencer le pull d'été femme "drops extra 0-58 je me suis aperçu que les explications de ce modèle ne comprenaient pas le schéma croquis avec les mesures merci pour le retour
15.04.2019 - 17:34DROPS Design respondió:
Bonjour Reine! There is no measurement sketch to this pattern. The measurements are provided at the top: chest: 86-94-102 cm. Full length: 52-54-56 cm. The chest size is measured all the way round. Measurements for sleeves are provided under "sleeves". Happy knitting!
15.04.2019 - 18:11
DROPS Extra 0-58 |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Top de verano DROPS con el patrón de calados y manga corta. Talla S – L.
DROPS Extra 0-58 |
|||||||||||||
Patrón: Ver el diagrama M.1. El diagrama muestra el patrón por el LD. Las explicaciones en Español para los diagramas están en la parte inferior de la página. Pt musgo, de ida y vuelta en la aguja: Trabajar todas las filas de derecho. Pt musgo, en redondo: 1 vuelta de derecho, 1 vuelta de revés. Tip para las disminuciones: Hacer todas las dism por el LD: Dism como sigue después de 3 pts en pt musgo: deslizar 1 pt como de d, 1d, pasar el pt deslizado sobre el pt trabajado Dism como sigue antes de los 3 pts en pt musgo: 2pjd. Delantero: Montar 80-86-94 pts (incluyendo 1 pt orillo a cada lado) con una aguja de 4.5 mm y trabajar 2 cm en pt jersey con los pts orillo en pt musgo – ver arriba. Trabajar la siguiente fila como sigue: 1d, *2pjd, 1 HEB *, repetir de * a * toda la fila, y finalizar con 1d (= borde de doblaje, medir la labor desde aquí). Continuar en pt jersey con pts orillo en pt musgo. Recordar mantener la tensión del tejido! Cuando la labor mida 32-32-33 cm desde el borde de doblaje continuar con M.1 con pts orillo en pt musgo, al mismo tiempo dism 18-22-26 pts repartidos en la 1ª fila = 62-64-68 pts. Cuando la labor mida 33-34-35 cm trabajar 2 filas en pt musgo sobre 6 pts a cada lado (incl el pt orillo) y en la siguiente fila cerrar 3 pts a cada lado para la sisa. Ahora cerrar para la forma de la sisa a cada lado dentro de 3 pts orillo – ver tip para las disminuciones: 1 pt 5-5-6 veces = 46-48-50 pts. Continuar con M.1 con 3 pts en pt musgo a cada lado. Cuando la labor mida 46-48-50 cm cerrar los 12-12-14 pts centrales para el escote y completar cada lado por separado. Cerrar para la forma de la línea del escote al inicio de cada fila desde el centro del delantero: 2 pts 2 veces, 1 pt 3 veces = quedan 10-11-11 pts en el hombro. Cerrar cuando la labor mida 52-54-56 cm. Espalda: Montar y trabajar como el delantero. Cerrar para la sisa a cada lado como se describe para el delantero y continuar hasta que la labor mida 50-52-54 cm. Ahora cerrar los 22-22-24 pts centrales para el escote y completar cada lado por separado. Cerrar 2 pts en la línea del escote en la siguiente fila = quedan 10-11-11 pts para el hombro. Cerrar cuando la labor mida 52-54-56 cm. Manga: Montar 40-43-46 pts (incluyendo 1 pt orillo a cada lado) con una aguja de 4.5 mm y trabajar 4 filas en pt musgo. Continuar con M.1 con 1 pt en pt musgo a cada lado, al mismo tiempo dism 10-11-12 pts repartidos en la 1ª fila = 30-32-34 pts. Ahora cerrar para la copa de la manga a cada lado dentro del pt musgo como sigue: 1 pt 4-5-5 veces cada 4ª fila y después 1 pt 8-8-9 veces cada 2ª fila = quedan 6 pts en la fila. NOTA: trabajar los pts que no entran en el patrón cuando se disminuya en pt jersey hasta que entren en el patrón de nuevo. Cerrar, la manga mide aprox. 12-13-14 cm. Terminación: Hacer las costuras de los hombros. Recoger aprox. 80 a 100 pts alrededor de la línea del escote con agujas de doble punta con 4 mm y trabajar 4 vueltas en pt musgo, cerrar. Colocar las mangas y hacer las costuras laterales y de las mangas dentro del pt orillo. Doblar el borde inferior hacia el LR y asegurar. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 21 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Extra 0-58
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.