Pimms escribió:
Ack! The below was meant to be marked as a question. I’m stuck. Here it is again: What exactly is the purpose of diagram no 3 on the sleeves? Why not just do the increases?And why repeat twice—does that mean four rows essentially? I can’t wrap my mind around it…it just makes the sleeve have a strangely inconsistent middle bit in it as far as I can tell? Thanks!
27.05.2025 - 05:18DROPS Design respondió:
Dear Pimms, that's the pattern that is shown for the cuffs of the sleeve; you can see that the pattern is slightly different at the cuffs. So you work those 4 rows for a slightly tighter looking cuff than the rest of the sleeve. Happy crochetting!
31.05.2025 - 23:50
Pimms escribió:
What exactly is the purpose of diagram no 3 on the sleeves? Why not just do the increases?And why repeat twice—does that mean four rows essentially? I can’t wrap my mind around it…it just makes the sleeve have a strangely inconsistent middle bit in it as far as I can tell?
27.05.2025 - 05:16
Anne Rylands escribió:
Do you recommend blocking the pieces before joining them, or do you think it unnecessary on this pattern?
19.05.2025 - 16:52DROPS Design respondió:
Dear Mrs Rylands, some crocheters block everything some other never, so it might be just a matter of personal choice; do not hesitate to ask you Yarn store, they will be able to assist you if needed, even per mail or telephone. Happy crocheting!
20.05.2025 - 08:56
Felice Meeuwesen escribió:
Ik zou het handig vinden als er een duidelijker omschrijving van het proeflapje kwam. Ik ben al 3x opnieuw begonnen.
15.12.2024 - 12:52
Remei escribió:
Cuando pone rematar para sisa se tiene que cerrar puntos o hacer 1pa 4cad1pa como diagrama 1?
15.03.2023 - 08:42DROPS Design respondió:
Hola Remei, cuando trabajas a punto normalmente se cierran puntos, pero a ganchillo normalmente se saltan puntos cuando se rematan o trabajas puntos enanos sobre ellos. En este caso, tienes que trabajar el diagrama 1, en donde tienes 4 o 3 arcos (dependiendo de la talla) de los que se saltan 2 o 1 (dependiendo de la talla).
19.03.2023 - 23:02
Remei escribió:
No entiendo el diagrama 1, cuando poneis rematar la labor para sisa normalmente se cierran puntos y en este diagrama es como si se hiciera 1pa 4cad 1pa x dos filas y después se continúa con el dibujo, es así?
15.03.2023 - 08:30DROPS Design respondió:
Hola Remei, cuando trabajas a punto normalmente se cierran puntos, pero a ganchillo normalmente se saltan puntos cuando se rematan o trabajas puntos enanos sobre ellos. En este caso, tienes que trabajar el diagrama 1, en donde tienes 4 o 3 arcos (dependiendo de la talla) de los que se saltan 2 o 1 (dependiendo de la talla).
19.03.2023 - 23:02
Penny escribió:
The increases on the back are done at 13 and 23 cm, but on the from at 8 and 18. Is this correct?
15.02.2023 - 00:42DROPS Design respondió:
Dear Penny, yes that's correct, that way, the increases on the sides will be smoother when pieces are sewn together. Happy crocheting!
15.02.2023 - 10:04
Anna escribió:
Snälla hjälp 😥 Okej baksida stl s Börjar med 11 grupper Ökar med två = 13 Och sedan minskar med tre på var sida, men ska vara 11 kvar? Jag vet inte var jag feltolkar 😢
14.04.2020 - 00:15DROPS Design respondió:
Hei Anna. Du har 11-12-13-15-17 st-grupper (avhengig av hvilken størrelse du hekler). Når arbeidet måler 13 cm økes det 1 lm-bue i hver side = 13-14-15-17-19 st-grupper, når arbeidet måler 23 cm økes det 1 lm-bue i hver side = 15-16-17-19-21 st-grupper. Du har nå økt 2 ganger i hver side. Når arbeidet måler 35-36-37-38-39 cm felles det til ermhull i hver side etter Diag.1 = 9-10-11-11-13 st-grupper tilbake. God Fornøyelse!
17.04.2020 - 14:26
Clara J Shaw escribió:
Hello! I am in the early stage of this pattern. I completed the back rows up to this point When the piece measures 13 and 23 cm inc 1 ch-loop at each side by crocheting 1 extra ch-loop in the outermost ch-loop at each side (1 ch-loop = 1 dc + ch 4 – at start of row replace 1 dc with ch 3). I understand why, but not how clearly. It seems like a decrease over a group. Thanks
15.02.2020 - 16:52DROPS Design respondió:
Dear Mrs Shaw, to increase 1 ch-space on each side, you should just work as follows: turn and crochet 7 chains (= 1st dc + 1st ch-space), 1 dc in the last dc from previous row, 4 chains, and continue as before until the last dc at the end of row and work: 1 dc in last dc, 4 ch, 1 dc in same dc. Turn and work as before with 2 chain-spaces (1 dc, 4 ch, 1 dc, 4 ch) on each side. After 2nd inc you will have 3 ch-spaces on each side - Diag 1 might help you to vizualize how it should look at. Happy crocheting!
17.02.2020 - 08:40
Maria Teresa Lopez escribió:
Hice una pregunta hace más de medio año! No me han contestado. Me siento ignorada!
25.01.2020 - 18:10
Fresh Air |
||||||||||
|
||||||||||
Cárdigan DROPS en ganchillo, en “Safran”. Tallas: S – XXL.
DROPS 88-19 |
||||||||||
Muestra: 3 repeticiones a lo ancho (1 repetición = 1 arco de cad + 1 grupo de p.a.) x 8 hileras = aprox 10 x 10 cm. Diagramas: Ver abajo. Hay dos Diagramas 1: uno para las tallas S + M + L y uno para las tallas XL + XXL. Los diagramas 2 y 3 son para todas las tallas. «Midt foran/fram» significa «centro del frente». Tip para la elaboración del trabajo (para trabajar 3 p.a. juntos): Trabajar 1 p.a., pero no hacer la última lazada (= 2 bucles en la ag), trabajar 1 nuevo p.a. en el mismo pt/bucle, pero no hacer la última lazada (= 3 bucles en la ag), trabajar 1 nuevo p.a. en el mismo pt/bucle y, en la última lazada, extraer el hilo a través de todos los 4 bucles en la ag. Tip para los bordes de abotonadura: Para que los bordes de abotonadura no queden demasiado apretados, sustituir el 1er p.a. al principio de cada hilera en la orilla del centro del frente con 4 cad. Espalda: Montar 115-124-133-151-169 cad. Establecer el patrón en la 1ª hilera de la manera sig – leer Tip para la elaboración del trabajo: comenzar en la 16ª cad a partir de la ag y trabajar 3 p.a. juntos, 4 cad y 3 p.a. juntos en la misma cad, * 4 cad, saltar 8 cad, en la cad sig: 3 p.a. juntos, 4 cad y 3 p.a. juntos *, repetir de *a* un total de 10-11-12-14-16 veces, 4 cad, saltar 8 cad y terminar con 1 p.a. en la última cad = 11-12-13-15-17 grupos de p.a., virar la labor. Ahora trabajar cada hilera de la manera sig: 7 cad, en el arco de cad del 1er grupo de p.a. trabajar 3 p.a. juntos, 4 cad y 3 p.a. juntos, * 4 cad, en el arco de cad del grupo de p.a. sig trabajar 3 p.a. juntos, 4 cad y 3 p.a. juntos *, repetir de *a* y terminar con 4 cad y 1 p.a. en la 5ª cad después del último grupo de p.a. Cuando la pieza mida 13 y 23 cm, aumentar 1 arco de cad de cada lado, trabajando 1 arco de cad extra en el arco de cad más externo de cada lado (1 arco de cad = 1 p.a. + 4 cad – al principio de la hilera, sustituir 1 p.a. con 3 cad). Cuando la pieza mida 35-36-37-38-39 cm, rematar para la sisa de cada lado siguiendo el Diagrama 1 (usar el diagrama que corresponda a la talla que se está trabajando) = 9-10-11-11-13 grupos de p.a. restantes. Continuar en el patrón como antes. Cuando la pieza mida 53-55-57-59-61 cm, rematar para el escote de la manera sig: 7 cad, en el arco de cad del 1er grupo de p.a. trabajar 3 p.a. juntos, 4 cad y 3 p.a. juntos, 4 cad, en el arco de cad del grupo de p.a. sig trabajar 3 p.a. juntos, 4 cad y 3 p.a. juntos, terminar con 4 cad y 1 p.a. en lo alto del 1er grupo de p.a. del grupo de p.a. sig. Cortar el hilo y asegurar, restan 2 grupos de p.a. en el hombro y la pieza mide aprox 54-56-58-60-62 cm. Repetir en el otro lado del escote. Frente derecho: Montar 70-79-79-88-97 cad (incl. 4 cad para virar). Establecer el patrón en la 1ª hilera de la manera sig (a partir de la orilla del centro del frente): 1 p.a. en la 5ª cad a partir de la ag, 1 p.a. en cada una de las 2 cad sig, 1 cad, saltar 2 cad, en la cad sig trabajar 3 p.a. juntos, 4 cad y 3 p.a. juntos, 1 cad, saltar 2 cad, 1 p.a. en cada uno de los 4 p.a. sig (= borde de abotonadura), * 4 cad, saltar 8 cad, en la cad sig trabajar 3 p.a. juntos, 4 cad y 3 p.a. juntos *, repetir de *a* un total de 5-6-6-7-8 veces, 4 cad, saltar 8 cad y terminar con 1 p.a. en la última cad = 5-6-6-7-8 grupos de p.a. + orilla de abotonadura, virar la labor. 2ª hilera: 7 cad, en el arco de cad del 1er grupo de p.a. trabajar 3 p.a. juntos, 4 cad y 3 p.a. juntos, * 4 cad, en el arco de cad del grupo de p.a. sig trabajar 3 p.a. juntos, 4 cad y 3 p.a. juntos *, repetir de *a* un total de 4-5-5-6-7 veces, después 4 cad, * 1 p.a. en cada uno de los 4 p.a. sig, 1 cad, en el arco de cad del grupo de p.a. trabajar 3 p.a. juntos, 4 cad y 3 p.a. juntos, 1 cad, 1 p.a. en cada uno de los 4 últimos p.a. * (* a * = borde de abotonadura), virar la labor. Repetir la 2ª hilera – leer Tip para los bordes de abotonadura arriba. Cuando la pieza mida 8 y 18 cm, aumentar 1 arco de cad en el lado como se hizo para la espalda. Cuando la pieza mida 35-36-37-38-39 cm, rematar para la sisa en el lado como se hizo para la espalda. Cuando la pieza mida 42-44-46-48-50 cm, rematar para el escote siguiendo el Diagrama 2 – seguir el Diagrama 2 hasta que resten 2 grupos de p.a. en el hombro (para todas las tallas), después continuar como se muestra en las 2 hileras superiores del Diagrama. Cuando la pieza mida 54-56-58-60-62 cm, cortar el hilo y asegurar. Frente izquierdo: Trabajar de la misma manera como se hizo para el frente derecho, pero en sentido inverso. Manga: Montar 79-79-79-88-88 cad. Establecer el patrón en la 1ª hilera de la manera sig: comenzar en la 16ª cad a partir de la ag y trabajar 3 p.a. juntos, 4 cad y 3 p.a. juntos en esa cad, * 4 cad, saltar 8 cad, en la cad sig trabajar 3 p.a. juntos, 4 cad y 3 p.a. juntos *, repetir de *a* un total de 6-6-6-7-7 veces, 4 cad, saltar 8 cad y terminar con 1 p.a. en la última cad = 7-7-7-8-8 grupos de p.a., virar la labor. Continuar el patrón como se hizo en el cuerpo. Cuando la pieza mida 8 cm, trabajar el Diagrama 3 dos veces, después continuar como antes hasta el fin. Cuando la pieza mida 14 cm, aumentar en un lado trabajando 1 arco de cad extra en el arco de cad más externo, después continuar como antes. Repetir este aumento en el otro lado cuando la pieza mida 19-18-18-17.5-16.5 cm. Repetir estos aumentos alternando los lados 3-4-4-4-5 veces más a cada 5-4-4-3.5-2.5 cm (10-8-8-7-5 entre cada aumento en el mismo lado). 4-5-5-5-6 arcos de cad han sido aumentados de cada lado. Cuando la pieza mida 52-52-52-49-44 cm, colocar un marcapuntos de cada lado (para marcar donde las mangas serán cosidas al cuerpo). Cuando la pieza mida 58-58-58-59-56 cm (las mangas son más cortas en las tallas más grandes porque los hombros son más anchos), cortar el hilo y asegurar. Ensamblaje: En ganchillo, trabajar la costura de los hombros de la manera sig: 1 p.bjs en el 1er arco de cad de la espalda, 3 cad, 1 p.b. en el 1er arco de cad del frente, 3 cad, 1 p.b. en el sig arco de cad de la espalda, etc. Montar las mangas y trabajar la costura de los lados de la misma manera, después unir las mangas al cuerpo (el marcapuntos de las mangas debe corresponder con los lados). Orilla en ganchillo del escote: Trabajar 1 hilera con arcos de cad alrededor del escote de la manera sig (por el lado derecho): 1 p.b. en el 1er p.a. del borde de abotonadura, * 5 cad, saltar 1 hilera (o aprox 1 cm), 1 p.b. en el p.a. sig *, repetir de *a* y terminar con 1 p.bjs en el último p.a. – ver que la orilla no quede demasiado apretada ni demasiado floja. Después trabajar 2 hileras de p.b. – en la 1ª hilera trabajar aprox 3 p.b. en cada arco de cad, en la hilera sig trabajar 1 p.b. en cada p.b. de la hilera anterior. Coser 6 botones distribuidos equitativamente en el frente izquierdo, en el centro de los 4 p.a. más externos del borde de abotonadura. Colocar el botón de arriba a aprox 1 cm del escote y el botón de abajo a aprox 2 cm de la orilla inferior. Usar los arcos de cad del borde de abotonadura derecho como ojales. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 4 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 88-19
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.