DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Muskat yarn
DROPS Muskat
100% Algodón
desde 2.15 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 32.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS AW2425
DROPS 38-7
DROPS 38-7
Talla: S- M - L

Materiales: DROPS Muskat de Garnstudio
250-300-350 g del color 41, borgoña
200-200-250 del color 22, café oscuro
150-150-150 g del color 21, cobrizo
100-100-100 g del color 35, amarillo
50-50-50 g del color 28, café

Aguja circular y agujas de doble punta DROPS tamaño 4 mm - o el tamaño necesario para obtener 20 pts x 26 filas en punto jersey = 10 x 10 cm.
Aguja circular y agujas de doble punta DROPS tamaño 3 mm.
Botones DROPS: 5-6-6 unidades.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% Algodón
desde 2.15 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 32.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

Rayas: * 2 filas de amarillo, 2 filas de café oscuro, 2 filas de cobrizo, 12 filas de borgoña, 2 filas de cobrizo 2 filas de amarillo, 2 filas de café, 12 filas de café oscuro, 2 filas de borgoña 6 filas de cobrizo, 2 filas de café, 2 filas de amarillo, 18 filas de borgoña, 2 filas de amarillo, 2 filas de café, 6 filas de cobrizo, 2 filas de borgoña, 4 filas de amarillo*. Repetir de * a *.

Pt arroz: 1ª fila: 1d, 1r. 2ª fila: R sobre d y d sobre r. Repetir la 2ª fila.

Borde: *3 pts en pt jersey, 3 pts en pt arroz*, repetir de * a *.

CUERPO
La chaqueta se trabaja de lado a lado desde el centro del delantero en el delantero izquierdo, de ida y vuelta con una aguja circular. Montar 108-116-120 pts con una aguja circular de 3 mm con borgoña. Continuar como sigue de ida y vuelta en la aguja: 1 fila de borgoña, cambiar a café oscuro y trabajar 3 cm del Borde. Cambiar a una aguja de 4 mm y cerrar 6-6-6 pts en el lado derecho de la labor (ahora medir la labor desde aquí) = 102-110-114 pts. Continuar con las rayas (ver arriba) y en pt jersey. Después 4 filas aum para la línea del escote en el lado izquierdo de la labor cada 2ª fila: 4 pts 10 veces = 142-148-154 pts. Cuando la labor mida 25-25-26 cm cerrar para la sisa en el lado izquierdo de la labor cada 2ª fila: 45-45-47 pts 1 vez y 3 pts 3 veces = 88-94-98 pts. Cuando la labor mida 30-32-33 cm aum en el lado izquierdo cada 2ª fila: 3 pts 3 veces y 45-45-47 pts 1 vez = 142-148-154 pts. Cuando la labor mida 49-51-53 cm cerrar 4 pts en el lado izquierdo del escote en la espalda = 138-144-150 pts. Continuar hasta que la labor mida 67-69-71 cm (la línea del escote mide 18 cm) y ahora montar 4 pts en el lado izquierdo = 142-148-154 pts. Cuando la labor mida 83-85-88 cm cerrar para la sisa en el lado izquierdo de la labor cada 2ª fila 45-45-47 pts 1 vez y 3 pts 3 veces = 88-94-98 pts. Cuando la labor mida 88-92-95 cm aum en el delantero izquierdo cada 2ª fila: 3 pts 3 veces y 45-45-47 pts 1 vez = 142-148-154 pts. Cuando la labor mida 107-111-115 cm dism para la línea del escote en el lado izquierdo cada 2ª fila: 4 pts 10 veces = 102-108-114 pts. Trabajar 4 filas, la labor mide aprox. 116-120-124 cm. Cambiar a una aguja de 3 mm y café oscuro y montar 6 pts nuevos en el lado derecho de la labor. Trabajar 3 cm del Borde, pero después de 1 cm hacer 5-6-6 ojales repartidos. 1 ojal = cerrar 2 pts y montar 2 pts nuevos en la fila de vuelta. Cuando el Borde mide 3 cm cambiar a borgoña, trabajar 1 fila y cerrar.

Manga: Montar 48-48-48 pts con agujas de doble punta de 3 mm con borgoña, trabajar 1 vuelta en pt jersey, cambiar a café oscuro y trabajar 3 cm del Borde. Cambiar a una aguja de 4 mm y continuar con las rayas (com con 6 filas con borgoña y continuar con el patrón), al mismo tiempo aum 6-6-8 pts repartidos en la 1ª vuelta = 54-54-56 pts. Al mismo tiempo después del Borde aum 2 pts en el centro bajo la manga un total de 27-27-28 veces cada 3ª y 4ª vuelta alternadamente para la talla S + L y cada 4ª vuelta para la talla M = 108-108-112 pts. Cuando la labor mida 46-47-47 cm cerrar 8 pts en el centro bajo la manga de ida y vuelta en la aguja. Cerrar para el centro bajo la manga y completar la manga de ida y vuelta en la aguja. Cerrar para la forma de la copa de la manga cada 2ª fila a cada lado: 6 pts 5 veces y cerrar. La manga mide aprox. 51-52-52 cm.

Terminación: Hacer las costuras de los hombros. Recoger 207-213-219 pts por el borde inferior con una aguja de 3 mm con café oscuro y trabajar 3 cm del Borde de ida y vuelta en la aguja. Cambiar a borgoña, trabajar 1 fila y cerrar. Recoger aprox. 120 pts alrededor de la línea del escote con una aguja de 3 mm con café oscuro y trabajar el Borde como se describe para la cenefa inferior. Coser la cenefa inferior a las cenefas de los delanteros. Colocar las mangas y coser los botones.

Diagrama

Diagram measurements for DROPS 38-7
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!
¿Terminaste este patrón?
Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan.

Escribe un comentario sobre DROPS 38-7

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (11)

country flag Sophie LACAILLE escribió:

Bonjour, Je ne comprend pas bien les explications de la manche : augmenter 2 m sous la manche 27-27-28 fois. Que faut-il comprendre par 2 m sous la manche ? Et un tour équivaut-il à 2 rangs ? Merci de votre éclairage.

15.01.2023 - 15:39

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Lacaille, pour 1 tour, vous tricotez toutes les mailles sur l'aiguille, pour augmenter 2 mailles sous la manche augmentez 1 maille à la fin du tour + 1 maille au début du tour suivant. Répétez ces augmentations soit alternativement tous les 3 et 4 tours (en S et L: voir cette leçon) soi tous les 4 tours (en M = tricotez 1 tour d'augmentations, 1 tour sans augmentations). Bon tricot!

16.01.2023 - 09:31

country flag Sophie LACAILLE escribió:

Bonjour, j'aimerais savoir comment tricoter le premier rang en rouge foncé, faut-il faire un rang tout à l'endroit ou bien commencer la bordure avec ce rang ?

13.12.2022 - 11:05

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Lacaille, vous pouvez effectivement tricoter ce 1er rang en rouge en mailles envers sur l'envers pour commencer la bordure sur l'endroit. Bon tricot!

13.12.2022 - 13:33

country flag Sophie LACAILLE escribió:

Bonjour, je viens de commencer le modèle 38-7 mais je ne comprend pas comment je dois augmenter 10 fois 4 mailles à gauche de l'ouvrage. Faut-il augmenter à la fin du rang ou à l'intérieur de ce même rang avant la fin du rang ? Cordialement

11.12.2022 - 19:01

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Lacaille, pour monter 10 fois 4 mailles à gauche, vu sur l'endroit, vous devez monter ces mailles (cf vidéo) en fin de rang sur l'endroit (= à gauche, vu sur l'endroit), et ceci 10 fois sur l'endroit (sur 20 rangs au total). Bon tricot!

12.12.2022 - 10:01

country flag Bernike Pasveer escribió:

Er staat dat ik ‘aan de rechterkant’ 6 steken moet afkanten, maar wat is de rechterkant?

05.06.2022 - 19:09

DROPS Design respondió:

Dag Bernike,

Dit is de rechter kant aan de goede kant van het werk. Je breit het werk heen en weer vanaf midden voor en je breit dus richting de mouw. De onderkant is dus middenvoor en de rechterkant van het breiwerk wordt uiteindelijk de onderkant van het vest als je het draagt.

05.06.2022 - 20:27

Lezlie Dhillon escribió:

I'm stuck on decreasing for sleeve cap: "Decrease to shape the sleeve cap on every other row...... where do I place the decreases - spread them evenly through the round or all at once at the beginning of the round? Sorry - I've never knitted sleeve caps before.

03.03.2016 - 22:00

DROPS Design respondió:

Dear Mrs Dhillon, for sleeve cap cast off (pattern will be edited) 6 sts a total of 5 times at the beg of every row on each side (= every other row on each side) and cast off remaining sts. Happy knitting!

04.03.2016 - 10:43

Lezlie Dhillon escribió:

I've almost finished the body of this sweater, and I'm on the sleeves - just a question about the two stitch increase inside the mid arm area: should I make two stitches right together or stagger them - I was making one stitch at the end of the round and then knit one at the beginning of the next round then make the second stitch - so that there was always one knit stitch in between the increases. How did you make the increases? Thank you! Lezlie Dhillon

12.02.2016 - 00:20

DROPS Design respondió:

Dear Mrs Dhillon, you can inc 1 st at end of round, K1 (or K2 as you rather) and inc 1 st at beg of next round. Happy knitting!

12.02.2016 - 12:08

Lezlie Dhillon escribió:

I found the problem: the cast on amount of stitches should be 114 instead of 116, which I believe is a typo?

23.05.2015 - 19:43

DROPS Design respondió:

Dear Mrs Dhillon, number of sts for size M has been edited into 110 sts - see tab "corrections", written pattern online has been edited. Thank you. Happy knitting!

26.05.2015 - 09:46

Lezlie Dhillon escribió:

I think if I can't make it past this question, perhaps I should move on to another project!! I'm an intermediate knitter, but I've done Fairisle, cables and knitting in the round, but some of the instructions have me stumped!! I'm knitting a medium for which I cast on 116 stitches. When I knit the Edge and moss stitches the calculation seems off?

23.05.2015 - 08:34

DROPS Design respondió:

Dear Mrs Dhillon, the jacket is worked sideways, after the edge you cast off 6 sts towards neckline and continue increasing for neckline = 148 sts (= 74 cm) and cast off for then for armhole. 74 cm + 3 cm on bottom edge worked afterwards = 77 cm from bottom to shoulder as in shown in measurement chart. Happy knitting!

23.05.2015 - 14:04

Lezlie Dhillon escribió:

Thank you for your quick response! So the first row worked in Wine Red - I assume is a knit row of stockinette stitch? Also for the Edge stitch itself - it includes "moss" stitch which is K1P1, so when the Edge stitch says "3 moss sts" would this be K1P1N1 or is each moss st a set of K1P1? Also, on the pattern the 2nd * is missing, in the Edge description. So should it be placed before the "3 stocking sts". Sorry for so many questions, but I'm eager to get going on this project!

21.05.2015 - 20:36

DROPS Design respondió:

Dear Mrs Dhillon, that's right, you first work 1 row stocking st in wine red, then continue with dark brown then (from RS): *K 3, K1, P1, K1 (= 3 sts in moss st)* - typo will be edited thank you. Happy knitting!

22.05.2015 - 09:40

Lezlie Dhillon escribió:

I'm just beginning this project and I'm wondering about the instructions in the beginning of the body, after I've cast on. After it says, "continue as follows back and forth on needle: 1 row wine red, change to dark brown and work 3 cm Edge". Is the "1 row wine red", the first row of Edge stitch included in the 3 cm? Thank you!

21.05.2015 - 01:38

DROPS Design respondió:

Dear Mrs Dhillon, you cast on sts with wine red, work 1 row in wine red, then change to dark brown and work the edge in dark brown for 3 cm (excluding the row in wine red). Happy knitting!

21.05.2015 - 09:02