ColetteDundas escribió:
Hi I have cast off for armholes and have moved from circular knitting to back and forth for the front. The pattern doesn’t have instructions for the wrong side, have I just got to reverse stitches?
03.06.2025 - 13:03DROPS Design respondió:
Dear Mrs Dundas, you will now work diagrams from wrong side from the left towards the right making sure to work the stitches as they should appear from RS, this means a black square should be knitted from RS (as before) but now purled from WS and a white square should be purled from RS (as before) but now knitted from WS. Make sure cables will always be worked from right side. Happy knitting!
03.06.2025 - 16:00
ColetteDundas escribió:
On row 4 of m3, it says slip1st on CN, k3, p1 from CN, do I hold CN front or back?Then slip 3sts on CN, p1, k3 from CN again so do I place CN front or back? Thankyou
17.04.2025 - 15:11DROPS Design respondió:
Dear Colette, in the chart it specifies where the cable needle is for each symbol. In the symbol you indicated: "slip 1 st on cable needle behind piece, K3, P1 from cable needle ". So the cable needle is behind the piece. In the second symbol you indicated: "slip 3 sts on cable needle in front of piece, P1, K3 from cable needle ". So you hold the cable needle in front of the piece. Happy knitting!
20.04.2025 - 20:05
Pam Amelynck escribió:
Ik begrijp echt niet, als je ter hoogte van de mouwen bent en je voor en achterkant apart moet breien en je geen rond breinaalden meer kan gebruiken hoe je dan het patroon moet volgen , zijnde met de heen en weer kant Ik zie het echt niet en sta nu halverwege Ik stop nu en wacht op jullie uitleg Dank op voorhand
13.12.2024 - 22:12DROPS Design respondió:
Dag Pam,
Op het moment dat je heen en weer moet breien zorg je dat je het kabelen telkens aan de goede kant doet. Op de teruggaande naald brei je dan de steken die je op de goede kant recht zou breien averecht en de steken die je op de goede kant averecht zou breien brei je recht.
19.12.2024 - 18:30
Mary Jo escribió:
Good Morning. I love your patterns and have made several sweaters and normally can follow the instructions or diagrams with no trouble. However I am having problems knitting the sleeves in 44-18. I am unsure how to increase in the first round and maintain the pattern and similarly with the further increases under the arm. I am knitting the sleeves with magic loop and so have mid sleeve (top or bottom) at one end of each needle. I would appreciate help on how to maintain the pattern. Thank you
09.12.2024 - 15:55
Judi Tomac escribió:
I had questions on the pattern instructions, and you think I'm a spammer? Now what?
27.12.2022 - 04:06
Judi Tomac escribió:
I dont understanding your insts. I'm doing a large. It says 36 M1, M2 Inc 20 on centre 52 front and back. What does 36 sts mean....? Do you start the pattern on graf during the increase row or nxt row. Not very explicit?
27.12.2022 - 04:01DROPS Design respondió:
Dear Mrs Tomac, there was a mistake in the number of sts there, you will increase 20 sts over the middle 32 sts to get 52 sts to work diagram M.3, this means work: *M.1 over the first/next 36 sts (= repeat the 4 sts in diagram a total of 9 times, work the next 32 sts increasing 20 sts evenly and work the first row of M.3 (= 52 sts), work M.2 over the next 36 sts (= repeat the 4 sts in diagram a total of 9 times)* - and work from *-* one more time = 248 sts on needle. Happy knitting!
02.01.2023 - 10:29
Valérie Meneguz escribió:
Bonjour, j'ai une question concernant les dimensions pour l'encolure. Après avoir rabattue les 34 m centrales il est dit de "rabattre côté encolure tout les 2 rangs : 1 fois 3m, 1 fois 2m et 2 fois 1 m" mais ça n'indique pas si il faut les faire de chaque côté. Merci d'avance
11.02.2022 - 18:29DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Meneguz, vous rabattez ces (1 x 3 m + 1 x 2 m + 2 x 1 m) côté encolure, autrement dit d'un seul côté: au début de chaque rang à partir de l'encolure, pour l'épaule droite (quand on porte le pull) ce sera en début de rang sur l'endroit et pour l'épaule gauche en début de rang sur l'envers. Bon tricot!
14.02.2022 - 08:08
Valérie Meneguz escribió:
Bonjour, J'ai un problème concernant les emmanchure du modèle Rosie fall. En effet il est dit de rabattre 1-1-2 m ce qui doit donner 106 m (taille s pour moi) hors après les augmentations du début je suis à 108m pour le devant et pour le dos également. Je ne comprends pas du coup. Merci d'avance
16.12.2021 - 18:51DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Meneguz, vous aviez 216 mailles, et rabattez 2 mailles au total pour chaque emmanchure, vous devez donc bien avoir 106 m pour le devant et le dos, autrement dit: rabattez 1 m, tricotez 106 m (la 1ère de ces 106 est déjà sur l'aiguille), rabattez 2 m, tricotez 106 m (la 1ère de ces 106 est déjà sur l'aiguille), rabattez la dernière m; soit: 1+106+2+106+1=216m. Bon tricot!
17.12.2021 - 08:07
Valérie Meneguz escribió:
Bonjour, J'ai une question sur le modèle Rosie Fall concernant la réalisation des manches . L'explication dit de monté 36 mailles sur les aiguilles double pointe mais ne dit pas s'il faut tricoter en rond? Ma question est peut être bête mais c'est mon premier tricot sur aiguilles circulaires Merci d'avance
11.12.2021 - 13:55DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Meneguz, effectivement, les anciens modèles ne contenaient pas ce type d'informations: les manches se tricotent bien en rond sur les aiguilles doubles pointes, d'abord les 4 pour les côtes puis les 5. Lorsque vous rabattrez les 2-2-4 mailles au milieu sous la manche, continuez alors en rangs, sur aiguille circulaire ou doubles pointes (mais désormais alternativement sur l'endroit et sur l'envers). Bon tricot!
13.12.2021 - 09:09
Marie escribió:
Hej, Jeg kan simpelthen ikke gennemskue hvordan jeg skal tage ud under ærmet og samtidig kunne få det til at passe med mønstret? Håber I kan hjælpe!
17.10.2021 - 20:30DROPS Design respondió:
Hei Marie. Tell maskeantallet du har i den størrelsen du strikker og sørg for å få en rapport midt oppå ermet. Diagrammet går over 4 masker og økningene er på 2 masker, slik at mønstret vil ikke stemme før du har maskeantall som er delelig med 4 (så anna hver gang med økning, vil ikke mønstret gå opp). mvh DROPS Design
18.10.2021 - 12:54
Rosie Fall |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Jersey con trenzas en DROPS Alaska.
DROPS 44-18 |
||||||||||||||||
Patrón: Ver el diagrama. El patrón se ve por el LD. Elástico: *2d, 2r, repetir de * a *. Cuerpo: El jersey se trabaja en redondo con una aguja circular. Montar 176-192-208 pts con una aguja circular de 4 mm, trabajar 1 vuelta de revés y después trabajar 2 cm del elástico. Cambiar a una aguja circular de 5 mm y aum 20 pts repartidos en los 32 pts centrales en el delantero y 20 pts repartidos en los 32 pts centrales en la espalda, al mismo tiempo trabajar el patrón como sigue: * 28-32-36 pts de M.1, M.3, 28-32-36 pts de M.2 * = delantero, repetir de * a * en la espalda = 216-232-248 pts. Recordar mantener la tensión del tejido! Cuando la labor mida 21-21-22 cm trabajar la siguiente vuelta como sigue: cerrar 1-2-2 pts para la sisa, 106-112-120 pts en el delantero, cerrar 2-4-4 pts para la sisa, 106-112-120 pts en la espalda, cerrar 1-2-2 pts para la sisa. Ahora completar el delantero y la espalda por separado. Delantero: = 106-112-120 pts. Cerrar para la forma de la sisa a cada lado cada 2ª fila: 2 pts 1-1-2 veces, 1 pt 0-1-3 veces = 102-106-106 pts. Cuando la labor mida 40-40-42 cm cerrar los 34-36-36 pts centrales para el cuello y completar cada lado por separado. Cerrar para la forma de la línea del escote cada 2ª fila: 3 pts 1 vez, 2 pts 1 vez, 1 pt 2 veces. Cerrar los pts restantes cuando la labor mida 46-46-48 cm. Espalda: = 106-112-120 pts. Cerrar para la sisa como se describe para el delantero = 102-106-106 pts. Cuando la labor mida 44-44-46 cm cerrar los 44-46-46 pts centrales para el cuello y dism 2 pts en la línea del escote en la siguiente fila. Cerrar cuando la labor mida 46-46-48 cm. Manga izquierda: Montar 36-36-40 pts con agujas de doble punta de 4 mm, trabajar 1 vuelta de revés y trabajar 2 cm del elástico. Cambiar a agujas de doble punta de 5 mm y continuar con M.1 (colocar una repetición del patrón en el centro superior de la manga) y aum 2-2-0 pts repartidos en la 1ª vuelta = 38-38-40 pts. Al mismo tiempo cuando la labor mida 5 cm aum 2 pts en el centro bajo la manga un total de 24 veces cada 3ª y 4ª vuelta alternadamente = 86-86-88 pts. Cuando la labor mida 46 cm cerrar 2-4-4 pts en el centro bajo la manga y completar la labor de ida y vuelta en la aguja. Cerrar para la forma de la copa de la manga a cada lado cada 2ª fila: 5 pts 4-4-5 veces. Cerrar los pts restantes, la manga mide aprox. 51-51-52 cm. Manga derecha: Como la manga izquierda, pero trabajar M.2 en vez de M.1. Terminación: Hacer las costuras de los hombros. Recoger aprox. 112 a 116 pts alrededor de la línea del escote con agujas de doble punta de 4 mm y trabajar 8 cm del elástico, cerrar. Ahora trabajar un borde a ganchillo alrededor de la cenefa inferior, alrededor de la línea del escote y las cenefas de las mangas con un ganchillo de 3.5 mm como sigue: 1 p.b, *3 p.de cad, 1 p.b en el primero de estos 3 p.de cad, saltar 2 pts, 1 p.b *, repetir de * a *. Colocar las mangas. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 22 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 44-18
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.