Sam escribió:
For 2y size first round of chart A.1, I am not evenly getting the 7 stitch repeats across the entire round. Any suggestions on what I’m doing wrong?
12.05.2026 - 03:05DROPS Design respondió:
Hi Sam, In your size you should have 84 stitches on the needle after joining the piece so you can continue in the round. A.1 is worked across 7 stitches and these 7 stitches are repeated 12 times on the round = 84 stitches. Regards, Drops Team.
12.05.2026 - 06:36
Elke escribió:
Ik zie al wat er mis is: in de Nederlandse versie staan andere hoeveelheden voor Baby Merino dan in de andere talen. Dit klopt dus niet.
27.04.2026 - 17:36
Elke escribió:
Hoe kan het dat er zo veel meer Baby Merino nodig is dan Safran? Voor maat 134/140 scheelt het 100 gram, terwijl de lengte ongeveer gelijk is.
26.04.2026 - 15:00DROPS Design respondió:
Dag Elke,
Dat heeft te maken met de looplengte van het garen en misschien ook met de afronding op een hele bol.
27.04.2026 - 16:46
Jannicke escribió:
Hei. Hvorfor er det ikke en omgang med vrang mellom tredje og fjerde mønsterstrikk? Tenker å strikke den i Baby merino, blir det fint å strikke den på pinne 3,5 slik oppskriften sier? Håper på snarlig svar. Mvh Jannicke
09.04.2026 - 11:11DROPS Design respondió:
Hej Jannicke, det er overgangen mellem de 4 huller i bølgemønsteret og de 6 huller, men du bestemmer jo selv. Ja du kan strikke i DROPS BabyMerino men sørg for at få 24 masker på 10 cm, så målene stemmer med måleskitsen i opskriften :)
09.04.2026 - 13:23
Volpi escribió:
Au debut pour l’ empiècement je ne comprend pas comment tricoter ensemble mes 3 mailles en attente avec les mailles de l’aiguille gauche Merci
12.02.2026 - 07:32DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Volpi, tricotez le dernier rang sur l'endroit jusqu'à ce qu'il reste 3 mailles, mettez ces mailles en attente sur un arrêt de mailles, puis joignez l'ouvrage en rond = les 3 premières mailles du tour sont les 3 premières mailles auparavant sur l'endroit (la bordure point mousse); mettez l'arrêt de mailles derrière l'ouvrage et tricotez la 1ère m du tour avec la 1ère des 3 m en attente, puis la 2ème m du tour avec la 2ème des m en attente et enfin la 3ème m du tour avec la 3ème des mailles en attente = la fente est fermée, et les 3 m de bordure se chevauchent au milieu du dos. Continuez en rond. Bon tricot!
12.02.2026 - 18:06
Claire escribió:
I understand the button part is to make it easier for kids to take the sweater on and off, however, can you offer a suggestion to make a modification such that the neck is made without the need for a button or other opening? Thanks!
10.02.2026 - 07:17DROPS Design respondió:
Hi Claire, You can work the ribbing on the neck in the round, rather than back and forth. Cast on 6 stitches less (the edge stitches which you no longer need), work the rib to the correct length then continue with stocking stitch on the yoke. Regards, Drops Team.
11.02.2026 - 07:23
Jane escribió:
Can you please the me if this pattern is this available in 8 ply 4mm needles, I have arthritis and can't knit on smaller needles. Thank you
11.01.2026 - 07:32DROPS Design respondió:
Dear Jane, this pattern has a delicate wave pattern and is worked with thin threads, so it's worked with smaller needles. You could try to work with 4mm needles but the resulting texture might not be the same. You can also work this pattern , which also has a wave pattern and is worked with larger needles. Happy knitting!
12.01.2026 - 00:27
Elise escribió:
Adding to my previous question. I am making the smallest size, so why is thete another row of holes (8 in total) compared to the photo (7 in total)?
05.12.2025 - 07:34DROPS Design respondió:
Hi Elise, before you do another row of holes, please wash your work and dry it flat. The lace patterns expand after washing, your work should be more flat and longer. Then continue your work. Happy knitting!
05.12.2025 - 08:49
Elise escribió:
I don’t understand this. “Repeat the last 6 rounds in diagram until piece measures approx. 12-13-14-15-16-17 cm from marker.” If I repeat the last 6 rows of the diagram at the end, it will create a new row of holes. But in the photos there are only 7 rows in total with holes. Thank you!
04.12.2025 - 22:23DROPS Design respondió:
Hi Elise, How many times you repeat the last 6 rows in the diagram (to reach your required length) is dependent on the size you are working. Larger sizes will have more rows of holes than smaller sizes. Regards, Drops Team.
05.12.2025 - 06:43
Verschueren escribió:
Bonjour, je ne comprends pas. J'ai fait le premier motif, mais sur les explications, c'est deux lignes de point endroit et non envers.
28.09.2025 - 21:10DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Verschueren, le diagramme est lu de bas en haut. Le premier rang est avec 4 jetes, ensuite 2 rangs endroit et un rang envers. Comment lire les diagrammes tricot vous trouverez ICI. Bon tricot!
29.09.2025 - 08:06
Marshmallow Morning#marshmallowmorningsweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Jersey corto de punto para niños en DROPS Safran o DROPS Baby Merino. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con canesú redondo y patrón de ondas. Tallas 2 – 12 años.
DROPS Children 49-1 |
|||||||||||||
|
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagrama A.1. OJAL: Disminuir para el ojal al principio de una hilera por el lado derecho. Tejer 2 puntos juntos de derecho, hacer 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para formar un agujero. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: En este patrón se han utilizado agujas largas y agujas cortas, comenzar con el largo que se ajuste al número de puntos y cambiar cuando sea necesario. Primero tejer una orilla del escote y la parte de arriba del canesú de arriba hacia abajo, de ida y vuelta en aguja circular para formar una abertura al centro de la espalda. Después tejer el canesú en redondo en aguja circular a partir del centro de la espalda. Cuando el canesú esté hecho, dividir los puntos para el cuerpo y las mangas. Tejer el cuerpo hacia abajo en redondo en aguja circular mientras las mangas esperan. Después tejer las mangas hacia abajo en redondo en la aguja. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 88-96-104-104-108-108 puntos en aguja circular tamaño 2.5 mm con DROPS Safran o DROPS Baby Merino. Tejer en resorte de la manera siguiente por el lado derecho: 3 puntos en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba - * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 5 puntos, tejer 2 derechos y 3 puntos en punto musgo. Cuando la pieza mida aprox. 1½ cm, disminuir para el OJAL – ver explicación arriba. Continuar el resorte de ida y vuelta así durante 2½ a 3 cm, ajustar después de una hilera por el lado revés. Insertar 1 marcador después de los primeros 44-48-52-52-54-54 puntos en la vuelta (= aprox. centro del frente), medir la pieza a partir de este marcador. CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm. Tejer de ida y vuelta con 3 puntos en punto musgo a cada lado, tejer los puntos restantes en punto jersey. Tejer así durante 2 cm (medido después de la orilla del escote), terminar con una hilera por el lado derecho, y terminar cuando resten 3 puntos en la aguja, deslizar estos puntos en un gancho auxiliar. Ahora colocar la pieza junta en ambos lados de manera que se pueda tejer en redondo, esto se hace de la manera siguiente: Deslizar los 3 puntos del gancho auxiliar atrás de los 3 puntos en punto musgo al principio de la hilera por el lado derecho, tejer el primer punto junto de derecho con el primer punto del gancho auxiliar, tejer el segundo punto junto de derecho con el segundo punto del gancho auxiliar y tejer el tercer punto junto de derecho con el tercer punto del gancho auxiliar, después tejer el resto de la vuelta de derecho. Después tejer la pieza en redondo. Tejer 1 vuelta de derecho y disminuir 1-2-3-3-0-0 puntos distribuidos equitativamente = 84-91-98-98-105-105 puntos en la aguja. ¡Recordar mantener la misma tensión de tejido de la muestra! Ahora tejer el PATRÓN – leer explicación arriba, es decir, tejer A.1 12-13-14-14-15-15 veces en total en redondo en el canesú. Continuar el patrón así. Cuando A.1 se ha tejido, hay 228-247-266-266-285-285 puntos en la aguja. Repetir las últimas 6 vueltas del diagrama hasta que la pieza mida aprox. 12-13-14-15-16-17 cm a partir del marcador. Tejer 1 vuelta de derecho y ajustar el número de puntos a 232-244-260-264-280-292. Tejer en punto jersey hasta que la pieza mida 13-14-15-16-17-18 cm a partir del marcador al centro del frente. DIVIDIENDO PARA EL CUERPO Y LAS MANGAS: AL MISMO TIEMPO que se teje la vuelta siguiente, dividir el canesú para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer los primeros 33-35-38-39-42-44 puntos en punto jersey (= mitad pieza de la espalda), deslizar los 50-52-54-54-56-58 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 6-6-6-8-8-8 nuevos puntos en la hilera (= en el lado al centro bajo la manga), tejer 66-70-76-78-84-88 puntos en punto jersey (= pieza del frente), deslizar los 50-52-54-54-56-58 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 6-6-6-8-8-8 nuevos puntos en la hilera (= en el lado al centro bajo la manga) y tejer los últimos 33-35-38-39-42-44 puntos en punto jersey (= mitad pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. CUERPO: = 144-152-164-172-184-192 puntos. Tejer en punto jersey en redondo, hasta que la pieza mida 22-25-26-30-33-35 cm a partir del marcador al centro del frente. Cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm, tejer en resorte (= 2 derechos/2 reveses) y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 20-24-24-28-28-28 puntos distribuidos equitativamente en la 1ª vuelta = 164-176-188-200-212-220 puntos. Cuando el resorte mida 3 cm, rematar. El jersey mide aprox. 28-31-34-37-40-42 cm a partir del hombro. MANGAS: Deslizar los 50-52-54-54-56-58 puntos para la manga de uno de los hilos en agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los 6-6-6-8-8-8 puntos montados bajo la manga. = 56-58-60-62-64-66 puntos. Tejer punto jersey en redondo hasta que la manga mida 2-2-4-5-5-6 cm a partir de la división. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y tejer en resorte (= 2 derechos/2 reveses) y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 0-2-0-2-0-2 puntos distribuidos equitativamente en la 1ª vuelta = 56-60-60-64-64-68 puntos. Cuando el resorte mida 3 cm, rematar. La manga mide aprox. 5-5-7-8-8-9 cm a partir de la división. ENSAMBLAJE: Coser el botón en la abertura del escote de la espalda. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #marshmallowmorningsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 27 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
|||||||||||||
Escribe un comentario sobre DROPS Children 49-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.