JEANNE escribió:
Bonsoir, merci pour votre réponse mais à quel moment remettez vous les mailles sur les aiguilles circulaires ?
04.02.2026 - 00:42DROPS Design respondió:
Bonjour Jeanne, on tricote dès le début avec les aiguilles circulaires, d'abord en allers et retours, puis, lorsque les diminutions de l'encolure sont faites, on continue en rond, cf. paragraphe ENCOLURE V:. Bon tricot!
04.02.2026 - 17:28
JEANNE escribió:
Bonjour, je tricote toujours mes pulls en top down mais je ne sais pas du tout comment faire pour faire le col en V avec le top down. Pouvez vous m’aider s’il vous plaît. Un grand merci
02.02.2026 - 19:36DROPS Design respondió:
Bonjour Jeanne, procédez simplement comme indiqué: on commence ici par la bordure de chacun des devants (séparément) puis on va monter les mailles de l'empiècement(cf exemple en vidéo pour un modèle similaire) puis on va augmenter en même temps pour l'encolure et le raglan, au rythme indiqué pour votre taille, et, quand les augmentations de l'encolure sont terminées, on continue en rond. Bon tricot!
03.02.2026 - 17:31
Kath escribió:
Bonjour! Pour le pull Delicate Dance, puis-je remplacer les laines suggérées par la 1 seule fil de fingering, par exemple DROPs Baby Merino ou DROPS Nepal? Merci beaucoup
16.01.2026 - 17:34DROPS Design respondió:
Bonjour Kath, vous pouvez changer les fils tant que vous conservez bien la bonne tension en largeur et en hauteur; utilisez le convertisseur pour voir les alternatives possibles et les quantités correspondantes. Notez également que la texture pourra être différente en fonction des laines choisies, pensez à faire un échantillon au préalable pour vérifier votre tension et si la texture vous convient, Bon tricot!
19.01.2026 - 07:55
Anke escribió:
Wenn ich am Anfang 2 Blendenteile a 20cm stricke, die ich am Ende in der hinteren Mitte zusammennähen und an den rückwärtigen Halsausschnitt nähen soll, müsste dieser eine Breite von 40 cm haben, es sollen ( bei Größe XXL) aber nur 19 sein. Das verstehe ich nicht - ist das mit jeweils 20cm wirklich richtig?
26.10.2025 - 13:14DROPS Design respondió:
Liebe Anke, Sie müssen die Breite der Ärmel auch noch mit einrechnen. Sie schlagen ja zwischen den Blenden 64 M an, über diese Länge müssen die Blenden-Teile passen. 64 Maschen entsprechen gemäß der Maschenprobe ca. 40 cm, das passt dann zu den Blenden-Teilen. Viel Spaß beim Stricken!
05.11.2025 - 20:16
Dele escribió:
Bonjour, Pour le pull délicate dance, quand j'ai fais les trois rangs d'augmentations du raglans ( en tous 6rangs avec l'envers). Comment j'augmente ensuite? Tous les rangs endroits ou un rang sur deux endroits? Jusqu'à ce que j'arrive à la fin de l'encolure ? Merci
13.10.2025 - 16:09
Dele escribió:
Bonjour, Pour le pull délicate dance, quand j'ai fais les trois rangs d'augmentations du raglans ( en tous 6rangs avec l'envers). Comment j'augmente ensuite? Tous les rangs endroits ou un rang sur deux endroits? Jusqu'à ce que j'arrive à la fin de l'encolure ? Merci
13.10.2025 - 16:08DROPS Design respondió:
cf. réponse ci-dessous.
15.10.2025 - 08:44
Dele escribió:
Bonjour, Lorsque j'ai fait les trois augmentations du raglan( 6 rangs) Est ce que je continue à augmenter tous les rangs endroits jusqu' à ce que j'ai rejoint la fin de l'encolure et que je joint l'ouvrage en rond?
12.10.2025 - 14:37DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Dele, quand vous avez augmenté 3 fois tous les 2 rangs (6 rangs au total), vous tricotez en suivant les rangs /tours 1 à 4 (vous augmentez 8 m au rang/tour1 et 4 m seulement au rang/tour 3); en même temps, vous augmentez pour l'encolure 6 x tous les 6 rangs, et, quand ces augmentations sont terminées, vous tricotez en rond comme indiqué à la fin de ENCOLURE V. Vous continuez ensuite à augmenter pour le raglan comme avant, mais cette fois ci en rond. Bon tricot!
15.10.2025 - 08:22
Inge escribió:
Goeiedag, moeten de biezen apart gebreid worden en dan later aan de hals gezet worden? Of kunnen ze ook direct aan de pas gebreid worden? Groetjes, Inge
09.10.2025 - 15:52DROPS Design respondió:
Dag Inge,
De biezen worden eerst apart gebreid. Als je klaar bent met de linker bies dan zet je steken op aan het eind van de naald, terwijl je de bies nog op de naald hebt staan en na het opzetten van steken brei je de steken over de rechter voorbies. Je hebt dan dus 2 losse flapjes waar steken tussen zitten. Aan het einde naai je deze flapjes vast aan het achterpand.
09.10.2025 - 20:56
Tania escribió:
Ho dimenticato di dire che il colore che sceglierei è il marrone cioccolato per entrambi i filati
06.10.2025 - 22:03DROPS Design respondió:
Buonasera Tania, provi a sostituire Flora con un altro filato del gruppo A. Buon lavoro!
11.10.2025 - 19:15
Tania escribió:
Buonasera, vorrei realizzare questo modello ma nella combinazione colori (dei due filati proposti) non trovo quelli di mio gradimento. Potrei sostituire il Flora con il Merino Extrafine e mantenere l'altro filato Brushed Alpaca Silk? Con questa eventuale combinazione la lavorazione potrebbe risultare più sostenuta? Grazie per l'attenzione Tania Berardi
06.10.2025 - 22:01DROPS Design respondió:
Buonasera Tania, Merino Extra Fine appartiene ad un gruppo filati diverso di Flora, ed è più grosso come filato. Potrebbe provare con Baby Merino. Buon lavoro!
11.10.2025 - 19:15
Delicate Dance#delicatedancesweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto en DROPS Brushed Alpaca Silk y DROPS Flora. La pieza se teje de arriba hacia abajo con raglán, escote en V, orillas enrolladas y I-cord. Tallas S – XXXL.
DROPS 258-13 |
|
|
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ RAGLÁN: Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada, la cual se teje retorcida en la hilera siguiente para evitar que se forme un agujero. ESCOTE EN V: Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada, la cual se teje retorcida en la hilera siguiente para evitar que se forme un agujero. TIP PARA DISMINUIR (centro bajo la manga): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El patrón utiliza tanto agujas largas como cortas; comenzar con el largo que se ajuste al número de puntos y cambiar cuando sea necesario. Los bordes delanteros se tejen primero, después de montan puntos entre ellos para el canesú, el cual se teje de ida y vuelta, de arriba hacia abajo a partir del centro del frente hasta que el escote en V esté terminado. Después el canesú se continúa en redondo. Cuando el canesú esté terminado, se divide para el cuerpo y las mangas. El cuerpo se continúa en redondo, mientras las mangas esperan. Las mangas se tejen en redondo, de arriba hacia abajo. BORDE DELANTERO DERECHO: Montar 4 puntos con aguja circular tamaño 5.5 mm, 1 hilo DROPS Brushed Alpaca Silk y 1 hilo DROPS Flora (2 hilos). LADO DERECHO: Tejer 2 puntos reveses, deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la labor, tejer 1 punto derecho. LADO REVÉS: Deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la labor, tejer 3 puntos derechos. Repetir estas 2 hileras hasta que el borde delantero mida 19-19-20-20-20-21 cm, terminando después de una hilera por el lado revés. Cortar el hilo y colocar la pieza a un lado. BORDE DELANTERO IZQUIERDO: Montar 4 puntos con aguja circular tamaño 5.5 mm, 1 hilo DROPS Brushed Alpaca Silk y 1 hilo DROPS Flora (2 hilos). LADO DERECHO: Deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la labor, tejer 1 punto derecho, tejer 2 puntos reveses. LADO REVÉS: Tejer 2 puntos derechos, deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la labor, tejer 1 punto derecho. Repetir estas 2 hileras hasta que el borde delantero mida 19-19-20-20-20-21 cm, terminando después de una hilera por el lado revés. Ahora montar puntos para el canesú entre los bordes delanteros como está explicado abajo. CANESÚ: Tejer el borde delantero como antes, después montar 60-60-62-62-64-66 puntos, tejer el borde delantero derecho como antes (por el lado derecho) = 68-68-70-70-72-74 puntos. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 4 puntos del borde delantero a cada lado. Insertar 4 marcadores sin tejer los puntos de la manera siguiente: Contar 5 puntos (= pieza del frente), insertar 1 marcador en el punto siguiente, contar 16 puntos (= manga), insertar 1 marcador en el punto siguiente, contar 22-22-24-24-26-28 puntos (= pieza de la espalda), insertar 1 marcador en el punto siguiente, contar 16 puntos (= manga), insertar 1 marcador en el punto siguiente, restan 5 puntos después del último marcador (= pieza del frente). Tejer punto jersey de ida y vuelta con 4 puntos del borde delantero como antes a cada lado. AL MISMO TIEMPO aumentar tanto para el RAGLÁN como para el ESCOTE EN V – leer descripción arriba. Leer ambas secciones abajo antes de continuar. Recordar mantener la misma tensión de tejido de la muestra. ESCOTE EN V: Comenzar a aumentar para el escote en V en la primera hilera por el lado derecho, después a cada 6ª hilera 6-6-7-7-8-9 veces, aumentando 1 punto en el interior de los bordes delanteros a cada lado. Cuando el escote en V esté terminado, tejer 1 hilera por el lado revés, después unir el jersey al centro del frente por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer de derecho hasta que resten 4 puntos en la hilera, colocar estos 4 puntos en una aguja auxiliar sostenida atrás de la pieza, tejer de derecho los primeros 4 puntos en la segunda pieza del frente, insertar 1 marcador en la aguja (principio de la vuelta), tejer los puntos de la aguja auxiliar de derecho. Continuar con punto jersey en redondo y terminar los aumentos para el raglán. RAGLÁN: HILERA 1 (lado derecho): Tejer punto jersey y los bordes delanteros como antes. Aumentar a cada lado de cada punto con marcador (8 puntos aumentados). HILERA 2 (lado revés): Tejer punto jersey y los bordes delanteros como antes. Tejer las HILERAS 1 y 2 un total de 3-3-6-7-4-4 veces (6-6-12-14-8-8 hileras tejidas). Después aumentar de la manera siguiente: ¡NOTA! Cuando el jersey se ha unido al centro del frente y se continúe en redondo, terminar los aumentos para el raglán como está explicado abajo): HILERA/VUELTA 1 (lado derecho): Aumentar a cada lado de cada punto con marcador (8 puntos aumentados). HILERA/VUELTA 2 (lado revés): Tejer punto jersey y los bordes delanteros como antes. HILERA/VUELTA 3 (lado derecho): Aumentar solo en las piezas del frente y en la pieza de la espalda, es decir, antes de los puntos con marcador 1 y 3 y después de los puntos con marcador 2 y 4 – no aumentar en las mangas (= 4 puntos aumentados). HILERA/VUELTA 4 (lado revés): Tejer punto jersey y los bordes delanteros como antes. Tejer las HILERAS/VUELTAS 1 a 4 un total de 9-10-9-10-13-14 veces (= 36-40-36-40-52-56 hileras tejidas; se ha aumentado 9-10-9-10-13-14 veces en las mangas y 18-20-18-20-26-28 veces en las piezas del frente y en la pieza de la espalda). Todos los aumentos para el raglán y el escote en V están terminados. Se ha aumentado un total de 12-13-15-17-17-18 veces en las mangas y 21-23-24-27-30-32 veces en las piezas del frente y en la pieza de la espalda. Hay 212-224-240-260-276-292 puntos. El canesú mide aprox. 21-23-24-27-30-32 cm a partir de la orilla de montaje al centro de la espalda. Ahora dividir para el cuerpo y las mangas. DIVIDIR PARA EL CUERPO Y LAS MANGAS: Comenzar a partir del centro del frente, tejer 33-35-37-40-44-47 puntos derechos (= pieza del frente), colocar los 40-42-46-50-50-52 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 8-10-12-14-16-18 puntos (bajo la manga), tejer 66-70-74-80-88-94 puntos derechos (= pieza de la espalda), colocar los 40-42-46-50-50-52 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 8-10-12-14-16-18 puntos (bajo la manga), tejer 33-35-37-40-44-47 puntos derechos (= pieza del frente). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. CUERPO: = 148-160-172-188-208-224 puntos. Continuar con punto jersey en redondo hasta que la pieza mida 46-48-50-52-54-56 cm a partir de la orilla de montaje al centro de la espalda. Ahora tejer una orilla enrollada de la manera siguiente: Tejer 2 vueltas de resorte (1 derecho, 1 revés), después tejer 4 vueltas de derecho. Rematar un poco flojo. El jersey mide aprox. 49-51-53-55-57-59 cm a partir de la orilla de montaje al centro de la espalda y 54-56-58-60-62-64 cm a partir de la parte de arriba del hombro. MANGAS: Colocar los 40-42-46-50-50-52 puntos para la manga de uno de los hilos en agujas de doble punta/aguja circular tamaño 5.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 8-10-12-14-16-18 puntos montados bajo la manga = 48-52-58-64-66-70 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los puntos bajo la manga. Comenzar en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 3 cm, disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 10-8-5½-3½-3½-2½ cm un total de 4-5-7-9-9-10 veces = 40-42-44-46-48-50 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 40-39-39-37-34-30 cm a partir de la división. Restan 3 cm para completar las medidas. Tejer 2 vueltas de resorte (1 derecho, 1 revés). Tejer 4 vueltas de derecho. Rematar un poco flojo. La manga mide aprox. 43-42-42-40-37-35 cm. ENSAMBLAJE: Unir los bordes delanteros con costura al centro de la espalda y coser los bordes delanteros a la línea del escote. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #delicatedancesweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 28 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
|
Escribe un comentario sobre DROPS 258-13
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.