Annet escribió:
Aangekomen bij het afkanten voor hals en schouder staat dat de kabels 2 aan 2 samengebreid moeten worden maar dan klopt het aantal steken niet. Ik heb de beschrijving een aantal malen gelezen en heb nergens gelezen dat er voor deze kabels gemeerderd had moeten worden. Als ik het niet doe dan heb ik nog een steek te weinig over voor de schouder.
20.03.2025 - 16:52DROPS Design respondió:
Dag Annet,
Ik weet niet welke maat je breit, maar als je bijvoorbeeld maat L breit, dan zou je op een gegeven moment over de 38 steken midden voor boven de kabels in totaal 8 steken moeten minderen zodat je 30 steken over houdt. Bij de steken van de schouders minder je niet. Ook op het achterpand zou je dan 8 steken minderen in totaal.
20.03.2025 - 21:27
Kina escribió:
Får inte ihop 5.e raden i A2. Får en avig maska över i mönstret, istället för 4 får jag 5 aviga maskor. Vad gör jag för fel?
16.03.2025 - 10:22DROPS Design respondió:
Hej Kine. 5:e raden i A.2 stickas såhär (från höger till vänster): 2 am, sätt 1 maska på flätsticka bakom arbetet, sticka 2 rätmaskor, sticka 1 avigmaska från flätstickan, sätt 2 maskor på flätsticka framför arbetet, sticka 1 avigmaska, sticka 2 rätmaskor från flätstickan, 2 am. När det har stickats har du alltså 2 am, 2 rm, 2 am, 2 rm, 2 am på stickan. Mvh DROPS Design
18.03.2025 - 08:23
Véronique escribió:
Bonjour, je souhaiterais faire ce modèle, pouvez vous m'indiquer quelle laine prendre pour mettre ce pull à l'inter saison, sachant que j'habite à Toulouse. Entre les 2 laines proposées. Bonne journée
11.03.2025 - 09:15DROPS Design respondió:
Bonjour Véronique, tout dépend de ce que vous souhaitez, vous pouvez utiliser notre convertisseur pour voir les alternatives possibles. Votre magasin saura également vous conseiller de façon plus indivuelle, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
12.03.2025 - 08:25
Nicoletta escribió:
Buongiorno,negli schemi A1,A2.....sono indicati anche i ferri di ritorno ? O solo quelli di andata e il ritorno è per come si presentano? grazie mille
04.03.2025 - 14:42DROPS Design respondió:
Buonasera Nicoletta, i diagrammi mostrano tutti i ferri del lavoro. Buon lavoro!
05.03.2025 - 23:01
Lieve Van Cauwenberghe escribió:
Om de schouders te vormen moet ik bij het afkanten van de halslijn (42 steken) 8 x 2 steken van de kabels samenbreien. Ik heb dit model echter zonder kabels gemaakt. Welke steken moet ik nu samenbreien?? Alvast bedankt voor de hulp!
01.03.2025 - 12:07DROPS Design respondió:
Dag Lieve,
In dat geval hoef je helemaal geen steken samen te breien. Als het goed is heb je ook minder steken opgezet? De kabel zorgt er namelijk voor dat het werk samentrekt waardoor je over de gedeeltes waar kabels wordt gebreid meer steken op moet zetten, die je dan aan het eind van de kabel weer mindert (samenbreit)
01.03.2025 - 14:50
Cathie escribió:
Un espace avant et après les deux points en français. Et pas de majuscule après, mais ça, c'est dans toutes les langues. Faut apprendre la typographie ou laisser faire les professionnels...
26.02.2025 - 00:32
Els Gellevij escribió:
Hoe verander ik het patroon van rondbreinaalden naar rechte naaleen?
18.02.2025 - 15:20DROPS Design respondió:
Dag Els,
Om een patroon aan te passen om op rechte naalden te breien hebben we een instructie gemaakt. Deze vind je hier.
19.02.2025 - 09:09
Catarina Dahlin escribió:
Hej undrar om de är mönster även på bakstycket ...?? Eller stickas de i slätstickning???
15.02.2025 - 16:38DROPS Design respondió:
Hej Catarina, ja der strikkes mønster på bagstykket :)
18.02.2025 - 11:22
Eveline Vanheste escribió:
Er staat dat je steken moet meerdere, maar als je kijkt naar de hoeveelheid steken moet je minderen. Groetjes Eveline
14.02.2025 - 11:50
Vero escribió:
Dos et Devant: Monter 222-242-264-288-318-350 mailles avec l’aiguille circulaire 3 en DROPS Daisy ou en DROPS Merino Extra Fine. Tricoter en côtes (= 1 maille endroit/1 maille envers) pendant 5 cm.Tricoter ensuite 1 tour endroit en augmentant EN MÊME TEMPS 2-6-8-4-10-18 mailles à intervalles réguliers = 220-236-256-284-308-332 mailles. Erreur, au vu du nombre de mailles obtenues, on ne doit pas faire des augmentations mais plutôt des diminutions. non?
14.02.2025 - 09:36DROPS Design respondió:
Bonjour Véro et merci pour votre retour, la correction a été faite, il faut effectivement diminuer. Bon tricot!
14.02.2025 - 16:31
April Snow#aprilsnowsweater |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Daisy o DROPS Merino Extra Fine. La pieza está tejida de abajo hacia arriba con torsadas, mangas cortas y orilla del escote doble. Tallas: S – XXXL.
DROPS 259-1 |
||||||||||||||||||||||
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (cuando se teje de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho, es decir, tejer de derecho por el lado derecho y tejer de derecho por el lado revés. 1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. Escoger el diagrama para la talla deseada – aplica a A.1 y A.3. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA DISMINUIR: ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Tejer 1 punto en punto musgo, tejer 2 puntos derechos, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido), tejer hasta que resten 5 puntos, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido), terminar con 2 puntos derechos y 1 punto en punto musgo. TIP PARA AUMENTAR: Aumentar 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer la lazada retorcida de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: En este patrón se han utilizado agujas de diferentes medidas de largo, comenzar con el largo que se ajuste al número de puntos y cambiar a medida que se necesite. La pieza se teje en redondo en aguja circular, a partir de la parte de abajo hasta las sisas. Después dividir la pieza para la pieza del frente y pieza de la espalda, y terminar cada parte separadamente de ida y vuelta. Tejer el patrón en el frente y en la espalda. Tejer las mangas de abajo hacia arriba, y tejer en redondo en la aguja hasta la sisa, después tejer la manga de ida y vuelta en la aguja. Coser las partes entre sí. Terminar levantando puntos alrededor del escote y tejer una orilla del escote en redondo. Si hay 0 puntos en la talla escogida, significa que se debe saltar la información e ir a la información siguiente. CUERPO: Montar 222-242-264-288-318-350 puntos en aguja circular tamaño 3 mm con DROPS Daisy o DROPS Merino Extra Fine. Tejer en resorte (= 1 derecho/1 revés) durante 5 cm. Tejer 1 vuelta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, disminuir 2-6-8-4-10-18 puntos distribuidos equitativamente = 220-236-256-284-308-332 puntos. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta, y 1 hilo marcador después de 110-118-128-142-154-166 puntos = en los lados del cuerpo. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer el patrón a partir del principio de la vuelta de la manera siguiente: * Tejer 18-22-27-28-34-40 puntos en punto jersey, tejer A.1 (= 22-22-22-28-28-28 puntos), tejer A.2 3 veces en total (= 30 puntos), tejer A.3 (= 22-22-22-28-28-28 puntos), tejer 18-22-27-28-34-40 puntos en punto jersey *, tejer de *a* 1 vez más. Continuar el patrón así. ¡Recordar mantener la misma tensión de tejido de la muestra! Tejer hasta que la pieza mida 29-30-31-31-32-33 cm a partir de la orilla de montaje – ajustar de manera que la vuelta siguiente sea una vuelta con número impar en el patrón (las agujas auxiliares estarán entonces por el lado derecho cuando se teja de ida y vuelta después). Ahora dividir la pieza para la pieza del frente y la pieza de la espalda. DIVIDIENDO PARA LAS SISAS: Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Comenzar 4-6-8-10-11-12 puntos antes del principio de la vuelta, rematar los 8-12-16-20-22-24 puntos siguientes en la vuelta para la sisa, tejer 102-106-112-122-132-142 puntos (= pieza del frente), rematar los 8-12-16-20-22-24 puntos para la sisa, tejer 102-106-112-122-132-142 puntos como antes (= pieza de la espalda). Ahora tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda de ida y vuelta en la aguja hasta completar las medidas. ESPALDA: = 102-106-112-122-132-142 puntos. Continuar el patrón y punto jersey de ida y vuelta como antes con 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO a cada lado – leer explicación arriba – AL MISMO TIEMPO, en la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir para la sisa en el interior de 3 puntos – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2 hileras 1-1-2-4-11-18 veces en total, después a cada 4ª hilera 5-6-7-7-4-1 veces en total = restan 90-92-94-100-102-104 puntos. Cuando la pieza mida 44-46-48-50-52-54 cm, rematar los 42-42-42-54-54-54 puntos centrales para el escote AL MISMO TIEMPO que se tejen los puntos derechos en las torsadas juntos de derecho de 2 en 2 (= 8-8-8-12-12-12 puntos disminuidos) y terminar cada hombro separadamente. HOMBROS: Ahora rematar puntos para el escote a cada 2 hileras de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 2 veces = restan 20-21-22-19-20-21 puntos en cada hombro. Rematar cuando la pieza mida 48-50-52-54-56-58 cm. FRENTE: = 102-106-112-122-132-142 puntos. Continuar el patrón y punto jersey de ida y vuelta como antes con 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO a cada lado – leer explicación arriba – AL MISMO TIEMPO, en la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir para la sisa en el interior de 3 puntos – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2 hileras 1-1-2-4-11-18 veces en total, después a cada 4ª hilera 5-6-7-7-4-1 veces en total = restan 90-92-94-100-102-104 puntos. Cuando la pieza mida 42-44-45-46-47-48 cm, tejer la hilera siguiente por el lado revés de la manera siguiente: Tejer como antes sobre los primeros 26-27-28-25-26-27 puntos, tejer derecho sobre derecho y revés sobre revés sobre los 38-38-38-50-50-50 puntos siguientes AL MISMO TIEMPO que se tejen los puntos derechos en las torsadas juntos de derecho de 2 en 2 (= 8-8-8-12-12-12 puntos disminuidos), deslizar estos 30-30-30-38-38-38 puntos centrales en un hilo para el escote, tejer los 26-27-28-25-26-27 puntos restantes como antes. Ahora terminar cada hombro separadamente. HOMBROS: La 1ª hilera es por el lado revés como antes. Después rematar puntos para el escote en cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 1 vez, después 1 punto 4 veces = restan 20-21-22-19-20-21 puntos en cada hombro. Rematar cuando la pieza mida 48-50-52-54-56-58 cm. MANGAS: Tejer la manga en redondo en la aguja, después terminar la copa de la manga de ida y vuelta en la aguja. Montar 76-80-90-102-112-122 puntos en agujas de doble punta tamaño 3 mm. Tejer en resorte (= 1 derecho/1 revés) durante 5 cm. En la vuelta siguiente cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer 1 vuelta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, disminuir 12-12-14-18-20-22 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 64-68-76-84-92-100 puntos. Insertar 1 hilo marcador al centro bajo la manga, este será usado cuando se aumenten puntos bajo la manga. Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 8-9-10-8-10-10 cm a partir de la orilla de montaje, aumentar 2 puntos al centro bajo la manga – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 5-4-5-4-5-0 cm 3-3-2-3-2-1 veces en total = 70-74-80-90-96-102 puntos. Tejer en punto jersey hasta que la manga mida 20-19-19-18-17-15 cm a partir de la orilla de montaje. Ahora tejer la copa de la manga como está explicado abajo. COPA DE LA MANGA: En la vuelta siguiente, rematar 8-12-16-20-22-24 puntos al centro bajo la manga, pero, para evitar cortar el hilo, comenzar la vuelta 4-6-8-10-11-12 puntos antes del punto con hilo marcador al centro bajo la manga, rematar y después tejer en punto jersey el resto de la vuelta = 62-62-64-70-74-78 puntos. Después terminar la pieza de ida y vuelta en la aguja AL MISMO TIEMPO que se remata para la copa de la manga al principio de cada hilera de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 3 veces a cada lado, 1 punto 4-6-8-10-14-18 veces a cada lado = restan 42-38-36-38-34-30 puntos, después rematar 2 puntos al principio de cada hilera hasta que la manga mida 30-30-31-31-32-32 cm. Rematar los puntos restantes. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros. Coser la manga en la sisa. ORILLA DEL ESCOTE: Usar aguja circular tamaño 3 mm, levantar puntos alrededor del escote por el lado derecho de la manera siguiente: Comenzar en una costura de los hombros y levantar aprox. 116-116-118-140-144-146 puntos, incluyendo los puntos en el hilo al centro del frente – el número de puntos debe ser múltiplo de 2. Tejer 1 vuelta de revés y 1 vuelta de derecho. Tejer en resorte (= 1 derecho/1 revés) en redondo durante 10-10-10-11-11-11 cm. Rematar un poco flojo y doblar la orilla del escote en dos hacia el lado revés y fijar con un par de puntadas. |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #aprilsnowsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 33 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 259-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.