Susi escribió:
Könnte ich bei diesem Modell die Ärmel auch anstricken anstatt sie einzunähen? Gibt es auch eine Version mit langen Ärmeln?
01.06.2025 - 16:11DROPS Design respondió:
Liebe Susi, hier wird man für die Armkugel Maschen beidseitig abketten, wenn Sie die Ärmel von oben nach hinten stricken sollen Sie das anpassen; am besten stricken Sie die Ärmel wie beschrieben, so bekommen Sie die richtige Form. Es gibt für dieses Modell nur kurze Ärmel, keine langen Ärmel Version, aber Pullover mit langen Ärmel und Zöpfe finden Sie auch mal hier. Viel Spaß beim Stricken!
02.06.2025 - 08:26
Joanna escribió:
How easy would it be to lengthen the arms on this pattern so that they are full length? And how could I do this?
16.05.2025 - 10:41DROPS Design respondió:
Dear Joanna, you can take inspiration from a similar garment with same tension and long sleeves - see for example all jumpers worked bottom up with tension 22-20 sts here. Happy knitting!
16.05.2025 - 17:31
Britta escribió:
Fin og enkel model
22.04.2025 - 14:58
Isabelle Pellegrin escribió:
Dans l'attente de la réponse à ma question sur le haut du dos, je suis dans ka même incompréhension sur le haut du devant : le nombre de mailles ne convient pas, ainsi que l'histoire des torsades à tricoter 2 par 2 ??? Pouvez m'éclairer ? Je suis bloquée dans mon ouvrage !
16.04.2025 - 17:42DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Pellegrin, dans la réponse précédente, je vous ai mis le lien pour diminuer des mailles en même temps que l'on rabat, pour le devant, on les met en attente seulement (ainsi on conserve la bonne largeur car il faut plus de mailles pour les torsades que pour le jersey). Pour le devant, vous avez 90 mailles, vous tricotez les 38 m centrales (en diminuant 8 m) et vous les mettez en attente = (90-38)/2=26 m pour chaque épaule que vous terminez séparément. Vous rabattez ensuite pour l'encolure 2x 1 m et 4x 1 m= 26-2-4=20 m pour l'épaule. Boon tricot!
22.04.2025 - 10:31
Isabelle Pellegrin escribió:
Bonjour Je rencotre un problème avec le nombre de mailles en HAUT du dos: On a 90 mailles pour taille S. On doit rabattre 42m centrales ET 4 mailles de côtes de chaque côté EN MÊME TEMPS ( reste alors 20m pour tricoter chaque épaule. Hors, on doit encore rabattre 2x2m par épaule. Dans ce cas, il devrait rester seulement 16m à chaque épaule au moment de rabattre. On nous dit de rabattre les 20m !?! Ou est l'erreur ? Merci pour votre retour. Isabelle
15.04.2025 - 17:51DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Pellegrin, vous avez 90 mailles et vous rabattez les 42 mailles centrales pour l'encolure (en même temps, vous diminuez 8 mailles dans les torsades - cf vidéo) = il vous reste (90-42)/2=24 mailles pour chaque épaule que vous terminez séparément. Vous rabattez maintenant pour l'encolure 2 x 2 m= 24 m -4 m = il reste 20 mailles pour l'épaule. Bon tricot!
22.04.2025 - 09:43
Katherine Leue escribió:
Hallo,ibtei maat small er bij de shouders en hals begin ik met 90st.,..wanneer ik de middelste 42st. afkant +4×2st. boven de kabels dan heb ik al 50st geminderd en dan moet ik nog 2×2st. Minderen aan halsband....dan houd ik maar 32st.over...dus 16st op de schouders waar ik er volgens de uitleg 20st.moet overhouden....waar loopt het verkeerd?
09.04.2025 - 20:38DROPS Design respondió:
Dag Katherine,
Je hebt 90 steken en je kant de middelste 42 steken af. Daardoor heb je 48 steken over, dus 24 steken aan elke kant van de schouder. Wanneer je daar 2 x 2 steken afkant heb je dus 20 steken over. De steken die je samen breit boven de kabels staan daar dus los van en je rekent het oorspronkelijk aantal steken, toen je de kabels nog niet had samen gebreid.
13.04.2025 - 09:48
Sandrine escribió:
Il y a un problème pour les diminutions du dos en taille M. D’après mes calculs vous demandez de diminuer au total 48 mailles pour arriver à 92 mailles mais je n’ai que 106 mailles, c’est un problème.
01.04.2025 - 22:51DROPS Design respondió:
Bonjour Sandrine, lorsque vous continuez le dos séparément, vous avez 106 mailles et vous devez diminuer pour les emmanchures: 1 m de chaque côté soit 2 mailles: 1 x tous les 2 rangs et 6 x tous les 4 rangs: vous allez diminuer au total (2x1)+(2x6)=14 m; soit 106-14=92 mailles. Ou bien en êtes-vous à un autre niveau? N'hésitez pas à m'en dire plus, merci d'avance pour votre compréhension. Bon tricot!
02.04.2025 - 08:00
Kina escribió:
Håller på med avmaskning axlar på bakstycket, stickar i S. Får inte ihop antalet maskor. Har 90 maskor, maska av 42 mittersta och har då 48 maskor delat på 2= 24 maskor på varje sida. Maska av 8 maskor totalt över flätor och då har jag 20 maskor kvar. Nu maskas det av maskor till hals på vartannat varv så här: Maska av 2 maskor 2 gånger = 20 maskor igen på varje axel. Maska av när arbetet mäter 48 cm. Jag har 16 maskor kvar, stämmer det på varje sida?
30.03.2025 - 12:52DROPS Design respondió:
Hej Kina. De 8 maskorna du ska minska är på de mittersta 42 maskorna som du ska avmaska. Så du minskar dessa samtidigt som du avmaskar. Du har alltså 24 maskor på varje axel efter du avmaskat (och minskat) de mittersta maskorna. Sedan maskar du av 2 maskor 2 gånger till hals och har efter det 20 maskor kvar på varje axel. Mvh DROPS Design
01.04.2025 - 10:56
Karine escribió:
Koo skeemi A.4 (=22-22-22-28-28-28 silmust), jätka skeemiga A.2 kokku 3 korda (= 30 silmust), koo skeemi A.3 Kas ei peaks olema A1- A3
30.03.2025 - 11:38
Franci escribió:
Se volessi lo stesso modello a maniche lunghe basterebbe continuare a lavorare a maglia rasata fino a lunghezza desiderata, giusto? O dovrei diminuire nella parte inferiore della manica? Grazie
25.03.2025 - 20:02DROPS Design respondió:
Buongiorno Franci, può andare avanti con il lavoro e provare la manica per vedere se sono necessarie delle diminuzioni. Buon lavoro!
29.03.2025 - 12:06
April Snow#aprilsnowsweater |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Daisy o DROPS Merino Extra Fine. La pieza está tejida de abajo hacia arriba con torsadas, mangas cortas y orilla del escote doble. Tallas: S – XXXL.
DROPS 259-1 |
||||||||||||||||||||||
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (cuando se teje de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho, es decir, tejer de derecho por el lado derecho y tejer de derecho por el lado revés. 1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. Escoger el diagrama para la talla deseada – aplica a A.1 y A.3. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA DISMINUIR: ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Tejer 1 punto en punto musgo, tejer 2 puntos derechos, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido), tejer hasta que resten 5 puntos, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido), terminar con 2 puntos derechos y 1 punto en punto musgo. TIP PARA AUMENTAR: Aumentar 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer la lazada retorcida de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: En este patrón se han utilizado agujas de diferentes medidas de largo, comenzar con el largo que se ajuste al número de puntos y cambiar a medida que se necesite. La pieza se teje en redondo en aguja circular, a partir de la parte de abajo hasta las sisas. Después dividir la pieza para la pieza del frente y pieza de la espalda, y terminar cada parte separadamente de ida y vuelta. Tejer el patrón en el frente y en la espalda. Tejer las mangas de abajo hacia arriba, y tejer en redondo en la aguja hasta la sisa, después tejer la manga de ida y vuelta en la aguja. Coser las partes entre sí. Terminar levantando puntos alrededor del escote y tejer una orilla del escote en redondo. Si hay 0 puntos en la talla escogida, significa que se debe saltar la información e ir a la información siguiente. CUERPO: Montar 222-242-264-288-318-350 puntos en aguja circular tamaño 3 mm con DROPS Daisy o DROPS Merino Extra Fine. Tejer en resorte (= 1 derecho/1 revés) durante 5 cm. Tejer 1 vuelta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, disminuir 2-6-8-4-10-18 puntos distribuidos equitativamente = 220-236-256-284-308-332 puntos. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta, y 1 hilo marcador después de 110-118-128-142-154-166 puntos = en los lados del cuerpo. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer el patrón a partir del principio de la vuelta de la manera siguiente: * Tejer 18-22-27-28-34-40 puntos en punto jersey, tejer A.1 (= 22-22-22-28-28-28 puntos), tejer A.2 3 veces en total (= 30 puntos), tejer A.3 (= 22-22-22-28-28-28 puntos), tejer 18-22-27-28-34-40 puntos en punto jersey *, tejer de *a* 1 vez más. Continuar el patrón así. ¡Recordar mantener la misma tensión de tejido de la muestra! Tejer hasta que la pieza mida 29-30-31-31-32-33 cm a partir de la orilla de montaje – ajustar de manera que la vuelta siguiente sea una vuelta con número impar en el patrón (las agujas auxiliares estarán entonces por el lado derecho cuando se teja de ida y vuelta después). Ahora dividir la pieza para la pieza del frente y la pieza de la espalda. DIVIDIENDO PARA LAS SISAS: Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Comenzar 4-6-8-10-11-12 puntos antes del principio de la vuelta, rematar los 8-12-16-20-22-24 puntos siguientes en la vuelta para la sisa, tejer 102-106-112-122-132-142 puntos (= pieza del frente), rematar los 8-12-16-20-22-24 puntos para la sisa, tejer 102-106-112-122-132-142 puntos como antes (= pieza de la espalda). Ahora tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda de ida y vuelta en la aguja hasta completar las medidas. ESPALDA: = 102-106-112-122-132-142 puntos. Continuar el patrón y punto jersey de ida y vuelta como antes con 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO a cada lado – leer explicación arriba – AL MISMO TIEMPO, en la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir para la sisa en el interior de 3 puntos – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2 hileras 1-1-2-4-11-18 veces en total, después a cada 4ª hilera 5-6-7-7-4-1 veces en total = restan 90-92-94-100-102-104 puntos. Cuando la pieza mida 44-46-48-50-52-54 cm, rematar los 42-42-42-54-54-54 puntos centrales para el escote AL MISMO TIEMPO que se tejen los puntos derechos en las torsadas juntos de derecho de 2 en 2 (= 8-8-8-12-12-12 puntos disminuidos) y terminar cada hombro separadamente. HOMBROS: Ahora rematar puntos para el escote a cada 2 hileras de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 2 veces = restan 20-21-22-19-20-21 puntos en cada hombro. Rematar cuando la pieza mida 48-50-52-54-56-58 cm. FRENTE: = 102-106-112-122-132-142 puntos. Continuar el patrón y punto jersey de ida y vuelta como antes con 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO a cada lado – leer explicación arriba – AL MISMO TIEMPO, en la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir para la sisa en el interior de 3 puntos – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2 hileras 1-1-2-4-11-18 veces en total, después a cada 4ª hilera 5-6-7-7-4-1 veces en total = restan 90-92-94-100-102-104 puntos. Cuando la pieza mida 42-44-45-46-47-48 cm, tejer la hilera siguiente por el lado revés de la manera siguiente: Tejer como antes sobre los primeros 26-27-28-25-26-27 puntos, tejer derecho sobre derecho y revés sobre revés sobre los 38-38-38-50-50-50 puntos siguientes AL MISMO TIEMPO que se tejen los puntos derechos en las torsadas juntos de derecho de 2 en 2 (= 8-8-8-12-12-12 puntos disminuidos), deslizar estos 30-30-30-38-38-38 puntos centrales en un hilo para el escote, tejer los 26-27-28-25-26-27 puntos restantes como antes. Ahora terminar cada hombro separadamente. HOMBROS: La 1ª hilera es por el lado revés como antes. Después rematar puntos para el escote en cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 1 vez, después 1 punto 4 veces = restan 20-21-22-19-20-21 puntos en cada hombro. Rematar cuando la pieza mida 48-50-52-54-56-58 cm. MANGAS: Tejer la manga en redondo en la aguja, después terminar la copa de la manga de ida y vuelta en la aguja. Montar 76-80-90-102-112-122 puntos en agujas de doble punta tamaño 3 mm. Tejer en resorte (= 1 derecho/1 revés) durante 5 cm. En la vuelta siguiente cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer 1 vuelta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, disminuir 12-12-14-18-20-22 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 64-68-76-84-92-100 puntos. Insertar 1 hilo marcador al centro bajo la manga, este será usado cuando se aumenten puntos bajo la manga. Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 8-9-10-8-10-10 cm a partir de la orilla de montaje, aumentar 2 puntos al centro bajo la manga – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 5-4-5-4-5-0 cm 3-3-2-3-2-1 veces en total = 70-74-80-90-96-102 puntos. Tejer en punto jersey hasta que la manga mida 20-19-19-18-17-15 cm a partir de la orilla de montaje. Ahora tejer la copa de la manga como está explicado abajo. COPA DE LA MANGA: En la vuelta siguiente, rematar 8-12-16-20-22-24 puntos al centro bajo la manga, pero, para evitar cortar el hilo, comenzar la vuelta 4-6-8-10-11-12 puntos antes del punto con hilo marcador al centro bajo la manga, rematar y después tejer en punto jersey el resto de la vuelta = 62-62-64-70-74-78 puntos. Después terminar la pieza de ida y vuelta en la aguja AL MISMO TIEMPO que se remata para la copa de la manga al principio de cada hilera de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 3 veces a cada lado, 1 punto 4-6-8-10-14-18 veces a cada lado = restan 42-38-36-38-34-30 puntos, después rematar 2 puntos al principio de cada hilera hasta que la manga mida 30-30-31-31-32-32 cm. Rematar los puntos restantes. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros. Coser la manga en la sisa. ORILLA DEL ESCOTE: Usar aguja circular tamaño 3 mm, levantar puntos alrededor del escote por el lado derecho de la manera siguiente: Comenzar en una costura de los hombros y levantar aprox. 116-116-118-140-144-146 puntos, incluyendo los puntos en el hilo al centro del frente – el número de puntos debe ser múltiplo de 2. Tejer 1 vuelta de revés y 1 vuelta de derecho. Tejer en resorte (= 1 derecho/1 revés) en redondo durante 10-10-10-11-11-11 cm. Rematar un poco flojo y doblar la orilla del escote en dos hacia el lado revés y fijar con un par de puntadas. |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #aprilsnowsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 33 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 259-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.