Lili escribió:
In this part: -Continue with I-cord, garter stitch and stocking stitch until the piece measures 26-27 cm from the cast-on edge.- do you mean the edge with the garter stitch (on the bottom) or on the top? Thanks!
20.11.2025 - 22:52DROPS Design respondió:
Hi Lill, The measurements are taken from the cast-on edge at the top of the hood. Regards, Drops team.
21.11.2025 - 06:18
Federica escribió:
Non capisco questo punto della spiegazione: "Avviare 2 maglie sul ferro destro, metterle sul ferro sinistro con il filo di lavoro 2 maglie all’interno sul ferro sinistro, * 1 maglia diritto, lavorare insieme a diritto ritorto le 2 maglie successive, passarle dal ferro destro a quello sinistro *" Per caso c'è un video che lo spiega? Grazie
14.11.2025 - 21:52DROPS Design respondió:
Buongiorno Federica, provi a vedere se questo video le può essere d'aiuto, circa dal minuto 2. Buon lavoro!
15.11.2025 - 08:18
Frances escribió:
Hello, I am stuck at this point (the I-cord cast off): Cast on 2 stitches on the right needle, slip these 2 stitches onto the left needle with the strand 2 stitches in on the left needle. Can you please tell me how to cast on - should I used the attached strand or a new strand? If the answer is to use the attached strand, how do I do this? Thank you
14.11.2025 - 13:11
Martha escribió:
Har strikket dette ferdig med brushed alpaca silk+ drops air. Står man skal ha 75g med brushed alpaca, dvs 3 nøster. Jeg har nå et helt nøste + en tredjedel igjen. Irriterende å sitte igjen med godt over et nøste igjen, da kunne jeg spart meg det. Strikker normal strikkefasthet, så det har ikke noe med det å gjøre.
12.11.2025 - 20:51
Gouny escribió:
Quelle est la profondeur de Cette capuche ?
10.11.2025 - 12:27DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Gourny, avec 11 m = 10 cm, les 89-91 mailles de la capuche feront environ 40-41 cm en haut, posée à plat et les 101-103 m après les augmentations, environ 46-47 cm posée à plat (en double dans les 2 cas). Bon tricot!
11.11.2025 - 16:02
Pernille escribió:
Vil det fungere å bytte ut riller/glattstrikk med perlestrikk på alt, eller skal det føyes sammen eller økes på noe vis som gjør at det vil bli feil?
04.11.2025 - 20:40DROPS Design respondió:
Hei Pernille, Perlestrikk er litt strammere en glattstrikk, men oppskriften er for en vid hette-skjerf, så det burde gå bra. Hilsen Drops Team.
05.11.2025 - 06:45
Lydia escribió:
Hello! I'm wanting to make this for a friend of mine in a chocolate brown colour. Would it still work if I used B + C yarn?
03.11.2025 - 15:46DROPS Design respondió:
Hi Lydia, B + C will be a thinner mix than C + C, so you will need to adjust stitch counts and row numbers. It would be easier to replace your B yarn with a chocolate coloured C yarn, then you can work the pattern as written. Regards, Drops Team.
04.11.2025 - 06:59
Augusta escribió:
Hej. Behøver man og strikke denne sammen med DROPS Brushed Alpaca Silk? Kan man ikke strikke den kun i DROPS Air? Med venlig hilsen Augusta
03.11.2025 - 04:42DROPS Design respondió:
Hei Augusta. Jo, men da må du bruke 2 tråder DROPS Air. Men husk å få den oppgitte strikkefastheten i oppskriften. mvh DROPS Design
03.11.2025 - 10:52
Ineke IJzermans escribió:
Zet 2 steken op, op de rechter naald, zet deze 2 steken op de linker naald met de draad 2 steken verderop op de linker naald, * 1 recht, brei de volgende 2 steken gedraaid recht samen, zet de 2 steken van de rechter naald terug op de linker naald *, brei van *-* tot er 16 steken over zijn Ik brei met gewone naalden (geen rondbrei) en begrijp deze beschrijving niet goed. Kan ik ook gewoon afkanten.
26.10.2025 - 16:39DROPS Design respondió:
Dag Ineke,
Jazeker, je kan ook gewoon afkanten. Als het goed is, zit er ook een video bij het patroon waarin afkanten in punnikrand wordt uitgelegd.
28.10.2025 - 20:36
Mallet escribió:
Merci beaucoup mais une de mes petites filles est allergique à la laine et le voudrait en coton est-ce possible ? Au niveau laine pour la deuxième petit fille que me conseillez-vous pour le réaliser ?
07.10.2025 - 13:17DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Mallet, utilisez notre convertisseur pour voir toutes les alternatives possibles et les quantités correspondantes. Bon tricot!
07.10.2025 - 17:00
Snowflake Hood#snowflakehood |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Bufanda con capucha de punto en DROPS Air y DROPS Brushed Alpaca Silk. La pieza está tejida con punto jersey, punto musgo y I-cord. Tallas S – XL.
DROPS 253-60 |
|||||||
|
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho, tanto por el lado derecho como por el lado revés. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA AUMENTAR: ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Tejer hasta el punto con marcador, aumentar 1 punto inclinado hacia la derecha, tejer el punto con marcador de derecho, aumentar 1 punto inclinado hacia la izquierda. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. AUMENTAR UN PUNTO INCLINADO HACIA LA IZQUIERDA (por el lado derecho): Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la hilera anterior, levantar el hilo por el frente y tejer de derecho a través del bucle posterior. AUMENTAR UN PUNTO INCLINADO HACIA LA IZQUIERDA (por el lado derecho): Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la hilera anterior, levantar el hilo por atrás y tejer de derecho a través del bucle del frente. I-CORD (= 2 puntos): PRINCIPIO DE LA HILERA: Deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la labor, tejer 1 punto derecho. FINAL DE LA HILERA: Tejer hasta que resten 2 puntos en la hilera, deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la labor, tejer 1 punto derecho. Tejer así tanto por el lado derecho como por el lado revés. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ BUFANDA CON CAPUCHA – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje de ida y vuelta con aguja circular a partir del centro de la parte de atrás. Cuando la capucha esté terminada, se rematan puntos para la abertura de la cara y cada sección es terminada separadamente. BUFANDA CON CAPUCHA: Montar 89-91 puntos con aguja circular tamaño 8 mm, 1 hilo DROPS Air y 1 hilo DROPS Brushed Alpaca Silk (2 hilos). Tejer la primera hilera por el lado revés de la manera siguiente: 2 puntos I-CORD – leer descripción arriba, tejer 14 PUNTOS MUSGO (= 16 puntos para la bufanda), tejer 57-59 puntos reveses e insertar 1 marcador en el punto revés del centro (= 57-59 puntos para la capucha), tejer 14 puntos musgo y 2 puntos I-cord (= 16 puntos para la bufanda) = 89-91 puntos. Continuar con I-cord, punto musgo y punto jersey. AL MISMO TIEMPO aumentar para la capucha a cada lado del punto con marcador en la hilera siguiente – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 2ª hilera (cada hilera por el lado derecho) un total de 6-6 veces = 101-103 puntos. Hay 16 puntos para la bufanda a cada lado y 69-71 puntos para la capucha. Continuar con I-cord, punto musgo y punto jersey hasta que la pieza mida 26-27 cm a partir de la orilla de montaje. Ahora rematar para la abertura de la cara en la capucha, tejiendo la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: 2 puntos I-cord, 14 puntos musgo, colocar estos 16 puntos en un hilo (= 16 puntos para la bufanda derecha). No cortar el hilo, tejer remate I-cord sobre los 69-71 puntos siguientes de la manera siguiente: Montar 2 puntos en la aguja derecha, deslizar estos 2 puntos para la aguja izquierda con el hilo 2 puntos adentro en la aguja izquierda, * tejer 1 punto derecho, tejer los 2 puntos siguientes juntos retorcidos de derecho, deslizar los 2 puntos de la aguja derecha de vuelta para la aguja izquierda *, tejer de *a* hasta que resten 16 puntos en la aguja izquierda + 2 puntos en la aguja derecha (= 18 puntos para la bufanda izquierda), tejer 14 puntos musgo y 2 puntos I-cord. Continuar tejiendo la bufanda izquierda de la manera siguiente: BUFANDA IZQUIERDA: = 18 puntos. Virar y tejer de ida y vuelta sobre los 18 puntos de la manera siguiente: 2 puntos I-cord, 14 puntos musgo, 2 puntos I-cord. Tejer así durante 3 cm (aprox. 7 hileras). En la hilera siguiente por el lado derecho, comenzar a disminuir de la manera siguiente: Tejer 2 puntos I-cord, deslizar 1 punto como de derecho, 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, tejer punto musgo hasta que resten 2 puntos, 2 puntos I-cord. Disminuir así a cada 6 cm (aprox. cada 14ª hilera) un total de 11-11 veces = 7-7 puntos. La bufanda mide aprox. 89-90 cm a partir de la orilla de montaje. Rematar al mismo tiempo que los primeros 2 y los últimos 2 puntos son tejidos juntos de derecho. BUFANDA DERECHA: Colocar los 16 puntos del hilo de vuelta en la aguja. Adicionalmente, levantar 2 puntos en los 2 puntos montados para el remate I-cord = 18 puntos. Tejer la primera hilera por el lado revés como antes. Continuar de ida y vuelta de la manera siguiente: 2 puntos I-cord, 14 puntos musgo, 2 puntos I-cord. Tejer así durante 3 cm (aprox. 7 hileras). En la hilera siguiente por el lado derecho, comenzar a disminuir de la manera siguiente: Tejer 2 puntos I-cord, tejer punto musgo hasta que resten 4 puntos, tejer 2 puntos juntos de derecho, 2 puntos I-cord. Disminuir así a cada 6 cm (aprox. cada 14ª hilera) un total de 11-11 veces = 7-7 puntos. La bufanda mide aprox. 89-90 cm a partir de la orilla de montaje. Rematar al mismo tiempo que los primeros 2 y los últimos 2 puntos son tejidos juntos de derecho. ENSAMBLAJE: Doblar la orilla de montaje en dos (centro de la parte de atrás) y coser con puntadas de grafting. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #snowflakehood o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 23 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
|||||||
Escribe un comentario sobre DROPS 253-60
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.