Sam escribió:
Hello, I don't understand this sentence: "Cast off at the same time as the first and last 2 stitches are knitted together." This regards 3 stitches when we are supposed to have 7 left. Could you please specify how to cast off each stitch, or should we knit all seven together? Thank you!
16.03.2025 - 08:40DROPS Design respondió:
Dear Sam, when you have 7 stitches remaining you cast off the scarf. Knit the first 2 stitches together and cast off the remaining stitch, cast off 3 stitches as normal, knit the last 2 stitches together and cast it off as well. Happy knitting!
16.03.2025 - 22:59
Tina escribió:
Hjælp! 🤔 Jeg er næsten færdig … men hvordan pokker kommer jeg i gang med den sidste(højre) side? Der står: “Sæt de 16 masker fra tråden tilbage på pinden (det har jeg gjort), i tillæg samles der to masker op, der hvor der blev slået 2 masker op til i-cord aflukning = 18 masker. Pft. 🙏🧶😊
05.03.2025 - 21:15DROPS Design respondió:
Hei Tine. Du pukker opp 2 masker mellom de 16 maskene fra tråden og de 2 nye maskene som ble plukket opp til i-cord avfellingskanten. mvh DROPS Design
10.03.2025 - 12:45
Johanna escribió:
Tolle Anleitung! Wird die Wolle zweifädig verwendet? Also je eine Sorte?
01.03.2025 - 09:00DROPS Design respondió:
Liebe Johanna, hier strickt man ja mit 2 Wollen zusammen: 1 Faden DROPS Air + 1 Faden DROPS Brushed Alpaca Silk. Viel Spaß beim Stricken!
03.03.2025 - 08:41
Elly escribió:
Goedemiddag, begrijp ik het goed dat patroon 253-60 met twee soorten garen gebreid wordt? Dus een draad Drops air samen met een draad Drops Brushed alpaca silk? Vriendelijke groet, Elly
21.02.2025 - 17:29DROPS Design respondió:
Dag Elly,
Ja, klopt; je breit met 2 draden, 1 draad van elke kwaliteit.
09.03.2025 - 13:26
Monica escribió:
"11 maglie in larghezza e 15 ferri in verticale a maglia rasata e 1 capo di ogni qualità con i ferri n° 8 mm = 10 x 10 cm. 11 maglie in larghezza e 22 ferri in verticale a maglia rasata e 1 capo di ogni qualità con i ferri n° 8 mm = 10 x 10 cm." In entrambi viene indicato il campione "maglia rasata", forse uno dei due è a legaccio o altro?
19.02.2025 - 07:34DROPS Design respondió:
Buonasera Monica, grazie per la segnalazione: abbiamo corretto il testo. Buon lavoro!
23.02.2025 - 23:59
Suus escribió:
Wat wordt er bedoeld bij het minderen van de sjaal? Er staat 11 keer 1 steek minderen = 7 steken. Wat begrijp ik niet als ik denk 11 keer minderen is 11 steken minder? Wat wordt bedoeld met de 7 steken?
18.02.2025 - 20:53DROPS Design respondió:
Dag Suus,
Er wordt bedoeld dat je na het minderen van de 11 steken nog 7 steken over hebt.
19.02.2025 - 09:06
Suus escribió:
Er staat 26cm te breien. Meet ik dat bij de sjaal of de muts? Want daar zit nogal een verschil in. Ik kan het ook niet zien op de tekening. Bedankt
15.02.2025 - 16:44
Sonja escribió:
Hi. I don't know how to contact your company. There's someone selling your patterns online. https://lindehobby.com/knitting-patterns-528/?utm_source=facebook&utm_medium=ads&utm_campaign=(OD)%20US%20%7C%20A%2B%20%7C%20Awareness%20%7C%20Value-creation%20(7-day%20Click)&utm_content=(OD)%20US%20%7C%20A%2B%20%7C%20Awareness%20%7C%20IMG5
12.02.2025 - 22:40DROPS Design respondió:
Dear Sonja, thanks for your feedback, in fact this store is just selling the yarn as a kit, and not the pattern. Happy knitting!
13.02.2025 - 10:32
Caz escribió:
If I were to use Snow for this pattern. How much yarn would I require to make in s/m size? Many thanks.
05.02.2025 - 21:07DROPS Design respondió:
Dear Caz, please find how to calculate new amount of yarn here - see under 2 strands of different meterage to 1 strand.. Happy knitting!
06.02.2025 - 16:38
Anke Leo escribió:
Liebes Team, mal eine Kritik es ist meine 2 Anleitung, ich habe mir auch die Videos angeschaut, welche leider ohne Ton sind. Trotzdem finde ich die Anleitung zum Teil sehr unverständlich und ich muss jetzt improvisieren
05.02.2025 - 20:21
Snowflake Hood#snowflakehood |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Bufanda con capucha de punto en DROPS Air y DROPS Brushed Alpaca Silk. La pieza está tejida con punto jersey, punto musgo y I-cord. Tallas S – XL.
DROPS 253-60 |
|||||||
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho, tanto por el lado derecho como por el lado revés. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA AUMENTAR: ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Tejer hasta el punto con marcador, aumentar 1 punto inclinado hacia la derecha, tejer el punto con marcador de derecho, aumentar 1 punto inclinado hacia la izquierda. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. AUMENTAR UN PUNTO INCLINADO HACIA LA IZQUIERDA (por el lado derecho): Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la hilera anterior, levantar el hilo por el frente y tejer de derecho a través del bucle posterior. AUMENTAR UN PUNTO INCLINADO HACIA LA IZQUIERDA (por el lado derecho): Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la hilera anterior, levantar el hilo por atrás y tejer de derecho a través del bucle del frente. I-CORD (= 2 puntos): PRINCIPIO DE LA HILERA: Deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la labor, tejer 1 punto derecho. FINAL DE LA HILERA: Tejer hasta que resten 2 puntos en la hilera, deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la labor, tejer 1 punto derecho. Tejer así tanto por el lado derecho como por el lado revés. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ BUFANDA CON CAPUCHA – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje de ida y vuelta con aguja circular a partir del centro de la parte de atrás. Cuando la capucha esté terminada, se rematan puntos para la abertura de la cara y cada sección es terminada separadamente. BUFANDA CON CAPUCHA: Montar 89-91 puntos con aguja circular tamaño 8 mm, 1 hilo DROPS Air y 1 hilo DROPS Brushed Alpaca Silk (2 hilos). Tejer la primera hilera por el lado revés de la manera siguiente: 2 puntos I-CORD – leer descripción arriba, tejer 14 PUNTOS MUSGO (= 16 puntos para la bufanda), tejer 57-59 puntos reveses e insertar 1 marcador en el punto revés del centro (= 57-59 puntos para la capucha), tejer 14 puntos musgo y 2 puntos I-cord (= 16 puntos para la bufanda) = 89-91 puntos. Continuar con I-cord, punto musgo y punto jersey. AL MISMO TIEMPO aumentar para la capucha a cada lado del punto con marcador en la hilera siguiente – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 2ª hilera (cada hilera por el lado derecho) un total de 6-6 veces = 101-103 puntos. Hay 16 puntos para la bufanda a cada lado y 69-71 puntos para la capucha. Continuar con I-cord, punto musgo y punto jersey hasta que la pieza mida 26-27 cm a partir de la orilla de montaje. Ahora rematar para la abertura de la cara en la capucha, tejiendo la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: 2 puntos I-cord, 14 puntos musgo, colocar estos 16 puntos en un hilo (= 16 puntos para la bufanda derecha). No cortar el hilo, tejer remate I-cord sobre los 69-71 puntos siguientes de la manera siguiente: Montar 2 puntos en la aguja derecha, deslizar estos 2 puntos para la aguja izquierda con el hilo 2 puntos adentro en la aguja izquierda, * tejer 1 punto derecho, tejer los 2 puntos siguientes juntos retorcidos de derecho, deslizar los 2 puntos de la aguja derecha de vuelta para la aguja izquierda *, tejer de *a* hasta que resten 16 puntos en la aguja izquierda + 2 puntos en la aguja derecha (= 18 puntos para la bufanda izquierda), tejer 14 puntos musgo y 2 puntos I-cord. Continuar tejiendo la bufanda izquierda de la manera siguiente: BUFANDA IZQUIERDA: = 18 puntos. Virar y tejer de ida y vuelta sobre los 18 puntos de la manera siguiente: 2 puntos I-cord, 14 puntos musgo, 2 puntos I-cord. Tejer así durante 3 cm (aprox. 7 hileras). En la hilera siguiente por el lado derecho, comenzar a disminuir de la manera siguiente: Tejer 2 puntos I-cord, deslizar 1 punto como de derecho, 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, tejer punto musgo hasta que resten 2 puntos, 2 puntos I-cord. Disminuir así a cada 6 cm (aprox. cada 14ª hilera) un total de 11-11 veces = 7-7 puntos. La bufanda mide aprox. 89-90 cm a partir de la orilla de montaje. Rematar al mismo tiempo que los primeros 2 y los últimos 2 puntos son tejidos juntos de derecho. BUFANDA DERECHA: Colocar los 16 puntos del hilo de vuelta en la aguja. Adicionalmente, levantar 2 puntos en los 2 puntos montados para el remate I-cord = 18 puntos. Tejer la primera hilera por el lado revés como antes. Continuar de ida y vuelta de la manera siguiente: 2 puntos I-cord, 14 puntos musgo, 2 puntos I-cord. Tejer así durante 3 cm (aprox. 7 hileras). En la hilera siguiente por el lado derecho, comenzar a disminuir de la manera siguiente: Tejer 2 puntos I-cord, tejer punto musgo hasta que resten 4 puntos, tejer 2 puntos juntos de derecho, 2 puntos I-cord. Disminuir así a cada 6 cm (aprox. cada 14ª hilera) un total de 11-11 veces = 7-7 puntos. La bufanda mide aprox. 89-90 cm a partir de la orilla de montaje. Rematar al mismo tiempo que los primeros 2 y los últimos 2 puntos son tejidos juntos de derecho. ENSAMBLAJE: Doblar la orilla de montaje en dos (centro de la parte de atrás) y coser con puntadas de grafting. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #snowflakehood o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 22 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 253-60
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.